Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении
Вид материала | Документы |
- Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах, 6002.34kb.
- Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах, 6287.17kb.
- Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, 3515.08kb.
- Зарегистрировано в Минюсте РФ 16 июля 2002, 549.65kb.
- 1. Утвердить Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах, 702.13kb.
- Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ пот р м-003-97, 1053.61kb.
- Типовая инструкция по охране труда при проведении электрических измерений и испытаний, 599.01kb.
- Инструкция по охране труда № для каменотеса общие положения, 452.57kb.
- Инструкция по охране труда № при работах с ручными инструментами, 447.45kb.
- Правила по охране труда на автомобильном транспорте пот р 0-200-01-95, 2598.2kb.
8.7.576. Залом шпона в загрузочном лифте или распределителе, находящемся в верхнем положении, нужно удалять при установленном в рабочее положение предохранительном устройстве.
8.7.577. Разбор залома шпона в сушилках с паровым обогревом должен производиться при отключенных вентиляторах и закрытых вентилях паропровода, а в сушилках с обогревом топочными газами - при открытом шибере дымовой трубы топки и включенном вентиляторе удаления отработанных газов.
8.7.578. Шибер дымовой трубы должен иметь приспособление, позволяющее переключить его с пола, и ограждающее устройство, препятствующее его выпадению. Контргрузы шибера должны быть ограждены.
8.7.579. Воздух из камер охлаждения шпона роликовых сушилок должен удаляться в атмосферу.
8.7.580. Сушка шпона в сушилках должна производиться при условии бесперебойной работы дымососов.
8.7.581. Места забора воздуха в воздуховодах сушилок должны быть ограждены сетками.
8.7.582. Все газоходы отработавшего агента сушки хвойного шпона должны быть теплоизолированы с обеспечением температуры газа до их выброса в атмосферу не ниже 130 град. C и не выше 150 +/- 10 град. C.
8.7.583. Рециркуляция газовоздушной смеси в сушилках при сушке шпона из хвойных пород не допускается.
8.7.584. Направлять топочные газы в сушилку следует при раскаленной футеровке камеры горения.
8.7.585. Золоудаление из сборников и очистка искроосадочных камер топки при сжигании древесного топлива должны производиться не реже 1 раза в неделю.
8.7.586. Ограждения цепных передач механизмов загрузки и выгрузки сушилок должны быть сблокированы с пусковым устройством.
8.7.587. На выгрузке шпона из сушилок должно быть исключено накопление зарядов статического электричества.
8.7.588. Температура наружных поверхностей дверей сушилок не должна превышать 45 град. C.
Починка шпона
8.7.589. Починка шпона на шпонопочиночном станке должна производиться только при наличии ограждения просечки, надежно защищающего руки работающего.
8.7.590. Удалять остатки ленты, мусора можно только при отключении станка от электросети с использованием волосяных щеток, деревянных лопаток.
8.7.591. Листы шпона на станок следует подавать со стопы шпона, установленной на подъемный стол.
Усование и ребросклеивание шпона
8.7.592. Подача шпона в усовочный станок должна быть механизирована и осуществляться при помощи специального направляющего устройства с прижимами.
8.7.593. Работа на ребросклеивающих станках с применением клеев и клеевой нити должна осуществляться при работающей местной вытяжной вентиляции.
8.7.594. На ребросклеивающих станках должны быть ограждены подающие ролики или вальцы, приводные механизмы, входное сопло нитеводителя, зона обогрева.
8.7.595. Прочищать зазор между подающими роликами можно только при отключении станка от электросети специальными лопаточками и скребками с удлиненными ручками.
8.7.596. Для чистки зазоров во входном и выходном соплах нужно использовать специальное приспособление.
Склеивание шпона
8.7.597. Помещение, где производится склеивание шпона, должно быть оснащено эффективно действующей приточно-вытяжной вентиляцией.
8.7.598. Нанесение на поверхность листов шпона синтетических смол и клеев должно производиться при наличии ограждений вальцов клеенаносящего станка, исключающих возможность приближения рук станочника к вальцам ближе чем на 250 мм и сблокированных с пусковым устройством.
8.7.599. Работа на клеенаносящих станках допускается при наличии местной вытяжной вентиляции, сблокированной с пусковым устройством.
