Галузева угода між Міністерством освіти І науки України та

Вид материалаДокументы
Спільна комісія
Яцейко Марія Григорівна
Міністерство праці та соціальної політики україни
Подобный материал:
1   2   3   4   5





44. 


Оператор очисних споруд, оператор на аеротенках, оператор на біофільтрах, оператор на мулових майданчиках, оператор на метантенках, оператор на відстійниках, оператор на піскоуловлювачах та жироловках, оператор на решітці, оператор на емшерах, оператор полів зрошування та фільтрації, оператор установки для сушіння осаду, оператор установки для збезводнення осаду, оператор хлораторної установки - всі, зайняті на роботах, під час яких є контакт з каналізаційною рідиною 





45. 


Працівники професійних аварійно-рятувальних служб: 


  


які безпосередньо виконують аварійно-рятувальні роботи 


24 


інші працівники, робота яких пов'язана з аварійно-рятувальними роботами 







46. 


Працівники, безпосередньо зайняті випробуванням УВЧ (УКХ) генераторів і апаратури потужністю 100 Вт і більше в діапазоні частот від 30 мГц до 300 мГц включно, а також настроюванням та контролем цих генераторів і апаратури під час їх роботи 





47. 


Працівники, безпосередньо зайняті на роботах у морозильних та холодильних камерах та ліфтах холодильників 





48. 


Працівники, безпосередньо зайняті перебиранням та ремонтом ртутних випрямлячів та приладів, заповнених ртуттю 





49. 

Працівники, безпосередньо зайняті регулюванням, настроюванням, випробуванням і обслуговуванням генераторів міліметрово-дециметрового діапазону хвиль, на вимірювальних генераторах під час роботи з відкритими випромінювальними системами тих же діапазонів хвиль (від 1 см до 100 см включно) за умови перевищення гранично допустимого значення щільності потоку енергії електромагнітного поля 





50. 


Працівники, безпосередньо зайняті роботою на борту повітряних суден, за наявності відповідної кількості годин нальоту за робочий рік: 


  

від 50 до 100 годин 



від 101 до 200 годин 



від 201 до 300 годин 

11 

від 301 до 400 годин 

18 

від 401 до 500 годин 

25 

понад 500 годин 

32 


51. 

Працівники, безпосередньо зайняті роботами на борту повітряних суден під час виконання випробувальних польотів 


30 


52. 

Працівники воєнізованої охорони, зайняті охороною об'єктів, інкасацією та перевезенням грошової готівки, цінних паперів та інших цінностей (начальник дільниці, старший інспектор, інкасатор, водій, черговий, стрілець, охоронник) 





53. 

Працівники, зайняті пошуково-рятувальними, гірничорятувальними, газорятувальними, протифонтанними роботами, а також аварійно-рятувальними роботами, пов'язаними з гасінням пожеж, знешкодженням авіабомб та інших вибухонебезпечних предметів, роботами з ліквідації медико-санітарних наслідків надзвичайних ситуацій 





54. 

Працівники, зайняті роботами з камерального оброблення аерофотознімальних матеріалів, складання, накреслювання та гравірування планів і карт, а також з астрономічного та геодезичного обчислення на обчислювальних машинах: 


  

зайняті гравіруванням оригіналів географічних, топографічних та спеціальних карт на пластиках 




інші робітники, керівники і фахівці 




55. 

Працівники, зайняті у цехах із застосуванням відкритої ртуті у виробництві ртутних приладів 




56. 

Працівники, зайняті у цехах та на дільницях, спеціально організованих для робітників, хворих на туберкульоз, на роботах з керівництва та обслуговування цих хворих 





57. 

Працівники, які безпосередньо зайняті знезаражуванням та утилізацією трупів тварин та конфіскатів на утилізаційних підприємствах (цехах, відділеннях) 





58. 

Працівники, які працюють на обчислювальних машинах, а також оператор обчислювальних машин, який працює на машинолічильних станціях 




59. 

Працівники, які працюють на електронних

мікроскопах з напругою понад 30 кВ 




60. 

Прибиральник службових приміщень, зайнятий прибиранням загальних убиралень та санвузлів 




61. 

Робітники, безпосередньо зайняті заповненням приладів ртуттю, очищенням ртуті, калібруванням ртуттю термометрів, капілярів та вилученням ртуті з приладів 


18 

62. 

Робітник з благоустрою, зайнятий на роботах з видалення нечистот ручним способом 



63. 

Робітник, зайнятий випробуванням виробів, агрегатів та приладів і безпосередньо перебуває у термобарокамерах при температурі: 


  

- 60°C та нижче 



+ 40°C та вище 




64. 

