Извещение о проведении запроса котировок

Вид материалаДокументы

Содержание


3. Права и обязанности сторон
4. Порядок поставки литературы
5. Приемка литературы. Тара и упаковка
6. Претензии и гарантии. Качество.
7. Ответственность сторон.
9. Прочие условия
10. Заключительные положения
11. Реквизиты и подписи сторон
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   29
Управление культуры Администрации Топкинского района, именуемый в дальнейшем «Муниципальный заказчик» или «Заказчик», в лице начальника отдела культуры администрации Топкинского района, Прониной Галины Семеновны, действующего на основании Доверенности от 13.05.2010 г. №01-31/207, с одной стороны, и _________________________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице _______________________________________, действующего на основании ______________________________________________, с другой стороны, далее именуемые «Стороны», заключили настоящий муниципальный контракт (далее по тексту Контракт) о нижеследующем:

  1. Предмет контракта

1.1. Правовым основанием для заключения Контракта является: Федеральный Закон от 21 июля 2005 года № 94 – ФЗ «О РАЗМЕЩЕНИИ ЗАКАЗОВ НА ПОСТАВКИ ТОВАРОВ, ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ, ОКАЗАНИЕ УСЛУГ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ НУЖД», Протокол рассмотрения и оценки котировочных заявок по запросу котировок № ___ от «___» ____________ 2010 г.

1.2. Заказчик поручает, а Поставщик принимает на себя обязательство по поставке литературы в 2010 году согласно Приложения №1 к Контракту и являющегося неотъемлемой частью данного Контракта.

1.3. Качество и комплектность поставляемой литературы должны соответствовать стандартам, ГОСТу, техническим условиям или иной нормативно-технической документации на данный вид товара, действующей на территории РФ и, по требованию Заказчика подтверждаться паспортом качества, выданным товаропроизводителем, либо сертификатом соответствия.

1.4. Заказчик обязуется оплатить и принять поставку литературы в соответствии с условиями Контракта.


2. Цена Контракта (цена товара) и порядок оплаты


2.1. Цена Контракта составляет __________________________________________ рублей.

2.2. Цена контракта (цена товара) включает в себя все издержки, налоги (с учетом НДС), расходы по транспортировке литературы до места назначения, и должна оставаться фиксированной на протяжении всего периода выполнения Контракта.

2.3. Расчеты между сторонами производятся безналичными перечислениями денежных средств: 20 % от цены контракта – предоплата в течение 10 дней после подписания контракта; 80 % - окончательный расчет в течение 20 (двадцати) банковских дней по факту поставки товара и подписания акта-приемки поставки товара, по счетам-фактурам и товарным накладным, свидетельствующих о приеме поставляемой литературы.

2.4. Источником финансирования настоящего Контракта являются: межбюджетные трансферты бюджетам муниципальных образований Кемеровской области на комплектование книжных фондов библиотек муниципальных образований

3. Права и обязанности сторон


3.1. Поставщик обязан поставить литературу надлежащего качества в объеме и в сроки, предусмотренные контрактом.

3.2. Поставщик обязан осуществить поставку в соответствии с нормами пункта 4 контракта.

3.3. Подрядчик вправе досрочно поставить литературу.

3.4. Заказчик обязан принять литературу в порядке, предусмотренным контрактом.

3.5. Заказчик обязан оплатить поставленную литературу в размере, в сроки и в порядке, предусмотренным контрактом.


4. Порядок поставки литературы


4.1. Поставка литературы осуществляется по адресу: 652300, г. Топки, ул. Кузнецкая 10, поставка изданий вплоть до последнего издания из списка Заказчика, в течение 15 (пятнадцати) дней с момента внесения предоплаты Заказчиком на расчетный счет Поставщика. Поставщик гарантирует Заказчику при своевременном выявлении брака в литературе заменить бракованный экземпляр на доброкачественный экземпляр без дополнительной оплаты.

4.2. Литература упаковывается и маркируется Поставщиком таким образом, чтобы была обеспечена ее беспрепятственная и надлежащая транспортировка. Упаковка литературы должна гарантировать ее сохранность от повреждения или порчи во время перевозки к пункту назначения.

4.3. Доставка и разгрузка литературы осуществляется силами и средствами Поставщика в пункт назначения, указанный Заказчиком, без дополнительной платы с его стороны.

4.4. Поставщик считается исполнившим свое обязательство по поставке товара (литературы) с момента передачи его Заказчику в пункте назначения, согласно утвержденному перечню (Приложение№1 к контракту) после подписания акта поставки товара.

4.5. Поставщик заблаговременно за 5 (пять) дней извещает Заказчика письменно или по телефону (факсу) о намечаемой поставке товара (литературы) с указанием номера транспортного средства. Без подтверждения Заказчиком готовности принять литературу, его загрузка не проводится.


5. Приемка литературы. Тара и упаковка


5.1. Литература принимается Заказчиком или указанным им лицом.

5.2. В течение 1-го дня после фактической приёмки литературы по настоящему Контракту представителями сторон производится приемка товара, о чем составляется акт приемки.

5.3. В случае установления факта несоответствия литературы условиям настоящего Контракта, ее повреждение или поставки некачественных экземпляров литературы, составляется двухсторонний акт, который направляется Поставщику, в течении 10 (десяти) рабочих дней с момента приемки литературы.

5.4. Поставщик обязан в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня подписания полученного акта принять соответствующие меры по устранению замечаний. Некачественные экземпляры литературы подлежат замене на доброкачественные, качество которых полностью соответствует условиям настоящего Контракта. Все расходы в таких случаях осуществляются за счет Поставщика.

5.5. Упаковка и маркировка литературы, а также документации внутри и вне их должны строго соответствовать специальным требованиям, предусмотренным в Контракте, включая дополнительные требования, оговоренных в специальных условиях заключаемого Контракта.

