Магистратура Уральского государственного университета им. А. М. Горького Уральский государственный университет им. А. М. Горького (УрГУ) классический университет Урала основан 19 октября 1920 г
Вид материала | Документы |
- Уральский государственный университет им. А. М. Горького, 682.07kb.
- Федеральное агентство по образованию уральский государственный университет им., 24.67kb.
- Политическое развитие Урала в 1920-е гг в отечественной историографии, 578.98kb.
- Российской Федерации Уральский Государственный Университет им. А. М. Горького Философский, 1670.87kb.
- А. М. Горького Категории сми: Газеты, Журналы, Информагентства, Интернет, тв, Радио, 1912.19kb.
- Стилевая интенсификация в русской прозе рубежа 1920 1930-х годов, 440.62kb.
- Уральский государственный университет им. А. М. Горького Уральский Центр, 8303.54kb.
- Расписание мероприятий по подготовке и проведению, 29.02kb.
- Уральский государственный университет им. А. М. Горького философский факультет философский, 197.01kb.
- Государство, церковь и сектантство в россии во второй половине XIX начале XX вв. (На, 476.51kb.
Филологический факультет
I
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Русская литература.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение истории русской литературы и современного литературного процесса в контексте отечественной и мировой истории и культуры с опорой на новейшие достижения в области теории литературы; осмысление места русской литературы в мировом литературном процессе; изучение истории и современного состояния науки о русской литературе; освоение методологии, методики и практики научно-исследовательской деятельности в области истории русской литературы и преподавания соответствующих дисциплин в высшей школе.
5. Руководитель программы: кафедра руской литературы и руской литературы XX века.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел.: +7 (343) 350-59-02.
II
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Литература народов зарубежных стран.
4. Цель программы, общая характеристика
Расширение и углубление знаний по изучаемой зарубежной литературе на основе практического владения соответствующим иностранным языком; углубленное изучение законов и основных этапов литературного процесса в контексте истории и культуры; приобретение фундаментальных знаний о природе, структуре и функциях поэтического (литературного) творчества, включая знакомство со школами и концепциями зарубежной науки о литературе; научное осмысление литературных текстов, принадлежащих к различным художественным системам, изучение связей с русской литературой; освоение методологии, методики и практики научно-исследовательской деятельности в области зарубежных литератур и преподавания соответствующих дисциплин в высшей школе.
5. Руководитель программы: кафедра зарубежной литературы.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел.: +7 (343) 350-59-02.
III
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Фольклористика и мифология.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение устного народного творчества в его связях с историей и культурой определенного народа с учетом особенностей национального менталитета; освоение научных концепций, школ и направлений отечественной и зарубежной фольклористики; осмысление истории и теории мифа и мифологического сознания, форм взаимодействия мифологии, фольклора и литературы в процессе развития цивилизации; освоение методологии, методики и практики научно-исследовательской деятельности в области фольклористики и преподавания соответствующих дисциплин в высшей школе.
5. Руководитель программы: кафедра фольклора и древней литературы.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел. +7 (343) 350-59-02.
IV
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Русский язык.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение структуры русского языка и особенностей его функционирования в синхроническом и диахроническом аспектах; совершенствование теоретической подготовки по актуальным проблемам русского языка в его истории и современном состоянии, знаний о тенденциях развития русского языка, о социолингвистических, исторических и типологических его характеристиках; изучение истории и современных концепций отечественной и зарубежной русистики; освоение методологии, методики и практики научно-исследовательской деятельности в области русского языкознания на основе современных подходов (системного, деятельного и др.) с учетом своеобразия языковых уровней, стилистического расслоения языка и аспектов его функционирования; приобретение лингводидактических знаний и умений, необходимых для преподавания русского языка в высшей школе.
5. Руководитель программы: кафедра современного русского языка, русского языка и общего языкознания, риторики и стилистики русского языка.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел.: +7 (343) 350-59-02.
V
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Сравнительное языкознание.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение группы родственных или неродственных языков, совершенствование знаний об особенностях типологии данных языков в синхроническом и диахроническом аспектах, осознание тождества и своеобразия всех уровней сопоставляемых языков; установление генетического родства и языковых контактов, осмысление процесса взаимодействия языков; освоение методологии и современных методов сравнительного языкознания, овладение научно-исследовательским аппаратом соответствующего профиля и навыками научно-педагогической деятельности.
5. Руководитель программы: кафедра германской филологии и германского языко-знания, общего языкознания, риторики и стилистики русского языка.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел.: +7 (343) 350-59-02.