8.7.600. Подача смолы в клееприготовительное отделение должна быть механизирована. Клей к станкам нужно подавать по герметичным трубопроводам.
8.7.601. К клеемешалке, верхнему и нижнему вальцам клеенаносящего станка должна быть подведена горячая и холодная вода и устроен отвод сточной воды по сливным трубам в емкости - сборники или отстойники.
8.7.602. Проворот вальцов клеенаносящего станка вручную должен выполняться при помощи специального устройства.
8.7.603. Отключение привода клеенаносящего станка со стороны подачи листов шпона должно осуществляться с любого места зоны обслуживания вдоль вальцов.
8.7.604. Мытье и очистка корыта и вальцов допускается при полной остановке станка и механизма подачи серединок. Операции следует выполнять щетками с длинными ручками со стороны выхода шпона.
8.7.605. Исправление положения листов шпона в случае неправильного захвата вальцов допускается только при отключении станка от электросети.
8.7.606. Для уборки отходов из-под подъемных столов необходимо предварительно установить металлические упоры.
8.7.607. Загрузка пакетов в пресс и разгрузка его должны быть механизированы.
8.7.608. Передвижение этажерки пресса должно предупреждаться светозвуковой сигнализацией.
Зона перемещения загрузочного и разгрузочного механизмов должна быть ограждена.
8.7.609. Работа на гидравлическом прессе при наличии утечек гидравлической жидкости, пара не допускается.
Скопление масла в приямке гидравлического пресса не допускается.
8.7.610. Гидравлические насосы высокого и низкого давления должны быть установлены в отдельном помещении или ограждены.
8.7.611. Ремонтные работы на гидравлических прессах следует производить после прекращения подачи гидравлической жидкости в систему, при закрытых и не пропускающих пар вентилях паровой магистрали, при охлаждении элементов пресса до температуры не более 45 град. C.
При смене сальниковой набивки или манжет у гидравлических прессов вентиль на подводящей линии от насосов к цилиндру должен быть надежно закрыт, плиты пресса зафиксированы в верхнем положении. Случайное опускание платформы в приямок должно быть исключено.
8.7.612. Эксплуатация гидравлических прессов должна производиться при отрегулированных на установленное давление редукционных клапанах гидравлических насосов.
8.7.613. Парораспределительные колонки пресса, гибкие и жесткие паропроводные трубки должны иметь сплошное ограждение.
8.7.614. Удаление мусора с плит пресса должно осуществляться специальными толкателями.
8.7.615. Трубопроводы высокого давления перед сдачей в эксплуатацию и ежегодно должны быть испытаны пробным давлением на 25% выше рабочего.
8.7.616. Гидравлический пресс должен эксплуатироваться только при наличии местного отсоса в виде зонта. Размеры зонта со стороны выгрузки фанеры должны быть на 0,7 м больше габарита выгружаемой фанеры.
8.7.617. После прессования фанеру нужно выдерживать не менее 24 ч в камерах или помещениях, оборудованных общеобменной вентиляцией.
Обрезка слоистой клееной древесины (фанеры)
8.7.618. Подача слоистой клееной древесины для обрезки, удаление отходов, перемещение готовой продукции должны быть механизированы.
8.7.619. Пуск круглопильных станков должен производиться после включения пневмотранспортной системы, сблокированной с пусковым устройством.
8.7.620. Обрезать слоистую клееную древесину на обрезных станках можно только при огражденных пильных дисках.
Ограждение должно подниматься под действием подаваемой пачки на высоту пропила и опускаться в исходное положение.
8.7.621. При обрезке должен обеспечиваться плотный прижим пачки.
8.7.622. Убирать отходы нужно только со стороны выхода пакета специальными щетками с длинными ручками.
8.7.623. Пульт управления станком и конвейером нужно располагать в безопасной зоне.
Шлифование фанеры
8.7.624. Пуск шлифовальных станков должен производиться после включения пневмотранспортной системы, сблокированной с пусковым устройством станка.
8.7.625. Бункера для сбора пыли от шлифовальных станков должны быть расположены вне производственных помещений и оборудованы противовзрывными устройствами.
8.7.626. Подача фанеры в станок должна быть механизирована.
8.7.627. Не допускается применение надорванной, неплотно склеенной или имеющей неровные края шлифовальной наждачной шкурки.
