Джек оглядел переднюю комнату своей квартиры, придя к выводу, что надо либо переезжать в другую побольше, либо прекратить прикупать барахло

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27


– Деньги я вам верну.


– Плевать на деньги. Мне нужна Мелани! – Лицо его исказилось, словно он собирался заплакать.


– Успокойтесь, Лью.


– Молчите, если не понимаете, что она для меня значит. Я был полным ничтожеством до нашей встречи.


– Кажется, вы получили фирму в наследство...


– Конечно, получил, но ко всем чертям бросил бы. Думал, это мне не по силам, не смогу самостоятельно вести дело. Собирался продать, когда встретился с ней. Она отговорила меня, убедила, что справлюсь, что вполне способен, принялась помогать, обучать... И, вы знаете, оказалась права. Я действительно, черт возьми, справился, хоть никогда в себя не верил. С короткой ногой не мог в детстве сравняться с другими мальчишками, не умел ни бегать, ни лазать по деревьям, считал себя никчемным...


– Да, но... – попробовал Джек вставить слово, не желая выслушивать историю его жизни.


– Встреча с Мэл все изменила. Если бы не она, я никогда не добился бы таких успехов. Поэтому вы должны найти ее, Джек. Без нее жизнь для меня теряет всякий смысл. Кроме вас, это некому сделать. Помните? Меня найдет только Наладчик: Джек. Один он поймет.


– Угу, – угрюмо буркнул последний, попавший в ловушку, – помню.


– Так пожалуйста, умоляю вас...


– Ладно. Попробую, но...


– Ох, спасибо! Спасибо!


Лью намерился заключить его в медвежьи объятия, от чего удалось увернуться.


– Эй-эй, это еще что такое? Мы всего два дня знакомы. Предупреждаю – дело нелегкое.


– Никому, кроме вас, не удастся, – уверенно заявил он. – Так Мэл говорит, а она всегда права.


– Будем надеяться, – вздохнул Джек.


6


Рома стоял среди членов СИСУПа, прикидываясь, будто интересуется пустой болтовней, краем глаза присматривая за незнакомцем. В дальнем конце общего зала мужчина, именующий себя Джеком Шелби, о чем-то оживленно беседовал с Лью Элером. Интересно, что их связывает.


Внезапно услышав пронзительный визг, оглянулся, увидел скачущего к нему по полу Маврицио. Визг какой-то... испуганный.


Наклонился, протянул руку, разрешая прыгнуть на плечо, но капуцин, вытаращив глаза, схватил его и потащил к лифтам.


Охваченный волнующим предчувствием, Рома решил последовать за ним. Нашел посылку? Что с ним происходит?


Изобразив скупую улыбку, бросил кучке присутствующих:


– Прошу прощения, видно, Маврицио пора завтракать. После договорим.


И пошел, сопровождаемый общим смехом. Наконец-то отделался от идиотов, но что могло привести Маврицио в такое состояние? Двери лифта открылись, из кабины все вышли. Рома поспешил войти, нажал кнопку восьмого этажа.


– Близнецы! – выдохнул Маврицио, как только дверцы закрылись. – Я видел одного Близнеца!


Его мороз прохватил по спине.


– Быть не может!


– Собственными глазами видел.


– Где?


– На восьмом этаже – на твоем!


Спину уже прохватил не мороз – стиснула ледяная рука.


– Там еще целая куча народу. Один из Близнецов? Что он делал?


– Бродил по этажу.


– У моего номера?


– Нет, в другом конце коридора. Я не стал задерживаться. Побоялся, как бы он меня не узнал.


Рома взглянул на красную шестерку на указателе этажей, быстро нажал кнопку седьмого.


– Хорошая мысль, – одобрил Маврицио. – Не стоит выходить из лифта, чтоб столкнуться лицом к лицу с Близнецами.


– Вряд ли они меня узнают. Но твоя истинная природа не так хорошо скрыта. Могут обратить внимание. Я же наверняка пройду мимо, не внушив подозрений.


– Тогда для чего они здесь? Врагу явно известно...


– Ш-ш-ш, – шикнул Рома, когда кабина остановилась. – Дай подумать.


Дверцы разъехались на седьмом этаже. Он вышел, нажал кнопку спуска, осмотрел коридор. Пусто. Пока дверцы закрывались, прошелся, стараясь собраться с мыслями.