VI
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Русский язык как иностранный.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение русского языка и особенностей его функционирования в синхронии и диахронии; фундаментальная подготовка по общему языкознанию, в частности, по сравнительной грамматике и фонологии; овладение знаниями о тенденциях развития современного русского языка, о социо- и психолингвистических его характеристиках; изучение классических и современных концепций отечественной и зарубежной русистики; углубленное изучение иностранного языка, овладение навыками бытового и дидактического общения на иностранном языке; изучение теории перевода, овладение практическими навыками перевода с русского языка на иностранный и с иностранного на русский; освоение методологии, методики и практики самостоятельной научно-исследовательской деятельности в области лингвистики на основе современных концепций и подходов; приобретение лингводидактических знаний и умений, необходимых для преподавания русского языка иностранным учащимся и студентам.
5. Руководитель программы: кафедра русского языка как иностранного.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел.: +7 (343) 350-59-02.
VII
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Славянская филология.
4. Цель программы, общая характеристика
Углубленное изучение языка, литературы и культуры одного из славянских народов (польского, болгарского, через два года – чешского и сербского), дополнительно – изучение второго славянского языка (польского, болгарского, чешского, сербского); углубленное сравнительное изучение системных уровней славянских языков.
Возможность научной работы в области славянской филологии, проведение сопоставительных исследований славянских языков; переводческая деятельность; деятельность по филологическому обеспечению туристических поездок в славянские страны.
5. Руководитель программы: кафедра русского языка и общего языкознания.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел. +7 (343) 350-59-02.
VIII
1. Направление: 031000.68 Филология.
2. Степень (квалификация): магистр филологии.
3. Название программы: Теория и практика речевой коммуникации.
4. Цель программы, общая характеристика
Программа с углубленным изучением таких современных направлений языкознания, как психолингвистика, социолингвистика, лингвистика текста, коммуникативная лингвистика и лингвокультурология, предполагает овладение навыками диагностирования сложившейся в социуме культурно-речевой ситуации и умением выстраивать эффективную коммуникацию с разными участниками коммуникативного акта и коммуникативного события, с учетом интересов сторон. Обучение носит прикладной характер, позволяет магистранту сориентироваться на рекламную, политическую или медиасферу социального взаимодействия. В программе спецкурсов и спецсеминаров магистрант апробирует и закрепляет теоретические знания и проверяет научную состоятельность тех навыков, которые приобретены в «полевых» условиях. Программа рассчитана на филологов, политологов, социологов, журналистов, а также бакалавров других специальностей, которые планируют работать в названных сферах социального взаимодействия (реклама, политика, СМИ).
5. Руководитель программы: кафедра риторики и стилистики русского языка – Данилов С. Ю.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
вузы;
рекламные и PR-агентства;
издательства; редакции газет и журналов.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Издательство «Абак-пресс»;
PR-агентство «Ньютон» – программа «Теория и практика речевой коммуникации».
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
преподаватель из Польши Анджей Дунай – программа «Славянская филология»;
преподаватель Оксфордского университета – программа «Сравнительное языкознание».
Контакты: зам. декана по магистратуре Воронцова Ю. Б., тел. +7 (343) 350-59-02.
Факультет международных отношений
I
1. Направление: 030700 Международные отношения.
2. Степень (квалификация): магистр международных отношений.
3. Название программы: Глобальная и региональная безопасность и урегулирование конфликтов.
4. Цель программы, общая характеристика
Разработанная в 2006 году двухгодичная магистерская программа «Глобальная и региональная безопасность и урегулирование конфликтов» предназначена тем, кто ориентирован на экспертную, аналитическую и руководящую работу в международной и внешнеэкономической сфере в государственных организациях, в бизнесе и неправительственных организациях. Программа дает современные знания в областях политических наук, международных отношений, экономики, международного права, развивает аналитические и практические навыки. При реализации программ используются тренинги по ведению переговоров, разрешению споров и конфликтов, развиваются лидерские качества. Программа предусматривает значительное расширение языковых навыков, ряд дисциплин программы ведется на английском языке.
Программа составлена с учетом требований Болонского процесса, нагрузка составляет 30 зачетных единиц (кредитов) в семестр. Участие в программе предусматривает возможности студенческой мобильности в рамках партнерских отношений факультета с европейскими университетами Германии, Чехии, Италии, а также с Swedish Nuclear Power Inspectorate, ЮНЕСКО, Центром европейской безопасности и Представительством Европейской Комиссии в Москве.
