М. В. Антокольская семейное право оглавление Раздел I. Понятие, предмет и метод семейного права

Вид материалаДокументы
326 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран. элемента
Правовое регулирование отношений родителей
Глава 34. Отношения родителей и детей и др. членов семьи при наличии иностран. эл-та 327
328 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента
Глава 35 Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом 329
Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом
330 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран.
Глава 35. Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом 331
332 Раздел IX Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
Глава 33 Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 325

территории другого государства — участника Конвенции, брак может быть расторгнут и на территории этого государства. Если супруги имеют разное гражданство, органом, компетентным расторгнуть их брак, является орган, находящийся в стране, где они имеют совместное место жительства. Если же они проживают на территории различных государств, брак может быть расторгнут в любом из них по выбору супругов.

Если супруги имеют общее гражданство, законодательством, под­лежащим применению при расторжении брака, будет законодательст­во страны их гражданства. Если же они являются гражданами разных стран, применяется законодательство той из них, на территории кото­рой рассматривается спор.

Брак признается недействительным на основании законодательст­ва той из стран — участниц Конвенции, законодательство которой при­менялось при определении брачной правоспособности супругов.

Право, подлежащее применению к личным имущественным и не­имущественным правоотношениям супругов, определено в ст. 27 Конвенции. Если супруги имеют совместное место жительства на тер­ритории одной из стран, участвующих в Конвенции, их правоотно­шения определяются законодательством этой страны. Если супруги проживают в разных странах, но имеют общее гражданство, к их пра­воотношениям применяется законодательство страны, гражданами которой они являются. Если же они не имеют ни общего гражданства, ни постоянного места жительства, их права и обязанности регули­руются законодательством страны, в которой они имели последнее совместное место жительства. В случае, когда супруги не имели со­вместного места жительства ни в прошлом, ни в настоящем, их пра­воотношения определяются законодательством страны, в которой рассматривается спор.

Исключение из общего правила об определении применимого права предусмотрено в отношении недвижимого имущества супругов. К их отношениям по поводу этого имущества применяется законода­тельство страны, на территории которой находится имущество.

Компетенция органов, правомочных рассматривать споры супру­гов, в большинстве случае определяется в соответствии с тем, законо­дательство какой страны подлежит применению. Компетентным при­знается орган того государства, чье законодательство регулирует пра­воотношения супругов. Однако в случае, когда супруги не имеют ни общего гражданства, ни совместного жительства ни в прошлом, ни в настоящем, их отношения регулируются законодательством страны, в которой находится орган, рассматривающий дело. Определение ком-

326 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран. элемента

петентного органа указанным способом невозможно, поскольку в ре­зультате получился бы замкнутый круг. В такой ситуации орган, ком­петентный рассматривать дело, определяется на основании внутренне­го законодательства договаривающихся сторон о подсудности. Если эти правила допускают рассмотрение такого иска в данной стране, применяется законодательство этого государства.

Глава 34

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОТНОШЕНИЙ РОДИТЕЛЕЙ

И ДЕТЕЙ И ДРУГИХ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ ПРИ НАЛИЧИИ

ИНОСТРАННОГО ЭЛЕМЕНТА

§ 1. Правовое регулирование отношений родителей и детей

и других членов семьи при наличии иностранного элемента

по российскому законодательству

Законодательство, применяемое при установлении и оспаривании отцовства и материнства, определятся по правилам ст. 162 СК. Мате­риальным правом, регулирующим установление и оспаривание проис­хождения ребенка, является законодательство страны, гражданином которой ребенок является по рождению. Следовательно, если в момент рождения ребенок был, например, гражданином Франции, даже если его гражданство в последующем изменилось, вопрос об установлении отцовства в отношении такого ребенка будет решаться на основании французского законодательства.

Однако порядок установления и оспаривания отцовства, если оно имело место на территории России, определяется по российскому за­конодательству. Это значит, что российское законодательство приме­няется при решении вопроса о том, в каких случаях допустимо добро­вольное признание отцовства в органах загса и когда отцовство уста­навливается в судебном порядке. При этом в случаях, когда по россий­скому законодательству возможно установление отцовства или мате­ринства в добровольном порядке в органах загса, заявление о таком установлении может быть подано в российское дипломатическое пред­ставительство или консульство, если хотя бы один из родителей ребен­ка — российский гражданин.

