Gramatu draugs
Вид материала | Документы |
(1) После победы национал-социалистической революции Национал-социалистическая немецкая рабочая партия является носительницей германской государственной идеи и неразрывно связана с государством.
(2) Она является органом общественного права. Ее устав определяет фюрер.
§2
Для обеспечения самого тесного сотрудничества партийных служб и служб SA с общественными учреждениями заместитель фюрера и начальник штаба SA становятся членами правительства рейха.
§3
(1) Члены Национал-социалистической немецкой рабочей партии и SA (включая подчиненные ей подразделения) как руководящая и движущая сила национал-социалистического государства имеют повышенные обязательства перед фюрером, народом и государством.
(2) При нарушении этих обязательств они предстают перед специальным партийным судом и судом SA.
(3) Фюрер может распространить эти предписания на членов других организаций.
§4
В качестве нарушения обязательств рассматриваются любые действия или бездействие, которые отрицательно сказываются или подвергают опасности личный состав, организацию или престиж Национал-социалистической немецкой рабочей партии, членов SA (включая подчиненные ей подразделения), в частности, любое нарушение против воспитания и порядка.
§5
Кроме обычных наказаний по службе возможны также задержание и арест.
§6
Общественные организации в рамках своей компетентности должны оказывать службам, которым поручено вершить правосудие в рамках партии и SA, служебную и правовую помощь.
§7
Закон, касающийся дисциплинарной власти по отношению к членам SA и SS от 28 апреля 1933 года (Листок государственных законов I, с. 230) потерял силу.
§8
Рейхсканцлер в качестве руководителя Национал-социалистической немецкой рабочей партии и верховного руководителя издает предписания, необходимые для проведения в жизнь этого закона и его дополнения, в частности, относительно структуры и способов осуществления правосудия в рамках партии и SA. Он определяет время вступления в силу предписаний, касающихся этих судов.
Берлин, 1 декабря 1933 г.
Рейхсканцлер Адольф Гитлер
Рейхсминистр внутренних дел Фрик
ЗАКОН
ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ БОРЦОВ ЗА НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМ
от 27 февраля 1934 года
Правительство рейха приняло следующий закон, который гласит, в частности:
§1
Члены Национал-социалистической немецкой рабочей партии и Стального шлема, Союза солдат-фронтовиков и их подразделений, по заявлению о вредных для здоровья последствиях ранений, которые они получили будучи членами NSDAP, Стального шлема, Союза солдат-фронтовиков или их подразделений до 13 ноября 1933 года в связи с политической борьбой за национальный подъем от политических противников, получают обеспечение, следуя соответствующим образом предписаниям государственного закона об обеспечении, если нет в дальнейшем других предписаний. То же касается их наследников.
Предписания абзаца 1 находят соответствующее применение к бывшим членам NSDAP, Стального шлема, Союза солдат-фронтовиков и их подразделений, а также распущенных между тем национальных формирований и к их наследникам.
Заявление требует утверждения со стороны кассы для оказания помощи, главного отдела государственного комитета NSDAP; касса по оказанию помощи может подавать заявления сама.
§2
Пенсия пострадавшему составляет:
20 от 100 уплачиваемых по государственному закону об обеспечении взносов, если он не достиг 14 лет, и если у содержащего семью вследствие причинения вреда здоровью возникают особые расходы;
30 от 100 таких взносов, если он достиг 14 лет;
60 от 100 таких взносов, если он достиг 15 лет;
80 от 100 таких взносов, если он достиг 16 лет;
100 от 100 таких взносов, если он достиг 17 лет.
При применении §§ 28, 33, 36, 41 абзаца 2, §§ 4, 45, 52 и 55, абзаца 2 и 4 государственного закона об обеспечении вместо времени военной службы учитывается время получения увечья. Предписания государственного закона об обеспечении по поводу переходных денег (§22) применения не находят.
§3
Близким родственникам лиц, которые вследствие увечий согласно § 1 умерли, полагаются деньги на похороны, даже если умерший не получал пенсии.
§4
К имеющим право на обеспечение по этому закону применяются соответствующим образом предписания закона о занятости имеющих тяжелые увечья.