Близнецы – неумолимо безжалостные вражеские агенты. Возникли в качестве наблюдателей где-то во время Второй мировой войны после увольнения первого стража. Оказались весьма решительной парочкой, вторгаясь туда, куда намеревалось проникнуть Иное. Грубые методы нередко эффективно работали, возникший вокруг миф о «людях в черном» действовал на руку.


Теперь у них есть возможность не просто помешать, а погубить все дело. Хуже того – уничтожить его самого, если только узнают.


– Будем рассуждать логически, – зашептал он. – Допустим, они обо мне не знают. Если бы знали, схватили в при первой возможности где бы то ни было, на людях или с глазу на глаз... во время вчерашнего приветственного выступления... растерзали бы в клочья.


– Что-то наверняка знают, – заметил Маврицио. – Иначе зачем они здесь? Разве только...


– Что?


– Разве только им стало известно об открытии Мелани Элер.


– Хорошая мысль, Маврицио, – признал Рома. – Возможно. Хотя я бы поклялся, им только известно о факте открытия, но не о том, в чем оно заключается. Поэтому сюда явились. Наверняка шли следом за мужем до нашего порога.


Он вздрогнул, услышав стук двери ниже по коридору, поспешно вскочил в звякнувшую спускавшуюся кабину лифта, нажав кнопку нижнего вестибюля, пока дверцы еще не успели закрыться.


– Ну, теперь бросишь глупости? – торопливо спросил Маврицио, боясь, чтобы в лифт не зашел очередной пассажир. – Я тебе постоянно твержу: еще рано. Слишком многое уже пошло иначе, даже если бы не пошло, появление Близнецов – веский повод для отказа.


Рома покачал головой:


– Просто мелкие осложнения. Будем действовать по плану. Вторая и последняя посылка нынче ночью.


– Мы еще первую не нашли!


– Значит, ищи, Маврицио. Найди ее!


Дверцы лифта открылись, впустив молодую пару. Рома обрадовался. У Маврицио есть что сказать, но не хочется слушать. Ему требуется только двадцать четыре часа для исполнения своего долга.


7


– Посмотри-ка, шрамы воспалились, – заметила Джиа, поглаживая пальцами грудь Джека.


Он с закрытыми глазами прислонялся к кафельной стенке душевой кабины. После часа активных занятий любовью коленки резиновые. Горячий пар привел в приятное состояние полного паралича.


Открыв глаза, смотрел, как вода течет по прильнувшему к нему белому гладкому женскому телу. Череп обрисовался под мокрыми волосами. Чувствуется нежное блаженное тепло.


Старомодная ванная отделана белым кафелем, слив потемнел от времени. А закрытая душевая кабина относительно новая и просторная.


По его настоянию Джиа с Вики переехали в городской особняк Вестфаленов на Саттон-сквер. Дом в любом случае неофициально принадлежит Вики – последней наследнице, упомянутой в завещании теток. Она станет законной владелицей после официального признания смерти Грейс и Нелли Вестфален, хотя можно только гадать, когда это случится, – останков никогда не найдут. Впрочем, против проживания в особняке Джиа с Вики никто не возражает.


Он с неимоверным усилием взглянул на три диагональные красные полосы на собственной груди от левого плеча до последнего справа ребра.


Перед глазами встала картина, словно это было вчера. Баттери-парк... горящий в гавани корабль Кусума... безгубый ракшаса, догоняющий Джиа и Вики... Джек бросился на него сзади, стараясь ослепить... чудовище его стряхнуло, замахнулось трехпалой лапой, грудь огнем обожгло...


– Не все, – уточнил он, – только те, что ракшаса оставил.


– Странно. В прошлый раз все было нормально.


– Угу. Просто зудят в последнее время. – Тут до него наконец дошло, что поэтому он и чесался в Монро. – Вчера снова ракшасы снились.


– Очередной кошмар?


Джек кивнул, мысленно умоляя не спрашивать, присутствовала ли она во сне.


Джиа снова погладила шрамы.


– Надеюсь, когда-нибудь это останется страшным сном. Хотя напоминание навсегда сохранится.


– Скорей будет служить подтверждением реального существования тех самых тварей.


– Да кому оно нужно? – Джиа крепче прижалась к нему. – Хочется напрочь забыть об их существовании.


– Ведь они настоящие, правда? Мы их не выдумали?


Она взглянула на него:


– Ты серьезно? Разумеется, настоящие. Зачем спрашивать?