8.7.628. Шлифование листов фанеры в шлифовальных станках должно производиться при закрытых ограждениях вальцов шлифовальной ленты.
Сортирование и упаковка фанеры
8.7.629. Сортировать фанеру вручную нужно с применением подъемных столов, рольгангов, кантователей.
8.7.630. При сортировании фанеры с использованием кантователей необходимо ограждение рабочей зоны.
8.7.631. Очистка поверхности листов фанеры от опилок и пыли при механизированном сортировании фанеры должна выполняться автоматически с использованием местной вытяжной вентиляции.
8.7.632. Контроль о заполнении листами фанеры сортовых секций сортировщика должен быть автоматическим.
8.7.633. Подача фанеры на упаковку и перемещение упакованной фанеры должны быть механизированы.
Производство строганого шпона
8.7.634. Помещения гидротермической обработки сырья должны быть оборудованы приточно-вытяжной общеобменной вентиляцией.
8.7.635. Кряжи или брусья на тележке лесопильной горизонтальной рамы или ленточнопильного станка должны быть надежно закреплены.
8.7.636. На концах рельсового пути тележки должны быть установлены ограничительные упоры, предохраняющие сход ее с рельсов.
8.7.637. Управление ленточнопильными станками должно быть дистанционным, с пульта, установленного в кабине.
8.7.638. Разделка сырья на брусья и ванчесы должна производиться при работающей светозвуковой сигнализации.
8.7.639. Загрузка сырья в бассейны и выгрузка его оттуда, загрузка в вагонетки брусьев, ванчесов, закатка и выкатка их в автоклавы, пропарочные камеры должны быть механизированы.
8.7.640. Крышки автоклавов пропарочных камер должны быть герметичными.
8.7.641. Полы пропарочных камер должны иметь уклон к одному из ее углов с устройством сборника конденсата глубиной не более 1 м, закрываемого решеткой из круглой стали с просветами между прутками не более 20 мм.
8.7.642. Пропарочная камера должна быть оборудована насосом для откачки конденсата, а бассейны насосом для перекачки воды.
8.7.643. Автоклавы должны иметь световое табло с сигнальной надписью: "Под давлением".
8.7.644. Автоклав должен быть оборудован блокировочным устройством, исключающим открывание крышки, если он находится под давлением.
8.7.645. Автоклавы, пропарочные камеры должны иметь предохранительный клапан и специальный кран на трубе для контроля наличия или отсутствия в них пара и конденсата.
8.7.646. Перед разгрузкой пропарочных камер, автоклавов следует отключить пар, включить вентиляцию. Открывать автоклав или пропарочную камеру до полного удаления пара запрещается.
8.7.647. Автоклавы, пропарочные камеры, бассейны должны быть оборудованы контрольно-измерительными приборами: манометрами, термометрами.
8.7.648. Гидротермическая обработка тропических пород древесины в бассейнах с температурой воды до 90 град. C должна осуществляться с соблюдением дополнительных мер безопасности:
при наличии на бассейнах герметических крышек с гидравлическими затворами;
при наличии свободных бассейнов для обязательного слива воды из бассейна перед загрузкой и выгрузкой сырья;
при измерении температуры воды с помощью датчиков и автоматической записи показаний.
8.7.649. Подача бруса или ванчеса на стол шпонострогального станка должна быть механизирована. Подавать нужно по одной заготовке.
8.7.650. Ванчесы или брусья должны быть надежно закреплены на столе станка.
8.7.651. Переворачивать брусья или ванчесы нужно с помощью грузоподъемных механизмов.
8.7.652. Техническое обслуживание и ремонт шпонострогального станка следует выполнять при надежном фиксировании ножевого суппорта и подъемного стола, исключающем возможность самопроизвольного их движения.
8.7.653. Пуск станка должен производиться одновременно двумя станочниками с противоположных сторон.
8.7.654. Очищать ножевую траверсу шпонострогального станка нужно при помощи деревянной лопатки, щетки.
8.7.655. Удаление стопы шпона от шпонострогального станка должно быть механизировано.
Производство древесных слоистых пластиков
8.7.656. Производственные помещения должны быть оснащены общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией.
8.7.657. Ванны для пропитки шпона должны быть расположены таким образом, чтобы к каждой ванне был свободный доступ со всех сторон. Борта ванны должны выступать над уровнем пола не менее чем на 1 м.