§5
Если за нанесение вреда здоровью (§1) предоставляется обеспечение или компенсация согласно § 18 закона о лицах, пострадавших на войне, в редакции от 22 декабря 1927 года (Государственный листок законов I с. 515) или согласно закону о пострадавших членах личного состава в редакции от 12 апреля 1927 года (Государственный листок законов I с. 103), то это обеспечение или компенсация соответствует по размеру обеспечению, предоставляемому по этому закону.
§6
Предписания § 7 закона об изменениях предписаний в области права, касающегося государственных служащих, денежного содержания и обеспечения, от 30 июня 1933 года (Листок государственных законов I с. 433), третьего распоряжения германского президента по обеспечению экономики и финансов и т.д. от 6 октября 1931 года, третья часть, глава V, раздел I § 10 и раздел II § 10 в редакции § 62 № 1 и 2 указанного закона от 30 июня 1933 года, а также четвертого распоряжения германского президента по обеспечению экономики и финансов от 8 декабря 1931 года, пятая часть, глава IV, раздел I §§ 10 и 11 (Листок государственных законов I, с. 699, 723), распоряжения по дополнению к социальным достижениям от 19 октября 1932 года, статья 4, абзац 1 (Листок государственных законов I с. 499) и распоряжения германского президента по смягчению жесткости в социальном страховании и государственном обеспечении от 18 февраля 1933 года, статья 1 (Листок государственных законов I с. 69) находят применение для предоставляемых для обеспечения взносов согласно этому закону.
Предписания § 12а, абзац 1, № 2, абзацы 2 и 3 закона о трудоустройстве и страховании по безработице находят применение для предоставляемых согласно этому закону взносов для обеспечения так, что из начислений изымается ежемесячная сумма, равная 25 рейхсмаркам.
§7
Действие сроков, указанных в §§ 33, 49, 52 и 54 государственного закона об обеспечении начинается не ранее вступления в силу этого закона.
§8
Решения, необходимые согласно этому закону в порядке производства дел, входят в компетенцию административных учреждений, указанных в § 1 закона о ведении дел по обеспечению. Против их решения в течение одного месяца после вручения документа. При вручении документа за пределами Европы в течение шести месяцев можно апеллировать к решению комиссии, образованной при главном управлении по обеспечению в Баварии.
Комиссия состоит из председателя, а также врача и еще одного члена. Рейхсминистр по вопросам труда приглашает председателей, членов и их заместителей, а именно - врачей по представлению руководителя германского объединения врачей, остальных членов - по представлению государственного комитета Национал-социалистической немецкой рабочей партии.
При делопроизводстве для комиссии действуют предписания закона о делопроизводстве при производстве дел по обеспечению - о порядке производства административных дел соответственно.
§9
Предоставленное на основании этого закона обеспечение может быть прекращено, если имеющий право на обеспечение исключен из NSDAP или Стального шлема, Союза солдат-фронтовиков, или если после его выхода стали известны факты, которые повлекли бы за собой его исключение. То же соответственно относится к членам национальных формирований, упомянутых в § 1, абзаце 2. Решение принимается рейхсминис-тром по вопросам труда и обжалованию не подлежит.
§ Ю
Так как в отдельных случаях из предписаний этого закона вытекают особые строгости, рейхсминистр по вопросам труда по взаимному соглашению с рейхсминистром финансов может предоставить компенсацию.
§11
Закон вступает в силу с 1 января 1934 года.
Если заявление на обеспечение поступило до 1 января 1935 года, то полагающееся по этому закону обеспечение предоставляется с 1 января 1934 года, если в этот день условия для предоставления обеспечения выполнены. Деньги на похороны предоставляются также, если смерть наступила до 1 января 1934 года.
§ 12
Рейхсминистр по вопросам труда по взаимному согласию с рейхсминистром финансов издает необходимые для выполнения этого закона правовые и административные предписания; он определяет, какие формирования следует считать национальными формированиями в свете § 1 абзаца 2.
Берлин, 27 декабря 1934 г.
Рейхсканцлер Адольф Гитлер
Рейхсминистр по вопросам труда Франц Гельдте
ЗАКОН
ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ К ЗАКОНУ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ЕДИНСТВА ПАРТИИ И ГОСУДАРСТВА
от 3 июля 1934 года
Правительство рейха приняло закон, который одновременно публикуется.