Права и обязанности родителей и детей, включая их обязанности по уплате алиментов, определяются по законодательству страны, где они имеют совместное место жительства. Такое правило позволяет, с одной стороны, применить к правоотношениям родителей и детей за-

Глава 34. Отношения родителей и детей и др. членов семьи при наличии иностран. эл-та 327

конодательство той страны, с которой они имеют наиболее тесную связь. С другой стороны, при взыскании алиментов это позволяет в максимальной степени учесть интересы и плательщика, и получателя алиментов. Если родители и дети проживают в различных государст­вах, к их отношениям применяется законодательство страны, гражда­нином которой является ребенок. Однако это может быть связано с определенными неудобствами в случае, если ребенок проживает на территории не той страны, гражданином которой является.

Законодательство об уплате алиментов, как уже отмечалось ранее, обычно тесно связано с законодательством, предусматривающим право нуждающихся лиц на получение средств через государственную систему социального обеспечения, и с уровнем жизни населения. Поэ­тому если ребенок, требующий алименты, проживает на территории одной страны, а является гражданином другой, применение к алимент­ным правоотношениям законодательства страны, гражданином кото­рой он является, может существенно нарушить его интересы.

В связи с этим, если законодательство страны, в которой проживает ребенок, для него более благоприятно, истец вправе потребовать при­менения к алиментным обязательствам родителей по содержанию ре­бенка законодательства страны места жительства ребенка. Таким об­разом, истцу, которым обычно выступает второй родитель или опекун ребенка, предоставляется право выбрать законодательство, наиболее благоприятное для ребенка.

Применение законодательства страны места жительства ребенка дает истцу и то преимущество, что поскольку иск предъявляется в этой же стране, в результате применяется право страны суда, что по­зволяет избежать сложностей, связанных с установлением содержа­ния иностранного права. С другой стороны, если истец считает, что содержание иностранного права в данном случае может быть уста­новлено и лучше позволяет защитить интересы ребенка, он может потребовать его применения. Данное решение вопроса основывается на принципе обеспечения приоритетной защиты интересов ребенка и обеспечения истцу свободы выбора, вследствие чего оно весьма про­грессивно.

К алиментным обязательствам совершеннолетних детей по отно­шению к их родителям, а также к алиментным обязательствам других членов семьи подлежит применению законодательство страны, в ко­торой плательщик и получатель алиментов имеют постоянное место жительства. Это правило весьма благоприятно и для плательщика, и для получателя. Если они проживают на территории различных государств, алиментные обязательства определяются по законе-

328 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

дательству страны, гражданином которой является получатель али­ментов.

Данное положение не всегда позволяет в полной мере обеспечить защиту интересов нетрудоспособного нуждающегося получателя али­ментов. Дело в том, что круг лиц, имеющих право на получение али­ментов, в разных странах различен. Не везде могут требовать содержа­ние дедушка, бабушка, внуки, братья, сестры и другие родственники. Таким образом, при применении законодательства страны гражданст­ва получателя алиментов он может быть лишен права требовать али­менты, поскольку алиментная обязанность данной категории родственников законодательством этой страны не предусмотрена.

Как уже отмечалось, круг алиментнообязанных лиц обычно свя­зан, с уровнем обеспечения населения за счет средств социального обеспечения. Если, например, законодательство Скандинавских стран предусматривает лишь алиментные обязательства родителей, детей и супругов, то это вызвано тем, что другие нетрудоспособные нуж­дающиеся лица обеспечиваются за счет государства. Однако если не­трудоспособное нуждающееся лицо, являясь гражданином такого го­сударства, имеет постоянное место жительства на территории другой страны, оно, как правило, не имеет права на получение соответству­ющих пособий. Применение законодательства страны его граждан­ства к алиментным обязательствам в то же время лишает его права на алименты.

В целях избежания прдобной ситуации в ст. 5—6 Гаагской конвен­ции от 2 октября 1973 г. «О праве, применимом к алиментным обяза­тельствам» содержится специальное правило. Согласно этим нормам, алиментные обязательства членов семьи регулируются законодатель­ством страны, в которой получатель алиментов имеет постоянное место жительства. Однако если лицо, требующее алименты, не может получить алименты по законодательству этой страны, применяется законодательство страны общего гражданства плательщика и получа­теля. Если и в данном случае требование об алиментах не может быть удовлетворено или указанные лица не имеют общего гражданства, применяется законодательство страны суда.

Россия не является участницей указанной Конвенции, однако если бы аналогичное правило было включено в наше внутреннее законода­тельство, это позволило бы эффективно защитить интересы нетрудо­способных нуждающихся получателей алиментов. При невозможнос­ти взыскания алиментов другим способом российские суды применя­ли бы российское законодательство, которое содержит наиболее широ­кий круг лиц, имеющих право на получение алиментов.