– Затем, что для участников конференции, на которой я присутствую, НЛО, пришельцы, Антихрист тоже настоящие. Если кто-то кого-нибудь спросит о реальности пришельцев, тот глянет на него точно так же, как ты на меня, и скажет: «Ты серьезно? Конечно, они настоящие. Зачем спрашивать?» Понимаешь, к чему я клоню? Люди абсолютно уверены в подлинном существовании заговорщиков, инопланетян, секретных организаций.


– Массовое помешательство, – медленно кивнула Джиа, принимаясь намыливать ему грудь, покрывая шрамы мыльной пеной. – Понимаю.


– По-моему, они ненормальные. Поговоришь с кем-нибудь пять минут, сразу видно – связь с реальностью больше не оплачивается. А если бы мы с тобой начали кругом болтать о ракшасах? Разве о нас не сказали бы то же самое? И были бы абсолютно правы, потому что у нас, черт возьми, не имеется никаких доказательств, никаких надежных свидетельств, за исключением моих шрамов, которые, как всем известно, я сам мог себе нанести.


– Это действительно было, Джек. Мы это пережили – с большим трудом – и поэтому знаем.


– Правда? Действительно пережили, но что запомнили? Воспоминания – главное для самосознания. А то, что я читал о памяти в последнее время, свидетельствует о ее ненадежности.


– Перестань, ты меня пугаешь.


– Я сам себя пугаю.


– В конце концов, мы же не утверждаем, что ракшасы намерены завладеть миром, не сваливаем на них вину за все беды.


– Пока нет...


– Ну и хватит об этом. – Она легонько толкнула его в грудь. – Мы отличаемся от твоих чокнутых именно тем, что не зацикливаемся на подобных проблемах. Произошло нечто ужасное, мы его пережили и, поверь мне, забыли. Я изо всех сил стараюсь забыть. А у них вся жизнь на этом сосредоточена, они на мир смотрят с такой точки зрения.


– Угу. Зачем это кому-нибудь надо? Реальная жизнь недостаточно сложная?


– Может быть, дело именно в этом, – заметила Джиа. – Я почти всегда вижу в реальной жизни чересчур много сложностей. Иногда что-то случается из-за того, иногда из-за этого, иногда из-за того и этого плюс еще чего-нибудь.


– И очень часто, – добавил Джек, – что-то случается, черт побери, вообще безо всякой причины.


– Вот именно. А теория всеобъемлющего заговора все упрощает. Больше нечему удивляться. Незачем по кусочкам складывать головоломку – дело и так уже ясное. Кто-то, возможно, блуждает в потемках, а тебе все известно.


– Если подумать, в этом самом СИСУПе немало болванов, – вздохнул Джек. – Однако, несмотря ни на что, они очень на меня похожи...


– Да ну тебя.


– Правда. Постоянно поглядывают через плечо, и я тоже без конца поглядываю.


– Не напрасно.


– Дай закончить. Они одиночки, и я до нашей встречи был в основном одиночкой. Такие же изгои, как я.


– Поди ты.


– В нормальном обществе считаются ненормальными, и я попаду в ту же самую категорию, если общество обо мне когда-нибудь узнает. За исключением того факта, что я держу язык за зубами, можно ли утверждать, что хоть настолечко отличаюсь от них? – Джек чуть расставил большой и указательный пальцы.


– Ничего подобного, говорю я тебе, – заявила Джиа и поцеловала его.


Если бы этого было достаточно, думал он, закрыв глаза, крепко прижав ее к себе, нуждаясь в тепле, в присутствии, в самом существовании Джиа на свете. Это якорь, привязывающий его к реальности, к здравомыслию. Кто знает, в какую пучину безумия канул бы он без нее и без Вики.


Джек снова бросил взгляд на косые покрасневшие шрамы, и вдруг перед глазами встал Рома на вчерашнем приеме с коктейлями, скрючивший три средних пальца на манер трехпалой лапы ракшасы, которые процарапали в воздухе точно такие же диагональные линии.


– Ты чего? – спросила Джиа, чувствуя, как у него инстинктивно напряглась спина.


– Ничего. Мышцу потянуло.


Он обнял ее крепче, пряча лицо, зная, что на нем написано ошеломление и растерянность.


Неужели Рома знает? Что он сказал? Как мы легко забываем. Я ничего не забыл. А он никак знать не может.


Тогда что означает дурацкий жест тремя пальцами в точном направлении? Другого объяснения невозможно найти – знает. Откуда?