Робітники, зайняті обробкою, градуюванням, клішуванням, контролем, перевірянням та складанням приладів, наповнених ртуттю 





65. 

Робітники, зайняті обслуговуванням, очищенням та ремонтом промислової та каналізаційної мережі та пасток 




66. 

Робітники, зайняті пристрілюванням та відстрілюванням зброї у закритих приміщеннях 




67. 

Робітники пралень, зайняті прийманням брудної білизни та спецодягу з інфекційних, туберкульозних, протилепрозних, протичумних установ, відділень, відділів, виробництв та лабораторій; пранням та замочуванням заразної білизни та спецодягу; пранням білизни та спецодягу ручним способом; у грязелікарні при ручному пранні білизни та спецодягу 





68. 

Слюсар аварійно-відбудовних робіт, зайнятий на роботах з: 


  

прочищення та ремонту каналізаційної мережі; 



огляду та ремонту водопровідних колодязів та підземних водостоків 




69. 

Слюсар з ремонту автомобілів, зайнятий ремонтом асенізаційних машин, сміттєвозів, прибиральних машин, автомобілів, які використовуються для перевезення трупів 





70. 

Слюсар-ремонтник, зайнятий ремонтом ртутних насосів та іншого устаткування, заповненого ртуттю 





71. 

Слюсар-ремонтник, зайнятий ремонтом обприскувачів, обпилювачів, аерозольних генераторів та автомашин за умови їх роботи з отрутохімікатами 




72. 

Слюсар-сантехнік, зайнятий на роботах в громадських туалетах 




73. 

Слюсар-сантехнік, зайнятий ремонтом, наглядом та обслуговуванням внутрібудовної каналізації, водопроводу 



74. 

Стенографістка 



75. 

Технік та механік (рентгенотехнік), зайняті ремонтом, настроюванням та регулюванням рентгенівських апаратів та установок 





76. 

Укладальник-пакувальник, зайнятий пакуванням ртутних приладів у футляри під час роботи із застосуванням відкритої ртуті 





77. 

Художники-реставратори III, II, I і вищої кваліфікаційних категорій всіх реставраційних спеціальностей, робота яких пов'язана з пам'ятками історії і культури (рухомими і нерухомими), що вражені актиноміцетами і хвороботворними мікробами, з використанням у реставраційному процесі хімічних речовин I і II класу небезпеки 






Примітка. Працівникам аварійно-рятувальних служб, крім щорічних додаткових відпусток, передбачених цим розділом Списку, встановлюється щорічна додаткова відпустка тривалістю не більш як 7 календарних днів із такого розрахунку: по 1 календарному дню за кожні 30 годин роботи або тренування із застосуванням киснево-дихальної апаратури протягом робочого року 


Додаток № 5

до Галузевої угоди між Міністерством освіти і науки України та ЦК Профспілки працівників освіти і науки України на 2007-2009 роки

Спільна комісія

Міністерства освіти і науки України та ЦК Профспілки працівників освіти і науки України для ведення колективних переговорів та здійснення контролю за виконанням Галузевої угоди


з боку Міністерства освіти і науки України:

1. Огонь Цезар Григорович - заступник Міністра

2. Куліков Петро Мусійович - директор департаменту економіки та фінансування

3. Полянський Павло Броніславович - директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти

4. Супрун В’ячеслав Васильович - заступник директора департаменту професійно-технічної освіти

5. Щеглова Ольга Миколаївна - заступник директора департаменту економіки та фінансування

6. Михайличенко Микола Васильович - начальник відділу педагогічної освіти департаменту вищої школи

7. Степаненко Володимир Іванович - завідувач сектору безпеки життєдіяльності департаменту економіки та фінансування

8. Братченко Микола Миколайович - головний спеціаліст департаменту роботи з кадрами вищої школи та державної служби

9. Васечко Тетяна Костянтинівна - начальник юридичного відділу


з боку ЦК Профспілки:

1.Труханов Георгій Федорович – заступник голови ЦК Профспілки

2. Белікова Галина Володимирівна – голова Дніпропетровського обкому Профспілки

3. Клименко Антоніна Іванівна – начальник управління соціально-економічного захисту ЦК Профспілки


4. Кузьмич Людмила Олександрівна – голова Камінь-Каширського райкому Профспілки Волинської області

5. Матвеєва Тетяна Анатоліїіна – голова Чернігівського обкому Профспілки

6. Миронов Володимир Юрійович – голова профкому студентів Національного технічного університету України „Київський політехнічний інститут”