Глава 35 Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом 329

§ 2. Правовое регулирование правоотношений родителей и детей

при наличии иностранного элемента на основании

Минской конвенции

Установление родительских правоотношений, согласно ст. 31 Кон­венции, производится по законодательству страны, гражданином ко­торой является ребенок.

Правоотношения между родителями и детьми определяются по законодательству страны, в которой ребенок имеет постоянное место жительства. Учитывая тот факт, что органами, управомоченными рас­сматривать споры между ними, являются органы той страны, законо­дательство которой подлежит применению, такое положение весьма благоприятно для ребенка. Ребенок и его законные представители по­лучают преимущество, связанное с возможностью предъявить иск в стране своего места жительства, что позволяет им избежать значитель­ных транспортных и процессуальных расходов, связанных с предъяв­лением иска в иностранном государстве. Одновременно они будут избавлены от сложностей, связанных с применением иностранного права.

Исходя из соображения приоритетной защиты интересов нетру­доспособных членов семьи, при взыскании средств на содержание ро­дителей с совершеннолетних детей применяется законодательство страны, в которой постоянно проживают родители. Требование о взыскании алиментов рассматривается компетентным органом той же страны.

Существенным недостатком Минской конвенции является то, что она не содержит положений относительно алиментных обязательств других членов семьи.

Глава 35

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ УСЫНОВЛЕНИЯ С ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ

§ 1. Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом по российскому законодательству

Усыновление на территории России ребенка, являющегося рос­сийским гражданином, включая установление усыновления, его пра­вовые последствия и отмену, регулируются законодательством стра­ны, гражданином которой является усыновитель. Если усыновители

330 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран.

элемента

имеют разное гражданство, применяется законодательство обеих стран, гражданами которых они являются.

В ряде случаев это может привести к возникновению коллизий и противоречий. Поэтому указанное правило, вероятно, следует пони­мать в том смысле, что обязательно лишь соблюдение императивных требований, предусмотренных законодательством стран, гражданами которых являются усыновители. Если ребенок усыновляется лицом без гражданства, применимо право страны постоянного места житель­ства лица без гражданства.

Однако п. 1 ст. 165 СК в целях защиты интересов ребенка уста­новлено, что при усыновлении должны быть соблюдены требования российского законодательства, предусмотренные ст. 124—126, 127 (кроме абз. 8 п. 1), 128, 129, 130 (кроме абз. 5), 131 - 133 СК РФ. Практически это означает применение к усыновлению и российского законодательства, поскольку дети, подлежащие усыновлению, поря­док учета таких детей и потенциальных усыновителей, порядок усы­новления, правила об обязательном согласии на усыновление роди­телей ребенка, заменяющих их лиц и самого ребенка, а также требо­вания, предъявляемые к усыновителю, определяются по российскому законодательству.

В случае если эти нормы вступают в противоречие с законодатель­ством страны гражданства усыновителя, применяются указанные нормы российского законодательства. Для того чтобы несколько скор­ректировать норму п. 1 ст. 165 СК, было внесено дополнение о том, что положения российского законодательства применяются с учетом по­ложений международного договора Российской Федерации о межго­сударственном сотрудничестве в области усыновления детей.

В большинстве случаев такое положение дел оправданно. Нормы, регулирующие получение согласия родителей, и случаи, когда усынов­ление возможно без их согласия, служат гарантией важнейших прав родителей и, безусловно, во всех случаях должны соблюдаться. То же касается и согласия самого ребенка.

Нормы, касающиеся учета детей, подлежащих усыновлению, и лиц, желающих стать усыновителями, регулируют внутренние адми­нистративные процедуры, происходящие на территории России. Осу­ществление учета детей и усыновителей на основании законодательст­ва государства гражданства усыновителя было бы совершенно неоп­равданно и неосуществимо на практике. Порядок усыновления регу­лируется процессуальными нормами, а применение судами норм свое­го национального процессуального законодательства общепринято в международном частном праве.

Глава 35. Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом 331

Усыновление на территории России иностранными гражданами и лицами без гражданства, состоящими в браке с российскими гражда­нами, детей, являющихся российскими гражданами, производится в порядке, установленном для российских граждан (п. 1 ст. 165 СК в ред. от 5 июня 1998 г.). В данном случае усыновление осуществляется с применением норм российского законодательства. Это правило рас­считано прежде всего на усыновление иностранными гражданами детей своего российского супруга.