Не имеется никакого понятия, но надо выяснить.


Однако, если Рома знает об оставленных ракшасами шрамах, может быть, знает и о Джиа с Вики? Не следил ли за ним до их дома?


Он протянул руку за спину Джиа, отвернул горячий кран. Вода вдруг показалась холодной.


8


Договорившись насчет бейсбольной тренировки с Вики попозже, Джек вернулся в отель. Войдя, почувствовал вновь нарастающее напряжение в атмосфере. Огляделся в поисках Ромы – хочу задать пару вопросов, дружище, – но не увидел. Добравшись до второго этажа, заметил стоявшую в общем холле рядом с залом заседаний парочку: Лью с Ивлин. Направился к ним.


Ивлин с расстроенным, озабоченным видом взволнованно потирала крошечные пухлые ручки.


– Случилось что-нибудь?


– Олив так и не можем найти? – заверещала она. – После вчерашнего приема никто ее не видел? Я уже беспокоюсь?


– В номере были?


– Я звонил и стучал, – сказал Лью, – нет ответа.


– Может, администратора попросить, чтоб открыл, посмотрел, вдруг она там лежит в обмороке или еще что-нибудь, – предложил Джек.


Ивлин зажала ладонью рот.


– Вы и правда так думаете? А мне даже на ум не пришло? Может, она обо всем позабыла? Пошла гулять по городу или еще куда-то? И как отнесется к тому, что мы вошли в ней в номер?


Любой другой, думал Джек, был бы тронут заботой. Но вся эта компания кругом видит злодейские заговоры.


– По-моему, стоит рискнуть.


Ивлин глянула на часы:


– Дам ей еще часок? Если не появится к тому времени, пойду к администратору? Пусть проверят? Что скажете?


– Неплохой план, – одобрил он.


Когда она упорхнула, Лью обратился к нему:


– Думаю пока домой вернуться.


– В такую даль до Шорэма?


– Да. Хочу заглянуть, посмотреть, не вернулась ли Мэл, не оставила ли записочку. – Он сморгнул слезы. – Сначала она, потом Олив. Мне по-настоящему страшно. Есть что-нибудь новое?


– Ничего определенного, – сказал Джек, видя, как он помрачнел. – Может быть, вы кое-что проясните.


– Разумеется, все, что угодно.


– По словам Олив, Мелани передала ей компьютерные дискеты. Зачем, как по-вашему?


– Даже не представляю, – покачал он головой. – Они совсем не так близки.


– Не верите?


– Точно не знаю. Может быть, Олив просто хочет набить себе цену. Может, Мелани их отдала на хранение, уничтожив папку ТВО. Думала, что никто не станет искать дискеты у Олив, которая, как всем известно, ненавидит компьютеры.


– Хорошая мысль, – признал Джек. – Найдем Мелани, спросим.


– Если найдем, – глубоко вздохнул Лью. – Ну, пока, – кивнул он и ушел.


Джек решил прослушать свой автоответчик, потом заглянуть на какое-нибудь заседание. На одном должен был выступать по программе неуловимый Майлс Кенуэй. Хотелось бы на него посмотреть.


По дороге к вестибюлю вновь заметил рыжеволосого мужчину, который сидел в дверях в кресле-каталке, так же пристально на него глядя, как вчера вечером. Не очень-то приятно. Что его так занимает, черт побери?


Проверил ответчик по телефонной карточке. Кроме отца, никто не звонил.


Ладно, пора набраться духу и перезвонить. Он нашел номер в бумажнике, набрал, перенесся во Флориду, неподалеку от Корал-Гейблс, с болотом практически на отцовском заднем дворе.


Папа оказался на месте. Немножко поболтали – с обязательным уведомлением о приятнейшей теплой погоде, – после чего Джек перешел к сути дела:


– Не передумал насчет поездки?


– Нет. Заказал билеты и прочее.


– Ух ты, какая жалость! Я в круиз уезжаю на пару недель, причем в то же самое время.


На другом конце, во Флориде, долго стояло молчание, по проводу текло огорчение. На лице Джека выступила едкая виноватая испарина. Отец явно старается сблизиться на склоне лет с блудным сыном, а тот его окатывает холодным душем.


Какой же я трус. Вшивый лживый трус.


– Куда едешь? – спросил в конце концов отец. Куда, черт побери?


– На Аляску.


– Правда? Всегда хотел побывать на Аляске, посмотреть ледники и так далее. Что ж ты раньше не сказал? Я бы с тобой поехал. Может, еще получится...