8.7.658. Раствор должен подаваться в ванны по трубопроводам. Загрузка и выгрузка кассет и крышек должны быть механизированы.
8.7.659. Ванны для пропитки шпона должны быть оснащены местной вытяжной вентиляцией (бортовыми отсосами).
8.7.660. Перед разгрузкой ванн раствор смолы должен быть перекачан насосом в другую ванну.
8.7.661. После выполнения работ по загрузке и выгрузке ванну следует закрывать герметичной крышкой.
8.7.662. Уровень раствора в ванне должен регулироваться автоматически.
8.7.663. Для очистки пола нужно пользоваться специальными моющими, нейтрализующими средствами.
8.7.664. Трубопроводы высокого давления, находящиеся в зоне постоянного обслуживания, должны быть закрыты защитными ограждениями.
8.7.665. На время загрузки и выгрузки камерных сушилок подача горячего воздуха должна быть прекращена.
8.7.666. Укладка металлических прокладок и перемещение пакетов должны быть механизированы.
8.7.667. Этажерки пресса должны быть оснащены конечными выключателями.
Производство смол
8.7.668. При производстве смол и клеев необходимо соблюдать действующие "Правила безопасности производства пластических масс".
8.7.669. Помещения для производства смол должны иметь общеобменную приточно-вытяжную вентиляцию и аварийную вентиляцию, обеспечивающую необходимый воздухообмен.
8.7.670. При уборке пролитых на пол агрессивных и ядовитых жидкостей необходимо использовать средства индивидуальной защиты.
8.7.671. Горючие жидкости необходимо засыпать песком, собрать деревянной лопатой или совком, нейтрализовать известью или содой в специально отведенном месте. Место разлива жидкости промыть большим количеством воды.
8.7.672. Слив в канализацию пролитых на пол агрессивных и ядовитых жидкостей без предварительной их нейтрализации не допускается.
8.7.673. При неисправности аппарата и контрольно-измерительных приборов синтез смолы не допускается.
8.7.674. Жидкие химикаты нужно перевозить в специальной таре пробками кверху, а сыпучие - в мешках. На таре должны быть предупредительные надписи.
8.7.675. Заполнение реактора химикатами не должно превышать 0,8 его объема.
8.7.676. Хранение формалина, фенола, каустической и кальцинированной соды, извести, белковых клеев, смол и их растворов в открытой таре не допускается.
8.7.677. Тару следует очищать, мыть, пропаривать в специальном помещении, оборудованном местной вытяжной и общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией.
8.7.678. Для нейтрализации случайно пролитых кислот, щелочей и других химических веществ на рабочих местах должны быть растворы мыла, извести или соды, уксусной или борной кислоты и др.
8.7.679. Фенол, поступающий в производство в твердом состоянии, должен плавиться в специальных закрытых резервуарах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
8.7.680. Подача фенола, формалина, каустической соды, кислоты в производство должна быть механизирована.
8.7.681. При регулировании требуемого разрежения в реакторе контролировать состояние реакционной смеси.
8.7.682. Реакторы должны быть оборудованы вакуумметрами, термометрами, манометрами.
8.7.683. Синтез смол должен производиться в реакторах с герметично закрытыми крышками в соответствии с технологическими инструкциями.
8.7.684. Загрузка химикатов должна производиться при включенной вентиляции.
8.7.685. Трубопроводы должны быть окрашены в соответствии с требованиями действующих стандартов.
8.7.686. Трубопроводы, транспортирующие фенол, должны иметь обогрев.
8.7.687. Производственные выбросы (газа, сточных вод) должны обезвреживаться до предельно допустимых величин.
Выбросы в атмосферу вредных газов из систем местных отсосов должны производиться на высоте не менее 2 м над высшей точкой кровли.
8.7.688. Перемещение фенола, каустической соды в твердом (кристаллическом) состоянии должно производиться в закрытых емкостях при помощи подъемников, талей. Химикаты в жидком виде должны перекачиваться насосами.
8.7.689. Приготовлять растворы едкого натра можно только в специальных закрытых емкостях с механическими мешалками с последующей перекачкой в отдельные баки.
Производство спичек
Хранение материалов
8.7.690. Для хранения химикатов, материалов и готовой продукции спичечного производства должны быть оборудованы специальные складские помещения, снабженные вентиляцией с искусственным побуждением.