§ 2 закона об обеспечении единства партии и государства от 1 декабря 1934 года (Листок государственных законов I с. 1016) получает следующую редакцию:
«Для обеспечения самого тесного взаимодействия партийных служб с общественными организациями заместитель фюрера является членом правительства рейха».
Берлин, 3 июля 1934 г.
Рейхсканцлер Адольф Гитлер
Рейхсминистр иностранных дел Фрик
РАСПОРЯЖЕНИЕ
ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ ПОШЛИН НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ НЕМЕЦКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ
от 3 июля 1934 года
На основании статьи 5 первого закона о передаче осуществления правосудия рейху от 16 февраля 1934 года (Листок государственных законов I с. 81) предписывается: в судебных делах постоянно действующих или чрезвычайных судов, а также в делах добровольной подсудности других учреждений, включая дела, связанные с поземельной книгой, NSDAP в той же степени, что и рейх освобождена от уплаты пошлин. Освобождение ограничивается партией как таковой.
Берлин, 3 июля 1934 г.
За рейхсминистра юстиции д-р Шлегельберг
ТРЕТЬЕ ПРЕДПИСАНИЕ ПО ИСПОЛНЕНИЮ К ПЕРВОМУ РАСПОРЯЖЕНИЮ
ПО ИСПОЛНЕНИЮ ЗАКОНА
ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ЕДИНСТВА ПАРТИИ И ГОСУДАРСТВА ОТ 1 ДЕКАБРЯ 1933 ГОДА
от 1 октября 1934 года
На основании § 4 первого распоряжения по исполнению от 23 марта 1934 года к закону об обеспечении единства партии и государства от 1 декабря 1933 года (Листок государственных законов I с. 1016) я издаю следующее третье предписание по исполнению:
§1
Члены Национал-социалистической немецкой рабочей партии обязаны обо всех, даже ограниченных во времени изменениях местожительства и гражданского состояния личности должны сообщать соответствующим политическим службам.
§2
Сообщения об изменениях местожительства и гражданского состояния личности должны быть сделаны в течение трех дней.
§3
1. Об изменениях местожительства и гражданского состояния личности следует письменно сообщить в соответствующую местную группу или опорный пункт.
2. Сообщение можно передать компетентному руководителю ячейки или блока под расписку.
3. Член партии может поручить передачу сведений по письменной доверенности.
§4
При передаче всех сведений член партии должен предъявить членскую карточку или членский билет.
§5
Члены партии, не имеющие постоянного места жительства, должны исполнять свои обязанности члена Национал-социалистической немецкой рабочей партии в своей последней местной группе или в своем последнем опорном пункте.
§6
Членов партии, которые преднамеренно или по небрежности не соблюдают вышеупомянутых предписаний по исполнению, ожидает запись о взыскании в членский билет, а при известных условиях исключение из партии.
Вышеупомянутое предписание по исполнению вступает в силу 1 ноября 1934 года.
Мюнхен, 1 октября 1934 г. Шварц
РАСПОРЯЖЕНИЕ ФЮРЕРА
ОТНОСИТЕЛЬНО СУТИ И ЦЕЛИ НЕМЕЦКОГО ТРУДОВОГО ФРОНТА
ОТ 24 ОКТЯБРЯ 1934 ГОДА
(смотри разработку с. 222 о Немецком трудовом фронте)
ЗАКОН
ПРОТИВ ВЕРОЛОМНЫХ НАПАДОК НА ГОСУДАРСТВО И ПАРТИЮ И ПО ЗАЩИТЕ ПАРТИЙНОЙ УНИФОРМЫ
от 20 декабря 1934 года
Правительство рейха приняло следующий закон, который одновременно этим публикуется.
Статья 1
§1
(1) Тот, кто преднамеренно высказывает или распространяет ложное или грубо искаженное утверждение о фактах, чем может нанести большой ущерб благополучию рейха и престижу правительства рейха или Национал-социалистической немецкой рабочей партии или ее подразделениям, наказывается, если по другим предписаниям ему не угрожает более тяжелое наказание, тюремным заключением до двух лет, а если он высказывал или распространял утверждение публично -тюремным заключением в течение не менее трех месяцев.