7. Паливода Валентин Іванович – головний юрисконсульт ЦК Профспілки

8. Цвих Володимир Федорович – голова профкому співробітників Київського національного університету ім. Т.Г.Шевченка, голова секції працівників вищої школи та студентської молоді ЦК Профспілки

9. Яцейко Марія Григорівна – голова Львівської обласної ради Профспілки, голова секції працівників освіти ЦК Профспілки





  


МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ

01001, м. Київ-001, вул. Еспланадна, 8/10 тел.:(044)226-24-45, факс:(044)289-00-98 Е-таіl: info@mlsp.gov.ua



Міністерство освіти і науки України

на № 1/12-1684 від 26.04.2007

Про реєстрацію галузевої угоди

Повідомляємо, що Галузева угода між Міністерством освіти і науки України та Центральним комітетом Профспілки працівників освіти і науки України на 2007-2009 роки, зареєстрована Мінпраці 16 травня 2007 року за №42.

При цьому, відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 05.04.94 № 225 "Про порядок повідомної реєстрації галузевих і регіональних угод, колектив­них договорів'' щодо здійснення Міністерством праці та соціальної політики Украї­ни контролю за відповідністю галузевих і регіональних угод чинному законодавст­ву, пропонуємо:

1. Пункт 1.1 пропонуємо викласти у такій редакції:

„1.1.Галузеву Угоду на 2007-2009 роки (далі - Угода) між Міністерством осві­ти і науки України - центральним органом виконавчої влади та ЦК Профспілки пра­цівників освіти і науки України - повноважним представником найманих працівни­ків (далі Сторони) укладено відповідно до законів, інших нормативно-правових ак­тів та прийнятих сторонами зобов'язань."
  1. До пункту 5.2.2: слід зазначити, що відповідно до частини другої статті 23 КЗпП України строковий трудовий договір укладається у випадках, коли трудові відносини не можуть бути встановлені на невизначений строк з урахуванням харак­теру наступної роботи, або умов її виконання, або інтересів працівника та в інших випадках, передбачених законодавчими актами. Статтею 26 КЗпП України визначе­но, що при укладенні трудового договору (незалежно від його характеру-строковий чи безстроковий) може бути обумовлене угодою сторін випробування з метою пере­вірки відповідності працівника роботі, яка йому доручається. Виходячи з викладено­го, вважаємо, що необхідність встановлення випробування при прийнятті на роботу не є підставою для укладення з працівником строкового трудового договору. Про­понуємо або виключити перше речення пункту 5.2.2, або слово „обмежити" заміни­ти словами „не допускати", оскільки з тексту вбачається застосування на практиці укладання строкового трудового договору замість укладання трудового договору із встановленням випробувального терміну.
  2. У частині першій підрозділу 5.3. слова „нормативними документами" замі­нити словами „нормативно-правовими актами".
  3. У пункті 5.2.7 після слів „та надавати" доповнити словами „за рахунок вла­сних коштів”.



5. Пункт 5.2.16 викласти у редакції:

„Забезпечити підвищення кваліфікації педагогічних працівників, керівників установ і закладів освіти, працівників інститутів післядипломної педагогічної осві­ти та методичних кабінетів не рідше, ніж 1 раз в п'ять років, організовувати для них короткотермінові курси, семінари, конференції з питань законодавства про освіту, нового змісту середньої освіти, впровадження особистісно орієнтованих технологій навчання"

6. У пункті 6.3.3:
  • після слів „працівникам дошкільних навчальних закладів" доповнити знака­ми і словами „(вихователям, помічникам вихователів, санітаркам-няням)";
  • після слів „відповідно до ст.106 КЗпП як за надурочну роботу" виключити слова „в подвійному розмірі".



  1. Пункт 6.3.5 викласти в редакції „ Гарантувати оплату праці в галузі за робо­ту в надурочний час, у святкові та неробочі дні відповідно до чинного законодавст­ва.".
  2. Пункт 6.3.8 викласти в редакції „Здійснювати видатки на преміювання, на­дання матеріальної допомоги працівникам установ і закладів освіти, стимулювання творчої праці і педагогічного новаторства керівних і педагогічних працівників в межах коштів, затверджених кошторисом".
  3. До пункту 7.3.2:



  • другий абзац перенести у розділ 6 „Нормування і оплата праці";
  • третій і четвертий абзаци перенести у розділ 5 „Регулювання виробничих, трудових відносин. Режим праці та відпочинку".