5.6. Литература должна отгружаться в стандартной упаковке с учетом необходимых маркировок.

5.7. Маркировка должна быть нанесена четко, несмываемой краской и включать в себя следующее:


Муниципальный Заказчик________________________________________________

Контракт №_______________________________________________________________

Позиция №________________________________________________________________

Грузополучатель__________________________________________________________

Адрес грузополучателя________________________________________

Место №_______________________________________________________

Вес нетто (в кг.)_______________________________________________________

Вес брутто (в кг.)_________________________________________________

Продавец и Грузоотправитель_________________________________________________


6. Претензии и гарантии. Качество.


6.1. Поставщик гарантирует Заказчику при своевременном выявлении брака в литературе заменить на доброкачественный экземпляр без дополнительной оплаты.

6.2. Претензии относительно количества и качества литературы предъявляются в течение 30 (тридцать) календарных дней с момента ее приемки Заказчиком.

6.3. При получении Поставщиком претензии, он в течение 30 (тридцать) рабочих дней принимает все необходимые меры к устранению заявленных в ней несоответствий или дает письменный мотивированный ответ Заказчику.

6.4. Поставщик гарантирует, что поставленная литература изготовлена в соответствии со стандартами и техническими условиями.

6.5. Поставщик гарантирует замену книг, тираж которых разошелся после подписания контракта при обработке заявки на книги-аналоги по письменному согласованию с Заказчиком.


7. Ответственность сторон.


7.1. В случае просрочки исполнения Муниципальным заказчиком обязательства, предусмотренного настоящим Муниципальным Контрактом, другая сторона вправе потребовать уплату неустойки (штрафа, пеней). Неустойка (штраф, пени) начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного настоящим Муниципальным Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного настоящим Муниципальным Контрактом срока исполнения обязательства. Размер такой неустойки (штрафа, пеней) устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты неустойки (штрафа, пеней) ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации. Муниципальный заказчик освобождается от уплаты неустойки (штрафа, пеней), если докажет, что просрочка исполнения указанного обязательства произошла вследствие непреодолимой силы или по вине другой стороны.

7.2. В случае просрочки исполнения Поставщиком обязательства, предусмотренного настоящим Муниципальным Контрактом, Муниципальный заказчик вправе потребовать уплату неустойки (штрафа, пеней). Неустойка (штраф, пени) начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного настоящим Муниципальным Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного настоящим Муниципальным Контрактом срока исполнения обязательства. Размер такой неустойки (штрафа, пеней) устанавливается настоящим Муниципальным Контрактом в размере одной трехсотой действующей на день уплаты неустойки (штрафа, пеней) ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации. Поставщик освобождается от уплаты неустойки (штрафа, пеней), если докажет, что просрочка исполнения указанного обязательства произошла вследствие непреодолимой силы или по вине Муниципального заказчика.

7.3. Ответственность сторон в иных случаях определяется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

7.4. Уплата неустойки не освобождает Стороны от исполнения обязательств или устранения нарушений.

7.5. Расторжение настоящего Муниципального Контракта допускается по соглашению сторон или решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством.

7.6. Если Поставщик не приступает своевременно к исполнению настоящего Муниципального Контракта или выполняет работу настолько медленно, что окончание ее к сроку становится явно невозможным, Муниципальный заказчик вправе отказаться от исполнения настоящего Муниципального Контракта и потребовать возмещения убытков.

7.7. Все споры, вытекающие из условий настоящего Муниципального Контракта, разрешаются путем переговоров. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров стороны после реализации предусмотренной законодательством процедуры досудебного урегулирования разногласий передают их на рассмотрение в Арбитражный суд Кемеровской области.


8. Форс-мажор

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Контракту, если оно является следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, войны, военных действий, запретительных актов (решений) законодательных, исполнительных органов власти РФ или других непредвиденных обстоятельств, не зависящих от Сторон, если эти обстоятельства повлияли на исполнение настоящего Контракта.

8.2. Сторона, для которой возникла невозможность исполнения обязательств по настоящему Контракту в результате форс-мажорных обстоятельств, согласно п.8.1. настоящего Контракта, обязана без промедления в течение пяти дней со дня их наступления и прекращения, письменно либо по факсу известить об этом другую сторону.

8.3. При наступлении форс-мажорных обстоятельств, согласно п.8.1. настоящего Контракта, срок исполнения обстоятельств по настоящему Контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства, но не более, чем на 30 дней. Если эти форс-мажорные обстоятельства продолжают действовать свыше 30 дней, любая из сторон по настоящему Контракту может предложить другой стороне внести соответствующие изменения в настоящий Контракт, либо его расторгнуть.

8.4. Наличие обстоятельств непреодолимой силы, указанных в п. 8.1. настоящего Контракта, подтверждается Торгово-промышленной палатой Кемеровской области.


9. Прочие условия


9.1. Контракт вступает в силу с момента подписания и действует до 31.12.2010 года.

9.2. Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью.


10. Заключительные положения


10.1. Вопросы, не урегулированные настоящим Контрактом, разрешаются сторонами в соответствии с действующим законодательством РФ.

10.2. Настоящий Контракт составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из сторон.


11. Реквизиты и подписи сторон

«Муниципальный Заказчик»

управление культуры Администрации

Топкинского района

652300, г. Топки, ул. Луначарского 23

т.(38454) 2-09-44

ИНН 4229005447 КПП 422902002

р/с 40204810100000000010

БИК 043207001

ГРКЦ ГУ Банк России

по Кемеровской обл. г. Кемерово

л/сч 03913011842


Начальник отдела культуры

Администрации Топкинского района

___________________ /Г.С. Пронина/

м.п.


«Поставщик»