(2) Тот, кто совершает по неосторожности грубое нарушение, наказывается тюремным заключением до трех месяцев или денежным штрафом.
(3) Если нарушение направлено исключительно на престиж NSDAP или ее подразделений, то оно преследуется только с согласия заместителя фюрера или определенной им инстанции.
§2
(1) Тот, кто позволяет себе враждебные и подстрекательские высказывания или высказывания, свидетельствующие о низменном образе мыслей, по поводу руководящих лиц государства или NSDAP, по поводу их распоряжений или созданных ими организаций, которые могут подорвать доверие народа к политическому руководству, наказывается тюремным заключением.
(2) К общественным высказываниям приравниваются необщественные злонамеренные высказывания, когда преступник рассчитывает или должен рассчитывать на то, что его высказывания достигнут общественности.
(3) Преступление преследуется только по распоряжению рейхсми-нистра юстиции; если преступление направлено против руководящего лица NSDAP, то рейхсминистр юстиции дает распоряжение по согласованию с заместителем фюрера.
(4) Рейхсминистр юстиции определяет по согласованию с заместителем фюрера круг руководящих лиц в плане абзаца 1.
§3
(1) Тот, кто при совершении или при угрозе совершения противоправного действия имеет на себе или при себе униформу или значок NSDAP или ее подразделения, не имея на это права, наказывается заключением в каторжную тюрьму, в более легких случаях - тюремным заключением не менее, чем на шесть месяцев.
(2) Тот, кто совершает преступление с намерением вызвать среди населения волнение или страх, или создать для германского государства внешнеполитические трудности, наказывается заключением в каторжную тюрьму сроком не менее, чем на три года или пожизненным заключением. В особо тяжелых случаях может быть вынесен смертный приговор.
(3) Согласно этим предписаниям немец подвергается рпеследова-нию и в том случае, если он совершил преступление за рубежом.
§4
(1) Тот, кто с корыстными интересами или с намерениями добиться политической цели выдает себя за члена NSDAP или ее подразделений, не будучи таковым, наказывается тюремным заключением сроком до одного года и денежным штрафом или же одним из этих видов наказания.
(2) Преступление преследуется только с одобрения заместителя фюрера или определенной им инстанции.
§5
(1) Тот, кто без разрешения государственного казначея NSDAP занимается профессиональным производством партийной униформы, ее элементов, тканей, знамен или значков NSDAP, ее подразделений или присоединенных к ней формирований, а также их хранением, подготовкой к продаже и т.п., наказывается тюремным заключением до двух лет. На какие элементы и ткани униформы можно получить разрешение, решает государственный казначей NSDAP по согласованию с государственным министром экономики при помощи объявления, публикуемого в государственном листке законов.
(2) Тот, кто имеет партийную форму и значок, не имея на это права как член NSDAP, ее подразделений или присоединенных к ней формирований или на каких-либо других основаниях, наказывается тюремным заключением сроком до одного года, а если он эти вещи носит - тюремным заключением на срок не менее одного месяца.
(3) К партийной форме, ее элементам и значку приравнивается униформа, ее элементы и значок, похожие на партийные в такой степени, что их можно перепутать.
(4) Наряду с наказанием следует присудить также конфискацию униформы, ее элементов, ткани, знамени или значка, на которые распространяется наказуемое деяние. Если невозможно подвергнуть преследованию и осудить конкретное лицо, то следует независимо осуществить конфискацию, если в остальном для этого имеются основания.
(5) Конфискованные вещи следует передать государственному казначею NSDAP или в определенную им инстанцию.
(6) Преследование преступления и независимая конфискация (абзац 4, предложение 2) осуществляются только с одобрения заместителя фюрера или определенной им инстанции.
§6
В плане этих предписаний членом NSDAP, ее подразделений или присоединенных к ней формирований не считается тот, кто добился членства нечестным путем.
§7
Заместитель фюрера по согласованию с рейхсминистрами юстиции и внутренних дел издает предписания, необходимые для исполнения и дополнения § 1-6.
Статья 2
§8
(1) Предписания этого закона за исключением § 5 абзаца 1 относятся по логике и к Имперскому союзу противовоздушной обороны, Немецкому союзу воздушного спорта, Добровольной трудовой повинности и Технической помощи.