Ох, нет!


– Не получится, папа. Все продано.


Снова долгое молчание.


Не просто вшивый лживый трус, а настоящая крыса.


– Знаешь, Джек, – сказал потом отец, – понимаю, ты, видно, не хочешь, чтоб я вмешивался в твою жизнь или знал какие-то подробности...


Он заледенел.


– Ты о чем это?


– Слушай, если ты... г-гей, – с трудом выдавил он, – ничего. Переживу. Ты все равно мой сын.


Джек так и присел у телефона. Гей? Страшней ничего не придумал?


– Нет, папа. Меня не привлекают мужчины. Собственно, даже не понимаю, что женщины в них находят. Предпочитаю женщин. Всегда любил, всегда буду любить.


– Да? – В отцовском голосе явственно слышалось облегчение. – Почему же тогда...


– Я действительно уезжаю.


– Ладно. Верю. В гости обещал приехать, помнишь? Когда? Давай точно условимся.


– Не могу сейчас точно сказать...


Больше нельзя его отфутболивать.


– До конца года приеду. Идет?


– Идет! Договорились!


Отец еще немножко поговорил, отпустил его с миром. Джек постоял на месте, набираясь сил. Лучше встретиться с бандой разъяренных наперсточников, чем разговаривать с папой по телефону.


Грохнул кулаком в стенку. Что я наделал? Пообещал приехать и время назначил: до конца года. Рехнулся?


При всей своей ненависти к поездкам поддался извечному чувству вины.


И попался в ловушку – дал обещание.


Лучше вернуться в номер и передохнуть.


9


Сальваторе Рома сидел у себя в номере, уставившись в телевизор, но практически не обращая внимания на экран, где шло какое-то ток-шоу с участниками в побрякушках, с причудливыми прическами, которые жаловались на пренебрежительное отношение со стороны приличного общества. Он далеко унесся мыслями, воображая близкое будущее, изменившийся с его помощью мир. Улыбнулся в экран: у вас проблемы? Обождите немножечко...


Настойчивое царапанье в дверь вернуло его к реальности. Открыл, впустил Маврицио.


– Нашел, – объявил капуцин, прыгая на кровать.


– Долго искал.


– В номера можно попасть только с горничными во время уборки. До сих пор бегал бы попусту, если в не уделил особое внимание конкретному номеру.


У Ромы самопроизвольно сжались кулаки.


– Незнакомца.


– Конечно! Загадочного Джека Шелби. Посылка стоит у него в ванной под раковиной.


Рома крепко зажмурился.


– Вскрыта?


– Да, хотя нет никаких признаков, что он пробовал собрать конструкцию.


– Все равно набор не полный. Даже когда остальное прибудет...


– Будем надеяться, ничего не сломает, не выкинет. Думаю, надо как можно скорее забрать.


– Не согласен, – возразил Рома. – Не надо, пока тут Близнецы. Вдобавок у нас слишком много безответных вопросов. Почему посылка пришла не в подвал, как планировалось, а к нему? Его рук дело или решение той стороны? Кто он такой?


– Если бы я целый день не потратил на поиски, мог бы ответить.


– Зачем он здесь? Связан ли с Близнецами? Если да, мы, возможно, сыграем им на руку, выступив против него и тем самым себя обнаружив.


– Не нравится мне это, – буркнул Маврицио, заскакал к двери, оглядываясь. – Выпусти меня отсюда.


Рома повернул ручку, до которой капуцин не мог дотянуться.


– Куда ты?


– Мне надо подумать.


Он вышел, посмотрел в конец коридора и ошеломленно замер.


10


Судя по постели, в номере побывала горничная. Джек заглянул в ванную, с облегчением не увидев другого ящика. Первый стоял на том же самом месте.


Поднял крышку, снова осмотрел миниатюрные фермы и стержни. Может быть, попытаться собрать эту чертову штуку? Взглянул на часы: нету времени. Через сорок – пятьдесят минут Ивлин попросит открыть номер Олив. Плохо, что та не явилась на заседание. Гуляет по городу? В скопище Зла? Едва ли.


Назвала вчера номер – 812.


Почему не заглянуть, не выяснить, вдруг скончалась во сне? Если жива и зачем-то прячется, можно объяснить визит беспокойством. Если в номере пусто, возможно, найдутся дискетки, которые ей, по ее утверждению, отдала Мелани.