Доповнити його пунктами такого змісту: „Конкретна тривалість щорічних до­даткових відпусток встановлюється колективним або трудовим договором: за робо­ту із шкідливими і важкими умовами праці залежно від результатів атестації робо­чих місць та часу зайнятості працівника в цих умовах (стаття 7 Закону України "Про відпустки"), а відпусток за особливий характер праці - залежно від часу за­йнятості працівника в цих умовах (стаття 8 Закону).

Відповідно до статті 10 Закону України „Про відпустки" щорічна додаткова відпустка, передбачена статтею 7 та пунктами 1 і 2 частини першої статті 8 цього Закону, надається понад щорічну основну відпустку за однією підставою, обраною працівником".

10. Абзац другий пункту 8.3.4 викласти в редакції: „- оплату простою не з ви­ни працівника в розмірі не нижче від двох третин тарифної ставки (посадового окладу);"
  1. Пункт 8.3.11. доповнити словами „у порядку визначеному чинним законо­давством", оскільки згідно з пунктом 48 статті 71 Закону України від 12.12.06 № 436 „Про державний бюджет України на 2007рік" зупинена на 2007 рік дія статті 44 За­кону України „Про профспілки, їх права та гарантії діяльності" в частині проведення бюджетними установами та організаціями відрахувань профспілковим організаціям на культурно-масову, фізкультурно-спортивну та оздоровчу роботу.
  2. У пункті 10.1.5 після слова „особистими" дописати „письмовими", відпо­відно до абзацу 3 статті 42 Закону України "Про професійні спілки, їх права та гара­нтії діяльності" в редакції № 2886-ІII(2886-14) від 13.12.2001.
  1. У пункті 11.3 вилучити слова „колективних договорів і угод на місцях" оскільки, відповідно до статті 15 Закону України "Про колективні договори і уго­ди", контроль за виконанням колективного договору проводиться безпосередньо сторонами, що його уклали чи уповноваженими ними представниками.
  2. До Додатку 1:

- абзац останній Орієнтовного переліку виключити, оскільки щорічна додат­
кова відпустка лікарям, середньому та молодшому медичному персоналу установ і закладів освіти вже передбачена Додатком 4 цієї Угоди.

Згідно з статтею 13 Закону України "Про державну підтримку засобів масової інформації та соціальний захист журналістів" журналісти мають право на щорічну відпустку тривалістю 36 календарних днів та санаторно-курортне лікування за раху­нок власників (засновників, співзасновників) засобів масової інформації.

Відповідно до статті 4 Закону України "Про відпустки" поняття "щорічні від-пустки" включає в себе основну відпустку (стаття 6 цього Закону), додаткову відпу- стку за роботу із шкідливими та важкими умовами праці (стаття 7 цього Закону), додаткову відпустку за особливий характер праці (стаття 8 цього Закону), інші дода­ткові відпустки, передбачені законодавством.

Тому слід доповнити Додаток 1 приміткою такого змісту: "Журналістам, які користуються відпусткою на підставі статті 13 Закону України "Про державну під­тримку засобів масової інформації та соціальний захист журналістів", додаткові що­річні відпустки за ненормований характер роботи не надаються";

- професію „дендролог" привести у відповідність до чинного Класифікатора професій.

15. Додаток 2 вилучити, оскільки Перелік робіт із важкими і шкідливими умо­вами праці, на яких встановлюється підвищена оплата праці, відповідно до вимог статті 100 КЗпП України має бути затверджений Кабінетом Міністрів України.

16. У Додатку 4 (стор. 64) професійну назву роботи „лікар ветеринарний" (п. 36) замінити на „лікар ветеринарної медицини". Крім того, професію „диктуваль-ник" (п. 30) чинний Класифікатор професій не містить.

17. Доповнити Угоду положеннями, що забезпечують рівні права та можливос­ті жінок і чоловіків, відповідно до статті 18 Закону України „Про забезпечення рів­них прав та можливостей жінок і чоловіків" від 08.09. 2005 № 2866-ІУ.

Крім того, зауважуємо до пунктів 1.4, 9.3, 10.3.6, 11.3, що Законом України „Про колективні договори і угоди" передбачено, що угоди укладаються на держав­ному, галузевому, регіональному рівнях (стаття 2 Закону).

Одночасно звертаємо увагу, що при наявності на галузевому рівні кількох профспілок чи їх об'єднань або інших уповноважених трудовими колективами на представництво органів вони повинні сформувати спільний представницький ор­ган для ведення переговорів і укладення угоди (вимоги статті 4 Закону України „Про колективні договори і угоди"). Додаток : на 72 арк. у 2 прим.

Заступник Міністра Н. Іванова