(2) Предписания, необходимые для исполнения и дополнения этих распоряжений издает рейхсминистр юстиции, а именно, если дело касается Имперского союза противовоздушной обороны и Немецкого союза воздушного спорта, по согласованию с рейхсминистром воздушного флота, а если Добровольной трудовой повинности и Технической помощи, - по согласованию с рейхсминистром внутренних дел.
Статья 3
§9
§ 5 абзац 1 вступает в силу 1 февраля 1935 года. Остальные предписания этого закона вступают в силу со дня опубликования; одновременно распоряжение о защите от вероломных нападок против правительства национального подъема от 21 марта 1933 года (Листок государственных законов I с. 135), а также статья 4 закона о государственном управлении воздушного флота от 15 декабря 1933 года (Листок государственных законов I с. 1077) теряют силу.
Берлин, 20 декабря 1934 г.
Фюрер и рейхсканцлер Адольф Гитлер
Рейхсминистр юстиции д-р Гюгтер Заместитель фюрера
Рейхсминистр без портфеля Р. Гесс
Рейхсминистр внутренних дел Фрик
ПУБЛИКАЦИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО СТАТЬИ 1 §5 ЗАКОНА ПРОТИВ ВЕРОЛОМНЫХ НАПАДОК НА ГОСУДАРСТВО И ПАРТИЮ И ПО ЗАЩИТЕ ПАРТИЙНОЙ УНИФОРМЫ ОТ 20 ДЕКАБРЯ 1934 ГОДА
от 16 января 1935 года
Согласно статье 1 § 5 закона против вероломных нападок на государство и партию и по защите партийной униформы от 20 декабря 1934 года партийную униформу, ее элементы, ткани, знамена или значки NSDAP, ее подразделений или присоединенных к ней формирований можно профессионально изготавливать, хранить, готовить к продаже или приводить в обращение как-то иначе только с разрешения государственного казначея NSDAP.
На основании статьи 1 § 5 абзаца 2 предложения 2 указанного закона я по согласованию с государственным казначеем определяю элементы униформы и ткани, на которые требуется разрешение, следующим образом:
I. Элементы униформы
1. Предметы одежды для политической организации NSDAP, для SA и морского флота SA, для SS, для национал-социалистического автомобильного корпуса, для Гитлер-югенд с Немецким юнгфольком, Союзом немецких девушек и девочек, а также для Немецкого трудового фронта:
длинные коричневые рубашки;
короткие служебные рубашки с боковыми крючками;
служебные брюки;
мундиры;
шинели;
головные уборы политических организаций;
служебные головные уборы SA;
полевые головные уборы SA;
головные уборы морского флота SA;
служебные головные уборы SS (старая и новая формы);
полевые головные уборы SS;
головные уборы национал-социалистического
автомобильного корпуса;
головные уборы Гитлер-югенд;
головные уборы Немецкого юнгфолька;
головные уборы Союза немецких девушек;
головные уборы Немецкого трудового фронта;
2. Другие элементы униформы:
а) поясные ремни с минимальной шириной 45 мм; плечевые ремни;
защитные шлемы для национал-социалистического автомобильного корпуса; бляхи поясов; пряжки с двумя штырями; служебные кортики для SA и SS; туристские ножи для Гитлер-югенд и Немецкого юнгфолька;
нарукавные знаки, нарукавные нашивки; нарукавные повязки; погоны;
командирские шнуры;
плечевые пуговицы (кнопки) для Гитлер-югенд; петлицы на воротнике; ласточкины гнезда; коричневые галстуки; значки «Мертвая голова» для SS; значки для авиационных рот; значки для саперных рот; значки для кавалерийских эскадронов; значки для морских подразделений;
значки для рот связи; значки для учебных рот; значки для автомобилистов; знаки различия звания для политработников; знаки различия звания для SA, SS и командиров Гитлер-югенд и Немецкого юнгфолыса; значки для зубных врачей; значки для административных руководителей; значки для аптекарей; значки для врачей; значки для ветеринаров; металлические пуговицы с эмблемой NSDAP; пуговицы для Немецкого трудового фронта; пуговицы для HJ и DJ; барабанные орлы.