Магистранты имеют возможности участия в международных программах студенческой мобильности, в частности в программе Erasmus Mundus Windows.
Компетенции будущего эксперта в области международной и региональной безопасности, экспорта материалов двойного назначения, предусмотренные государственным стандартом и реализуемые в рамках образовательного процесса в УрГУ, формируются при участии наших региональных партнеров – Министерства международных и внешнеэкономических связей Свердловской области, Представительства МИД РФ в Екатеринбурге, Представительства министерства промышленности и транспорта РФ, организаций, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.
5. Руководитель программы: доктор истор. наук, профессор Михайленко В. И.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
международные отделы государственных и частных предприятий, банков, офисов и т. п.;
МИД РФ;
силовые структуры.
7. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
Участие в программе предусматривает возможности студенческой мобильности в рамках партнерских отношений факультета с европейскими университетами Германии, Чехии, Италии, а также с Swedish Nuclear Power Inspectorate, ЮНЕСКО, Центром европейской безопасности и Представительством Европейской Комиссии в Москве.
Контакты: ул. Тургенева, 4. Деканат, комн. 382, тел.: +7 (343) 350-59-07.
II
1. Направление: 032300 Регионоведение.
2. Степень (квалификация): магистр регионоведения.
3. Название программы: Социально-экономическая регионалистика.
4. Цель программы, общая характеристика
Подготовка магистрантов по вопросам социально-экономической регионалистики; формирование знаний, умений, навыков в сфере социального и экономического развития хозяйства регионов. Формирование компетенций в принятии решений управления территориями разного таксономического ранга. Основной задачей подготовки магистрантов следует считать формирование пространственного экономического мышления, знаний о трансформационных и инновационных тенденций развития регионов Европейского Союза и Российской Федерации.
5. Руководитель программы: Степанов А. В., кандидат географ. наук.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
хозяйствующие субъекты различных форм собственности (ЗАО, СП, ОАО, учреждения государственной службы);
министерства и ведомства Свердловской области и РФ;
подразделения МИД РФ;
высшие учебные заведения гуманитарного профиля.
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Министерство международных внешнеэкономических связей Свердловской области, вузы: УГТУ-УПИ, УрГПУ;
банки: УБРиР, Сбербанк РФ;
ЗАО Вюрт, ЗАО Виссманн.
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
почетный доктор УрГУ профессор Штутгартского университета Ролланд Хан;
профессор Йенского университета им. Ф. Шиллера Петер Седлачек;
Фонд Р. Боша;
германская служба академических обменов;
Институт им. Гете.
Контакты: тел./факс: +7 (343) 350-59-07, тел.: +7 (343) 350-28-34.
III
1. Направление: 030800 Востоковедение, африканистика.
2. Степень (квалификация): магистр востоковедения.
3. Название программы: История и языки стран Азии и Африки.
4. Цель программы, общая характеристика
Подготовка магистров, на основе уровня бакалавра или специалиста овладевших одним из восточных языков (турецким, китайским, японским), знающим основы второго (дополнительного) восточного языка, владеющих западным языком и знающих историю региона специализации (Дальний Восток или Ближний Восток).
5. Руководитель программы: заслуженный работник высшей школы РФ, профессор, доктор истор. наук Кузьмин В. А.
6. Возможные места трудоустройства выпускников магистратуры:
преподавательская работа в вузах, исследовательская работа;
работа в консульских представительствах зарубежных стран в УрФО и др.;
работа (в качестве переводчиков, референтов, аналитиков) за рубежом, работа в гос-учреждениях РФ и в организациях различных форм собственности (банковская сфера, сфера международной торговли и международных транспортных перевозок, гостиничный бизнес, строительная сфера, бизнес в сфере зарубежного туризма и т. д.).
7. Сотрудничество с НИИ и предприятиями в рамках подготовки магистрантов:
Министерство международных и внешнеэкономических связей Правительства Свердловской области;
Представительство МИД РФ в Екатеринбурге;
администрации ведущих отелей;
туристические фирмы и т. д.
8. Международное сотрудничество в подготовке магистрантов:
языковые стажировки и исследовательские практики в рамках реализации программ международного сотрудничества в сфере образования;
участие в реализации действующих договоров о сотрудничестве с зарубежными партнерами – вузами Китая, Японии, Турции, Израиля, Республики Корея и др.
Контакты: тел. кафедры востоковедения: +7 (343) 350-35-64, факс: +7 (343) 350-59-07.