Если ребенок, имеющий российское гражданство, усыновляется за границей, усыновление также регулируется законодательством стра­ны, гражданином которой является усыновитель. Усыновление в этом случае производится компетентными органами этой страны. Однако такое усыновление признается действительным в России только в случае, если согласие на усыновление было предварительно получено от органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого ребенок или хотя бы один из его родителей про­живали до своего отъезда за границу.

Данная мера также предусмотрена для защиты прав ребенка и его родителей, однако ее эффективность весьма незначительна. Усынов­ление без согласия компетентного российского органа не будет дейст­вительно в России, но будет действительно за границей, чего чаще всего вполне достаточно для усыновителей. Обеспечить реальное ис­полнение этого положения возможно только путем заключения дву­сторонних договоров или подписания международной конвенции по усыновлению.

Если усыновление приводит к тому, что права ребенка, предусмот­ренные российским или международным законодательством, оказыва­ются нарушенными, такое усыновление не допускается. Если же усы­новление уже было произведено, оно подлежит отмене в судебном порядке.

В данном случае речь идет прежде всего о правовых последствиях усыновления, которые могут быть менее благоприятными для ребенка, чем предусмотренные российским законодательством. Российское за­конодательство наделяет усыновленных детей такими же правами по отношению к усыновителям и их родственникам, какими обладают родные дети.

В некоторых странах правовое положение усыновленных детей отличается от статуса родных детей. Это выражается, например, в ограничении их наследственных прав. Если ограничение прав усынов­ленного ребенка по законодательству страны гражданства усыновите­ля настолько серьезно, что может рассматриваться как дискриминация

332 Раздел IX Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

ребенка, это может послужить основанием для отказа в усыновлении. Если после усыновления ребенка, являющегося российским гражда­нином, нарушаются его права в семье усыновителя, отмена усыновле­ния российским судом на основании вышеуказанной нормы (п. 2 ст. 165 СК) в принципе возможна, но практически нереальна.

Пункт 3 ст. 165 СК наделяет консульские учреждения России в стране, где проживает усыновленный ребенок, являющийся россий­ским гражданином, правом осуществлять «в пределах, допускаемых нормами международного права», защиту прав и законных интересов ребенка. Для осуществления такой защиты дети, усыновленные ино­странными гражданами и являющиеся российскими гражданами, под­лежат регистрации в российских консульствах в стране своего прожи­вания.

Если на территории России российским гражданином усыновля­ется ребенок, являющийся иностранными гражданином, усыновление регулируется российским законодательством. Однако для такого усы­новления необходимо предварительно получить согласие родителей или иных законных представителей ребенка и компетентного органа страны гражданства ребенка. В случаях, когда это необходимо по зако­нодательству страны, гражданином которой является ребенок, должно быть получено и согласие самого ребенка.

В данной норме речь идет о ситуациях, когда законодательство страны гражданства ребенка предъявляет более строгие требования в отношении его согласия, чем российское законодательство. По россий­скому законодательству необходимо получение согласия ребенка стар­ше 10 лет, за исключением случаев, когда он проживает в семье усыно­вителей и считает их своими родителями. Зарубежное законодатель­ство может требовать получения согласия ребенка с более раннего возраста и не допускать исключений из правила об усыновлении толь­ко с согласия ребенка, достигшего этого возраста.

Данные меры предусмотрены с целью избежания ситуации, когда усыновление будет действительно на территории России, но не будет признано в стране, гражданином которой является ребенок.

§ 2. Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом на основании Минской конвенции

Согласно ст. 37 Конвенции, как и по российскому законодательст­ву, усыновление и его отмена регулируются законодательством стра­ны, гражданином которой является усыновитель. При разном граж­данстве усыновителя и усыновляемого необходимо, кроме того, получить согласие на усыновление родителей или иных законных предста­вителей ребенка, а также компетентного органа страны гражданства ребенка. В случаях, если законодательством страны, гражданином ко­торой является ребенок, предусмотрено получение также его согласия на усыновление, согласие усыновляемого служит обязательным усло­вием усыновления.

Если усыновителями являются супруги, имеющие гражданство разных стран — участниц Конвенции, в отношении условий усыновле­ния применяется законодательство и той, и другой страны. Органом, правомочным осуществлять усыновление и его отмену, является ком­петентный орган страны гражданства усыновителя. Если супруги-усы­новители имеют общее гражданство, вопросы усыновления рассматри­ваются в стране, в которой они имели последнее совместное место жительства или место пребывания.