8.7.691. Красный фосфор должен храниться в сухом отдельном помещении. Парафин, технические кислоты, клеевые композиции могут храниться в общем складе на отдельных стеллажах в укупоренной таре. Для парафина следует оборудовать несгораемые закрома или ящики.
8.7.692. Стеклобой (ламповый, бутылочный или шквара) нужно хранить на складе в ящиках или россыпью в закромах.
8.7.693. Стеклянные емкости с фосфорной кислотой следует транспортировать в плетеных корзинах или деревянных ящиках с ручками для удобства погрузки и разгрузки.
8.7.694. Бертолетову соль следует хранить только в отдельных хранилищах в соответствии с требованиями ГОСТ 2713.
8.7.695. Бочки и барабаны с бертолетовой солью необходимо укладывать на складе горизонтально.
8.7.696. Бертолетову соль нужно отпускать со склада только в закупоренной таре.
8.7.697. После операций приема и отпуска бертолетовой соли на складе необходима уборка. В случае просыпания бертолетовой соли уборка должна быть проведена немедленно. Не реже 1 раза в неделю необходима влажная уборка стен, окон, дверей.
8.7.698. При получении бертолетовой соли, не соответствующей стандарту, ее следует уничтожить - сжечь на специально отведенном месте.
8.7.699. Вследствие токсичности бертолетовой соли при работе с ней необходимо применять средства индивидуальной защиты органов дыхания и кожных покровов.
Подготовка древесины для лущения
8.7.700. Подача чураков к окорочному станку, их обработка, а также удаление отходов должны быть механизированы.
8.7.701. Отделение гидротермической обработки чураков должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией с подогревом воздуха для предотвращения образования тумана и конденсации влаги в помещении.
8.7.702. Гидротермическая обработка чураков должна производиться в камерах с герметически закрывающимися крышками, снабженными гидрозатворами.
8.7.703. Одновременная загрузка и разгрузка двух смежных камер гидротермической обработки, а также очистка и ремонт камеры смежной с работающей запрещается.
8.7.704. У отверстий в стенах для конвейеров с сырьем, подаваемым в помещение гидротермической обработки, необходимо оборудовать мягкие шторки или воздушные завесы с подогретым воздухом в холодное время года.
8.7.705. До начала ремонтных работ камеры термической обработки необходимо охладить и спустить из них конденсат.
8.7.706. При работах в камерах необходимо иметь переносные лампы напряжением не свыше 12 В.
Лущение шпона, изготовление спичечной соломки
и заготовок коробок
8.7.707. Зажимать чурак с сердцевинной гнилью, превышающей 2/3 диаметра чурака, запрещается.
8.7.708. Рамки соломкорубительных и делительных станков вместе с ножом и резцами должны быть ограждены, а ограждение сблокировано с пусковым устройство станка.
8.7.709. Соломкорубительные и делительные станки должны иметь устройства, надежно удерживающие ножевую рамку в верхнем положении при правке ножей и резачков.
8.7.710. Загрузка спичечной соломки в пропиточные аппараты и ее выгрузка должны быть механизированы.
8.7.711. Температура воды в пропиточных аппаратах должна быть не выше 40 град. C.
8.7.712. Запас компонентов противотлеющего состава нужно хранить в специально отведенном помещении, по объему он не должен превышать двухсменной потребности.
8.7.713. Для приготовления противотлеющего раствора подача диаммония фосфата в специальную емкость должна быть механизирована. Фосфорную кислоту можно переливать из бутылей в мерную посуду лишь при помощи сифона или ручного насоса.
8.7.714. Рабочие места, где возможно попадание фосфорной кислоты и диаммония фосфата на кожу и одежду работающих, на пол, должны быть обеспечены средствами их быстрой нейтрализации.
8.7.715. Работы, связанные с чисткой и ремонтом пропиточных аппаратов, должны проводиться только после полной их остановки и обязательно в защитном костюме.
8.7.716. Воду после промывки пропиточного аппарата и неиспользованный противотлеющий раствор можно сбрасывать в общую канализацию лишь после их специальной обработки.
8.7.717. Соломкосушильные аппараты следует устанавливать не ближе 1,5 м один от другого. При установке электродвигателя между аппаратами проход между двигателем и смежным аппаратом должен быть не менее 1 м.