Сказка в трёх действиях версия 110510
Вид материала | Сказка |
- Георгий тинской «последняя любовь соломона» театральная версия по повести А. Куприна, 783.74kb.
- Сказка быль… в двух действиях, трех картинах, 552kb.
- «Едва ли есть сказка более волшебная, чем сказка о трех сестрах – Архитектуре, Живописи, 20.49kb.
- Либретто С. Богомазова по повести И. Лаврова «Встреча с чудом», 33.91kb.
- Пьеса в трех действиях, 620.05kb.
- Мосты пьеса в трех действиях, 280.5kb.
- Лингвистическая сказка сказка о трех сестрицах, 34.68kb.
- Д. Г. Наан кинопьеса Комедия в четырёх действиях. [перевод автора] в прокат* япония, 1166.03kb.
- Сказка в двух действиях, восьми картинах, 379.79kb.
- Быков Д. Орфография: опера в трех действиях, 65kb.
Статс-дама. Да что вы! Я сама присутствовала на погребении. Правда, сначала его не хотели хоронить на церковном кладбище - господин кюре уперся - и ни в какую, пришлось хлопотать, но в конце концов вмешался его величество и всё кончилось великолепно, похороны получились просто чудесные. На мне ещё была такая шляпка с чёрной вуалью...
Май. Простите! (Указывает на Генриха) А это кто?
Статс-дама. Генрих, слуга покойного доктора.
Генрих. А-пчхи!
Статс-дама. Будьте здоровы, Генрих! Извините, молодые люди, я хочу поскорее передать лекарство его величеству. До свиданья!
С т а т с – д а м а уходит.
Генрих. А-пчхи!
Май. Эликсир молодости, говоришь? Говоришь, девяносто два года?
Генрих. Это шутка... Ты что, не понял? Я пошутил.
Май. Кто тебе позволил шутить подобным образом?
Генрих. Но-но, потише, любезный! Ты на себя посмотри! Врываешься в чужой замок, задаешь дурацкие вопросы, смешиваешь порошки... Тебя что, просили?
Май. Зачем ты всучил Статс-даме сулёму? Хотел отравить Короля?
Генрих. А с чего ты взял, что в склянке сулёма? До чего глупы эти учёные! Любой надписи верят, как дети... Не сулёма это вовсе!
Май. А что же?
Генрих. Мел. Обычный мел.