Ь) следующие предметы снаряжения, если они предназначены для NSDAP или ее подразделений: ранцы;
плащ-палатки; сухарные мешки; полевые фляги; котелки; кружки; лопаты; запасные детали к указанным предметам.
Все элементы униформы, приведенные в п. 1, должны иметь на видном месте защитный знак государственного центра снабжения. Если защитный знак не отпечатан или не выбит, следует носить бирку с защитным знаком.
Разрешение на использование защитного знака государственного центра снабжения NSDAP дает изготовителям государственный казначей NSDAP вместе с разрешением, соответствующим статье 1 § 5 абзаца 1 закона.
Навесные бирки с защитным знаком государственный центр снабжения NSDAP должен заказывать в Мюнхене.
П. Ткани
Все ткани, которые имеют цвет цветовой карты государственного центра снабжения NSDAP.
Цветовую карту государственный центр снабжения NSDAP может заказать по адресу: Мюнхен 2 SW, Шванталерштрассе 53/55.
При изготовлении предметов партийной одежды должны использоваться только такие ткани, которые имеют защитный знак или нанесенный утюгом штемпель государственного центра снабжения NSDAP.
Разрешение на использование защитного знака или наносимого утюгом штемпеля изготовителю дает государственный казначей NSDAP вместе с разрешением, соответствующим статье 1 § 5 абзаца 1, предложение 1.
Наносимые утюгом штемпели государственный центр снабжения NSDAP должен заказывать в Мюнхене.
Мюнхен, 16 января 1935 г.
Государственный казначей NSDAP и генеральный уполномоченный фюрера по всем вопросам имущественного права NSDAP Шварц
Рейхсминистр экономики, уполномоченный руководитель делами Хьялмар Шахт
президент совета директоров государственного банка
ВЫДЕРЖКИ
ИЗ ГЕРМАНСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОБЩИНАХ
от 30 января 1935 года
§6
(1) Руководитель общины является бургомистром, его представляют его заместители.
(2) Бургомистр и заместители приглашаются на свою службу в результате доверия партии и государства. Для обеспечения согласованности действий между руководством общины и партией в определенных делах принимает участие уполномоченный NSDAP. Постоянную связь руководства с гражданами обеспечивают советы общины. Их члены как заслуженные и опытные люди помогают гражданам своим советом.
§ 33
(1) Для обеспечения согласованности действий между руководством общины и партией уполномоченный NSDAP помимо участия в приглашении и отзыве бургомистра, его заместителей и советников общины (§§ 41, 45, 51 и 54) участвует также в принятии бургомистром следующих решений:
1. Издание основного устава требует его утверждения.
2. Право почетного гражданства, а также почетные звания можно присуждать и отменять только с его согласия.
(2) Если уполномоченный NSDAP не дает своего согласия, то в течение двух недель после предоставления решения он должен дать этому письменное обоснование с указанием предписаний к основному уставу, на которые он не дает согласия; иначе его согласие будет считаться полученным. Если при отсутствии согласия между уполномоченным NSDAP и бургомистром при повторных переговорах согласие не достигнуто, бургомистр должен в городских округах получить решение имперского наместника, в остальных случаях - решение инспекции. Для основного устава имперскому наместнику требуется согласие государственного министра внутренних дел, если он не хочет привлекать точку зрения инспекции. Решение имперского наместника связывает инспекцию.
§ 41
(1) Община должна объявить о публичном конкурсе на замещение штатных должностей бургомистра и его заместителей. Заявления на замещение должностей должны направляться уполномоченному NSDAP. Последний после совещания с советом общины на закрытом заседании предлагает до трех кандидатур. Относительно должностей заместителей он должен заранее дать возможность бургомистру высказать свою точку зрения.
(2) Уполномоченный NSDAP передает свои предложения вместе со всеми заявлениями:
1. По должностям бургомистров, первых заместителей и городских казначеев в городских округах с населением более 100 000 жителей - через инспекцию рейхсминистру внутренних дел.
2. По должности других заместителей в городских округах с населением более 100 000 жителей и по должности бургомистров и заместителей в остальных городских округах - через инспекцию имперскому наместнику.
3. По должностям бургомистров и заместителей в относящихся к району городах через инспекцию высшей инспекционной инстанции, в остальных общинах - инспекционным инстанциям.