Отчет пленарному заседанию по пунктам 1, 2 и сегменту высокого уровня ссылки

Вид материалаОтчет

Содержание


Предлагаемые меры
2.2 Доклад Генерального секретаря
Сегмент высокого уровня
Подобный материал:

Всемирная Метеорологическая



Cg-XVI/PINK 2.1, 2.2 and HLS

Организация




шестнадцатый конгресс

Представлен:

Президентом

Дата:

31.05.2011 г.

ЖЕНЕВА, 2011 г.


Язык оригинала:

английский

Пункт повестки дня:

2.1 и 2.2








сегмент высокого уровня и доклады президента и генерального секретаря организации


Отчет пленарному заседанию по пунктам 2.1, 2.2 и сегменту высокого уровня



ССЫЛКИ:


Cg-XVI/Doc. 2.1 и Cg-XVI/Doc. 2.2


приложениЕ:


Проект текста для включения в общее резюме по пунктам 2.1, 2.2 и сегменту высокого уровня


ПРЕДЛАГАЕМЫЕ МЕРЫ:


Рекомендуется включить проект текста, представленный в приложении, в общее резюме работы сессии.




ПРОЕКТ ТЕКСТА ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ОБЩЕЕ РЕЗЮМЕ РАБОТЫ Кг-XVI


2.1 Доклад Президента Организации (пункт 2.1 повестки дня)


2.1.1 Конгресс с удовлетворением принял к сведению доклад Президента, включая резюме деятельности Организации, ее конституционных органов и Секретариата со времени закрытия Пятнадцатого конгресса.


2.1.2 Президент подчеркнул важность работы, выполненной ВМО в течение межсессионного периода, и выразил свою признательность всем тем, кто внес вклад в достижения и успехи Организации. Количество стран – членов Организации увеличилось до 189 членов в декабре 2009 г. до Конгресса, при этом самой новой страной – членом ВМО является с вступлением в членский состав ВМО Демократическаяой Республикаи Тимор-Лешти, а также Кюрасао и Синт-Мартина, заменивших бывшие Нидерландские Антильские острова и Арубу. Правительство Королевства Нидерландов информировало Соединенные Штаты Америки, как предусмотрено в статье 34 (b) Конвенции ВМО, что Кюрасао и Синт-Маартен продолжат членство территории бывших Нидерландских Антильских островов и Арубы в рамках членства группы Кюрасао и Синт-Маартена. Должностные лица, выбранные на Пятнадцатом конгрессе, продолжали выполнение своих обязанностей. Аналогичным образом Исполнительный Совет, региональные ассоциации, технические комиссии, а также Секретариат, эффективным образом выполняли свою работу.


2.1.3 В течение последующих четырех лет перед Организацией будет стоять решение ряда проблем. Это стало побудительным фактором для разработки Стратегического плана ВМО с целью эффективного реагирования на деятельность Организации и послужило основой для подготовки предложения о стратегических приоритетах ВМО и, в частности, о вкладе ВМО в осуществление Глобальной рамочной основы для климатического обслуживания (ГОКО), учрежденной третьей Всемирной климатической конференцией (ВКК-3). В стратегии ВМО также учитывается необходимость укрепления роли ВМО в предоставлении авторитетного мнения по вопросам погоды, климата и воды, включая стремление к достижению признания ВМО, как авторитетного источника информации по опасным метеорологическим и гидрологическим явлениям; потребность разработки индикаторов, связывающих риски стихийных бедствий с их влиянием на экономику и население; необходимость расширения партнерства, как с ООН, так и с другими организациями; дальнейшее развитие концепции гидрометеорологической безопасности; и оценку социально-экономических выгод метеорологического и гидрологического обслуживания. Также ожидается, что ВМО внесет больший, чем когда-либо, вклад в плодотворное использование наследия Международного полярного года 2007-2008; в повышение точности метеорологического прогнозирования; содействие внедрению новых технологий по образованию и подготовке кадров; решение чрезвычайно важного вопроса по предотвращению опасности и смягчению последствий стихийных бедствий; укрепление координационного механизма для международного сотрудничества ВМО; и расширение мобилизации ресурсов для достижения стратегических целей ВМО.


2.1.4 Конгресс рассмотрел различные вопросы, оказывающие влияние на текущую деятельность и будущее развитие Организации, как было вкратце изложено в докладе Президента, и выразил свое удовлетворение проделанной работой по этим и другим вопросам при их подготовке для рассмотрения Шестнадцатым конгрессом. Конгресс далее с удовлетворением отметил меры, предпринятые Президентом от имени Исполнительного Совета со времени его пятьдесят девятой сессии.


2.1.5 Такие вопросы, поднятые в докладе Президента, по которым от Конгресса требовалось принятие конкретных мер, были рассмотрены под соответствующими пунктами повестки дня.

2.2 Доклад Генерального секретаря (пункт 2.2 повестки дня)


2.2.1 Генеральный секретарь представил свой доклад, отметив, что многие вопросы, упомянутые в его докладе Конгрессу, будут подробно рассматриваться под соответствующими пунктами повестки дня. Он напомнил, что на беспрецедентном сегменте высокого уровня на Конгрессе высокопоставленным лицам будет предоставлена возможность высказать свое мнение по вопросам стратегической ориентации ВМО, включая отчет Целевой группы высокого уровня (ЦГВУ) по ГОКО, и, если они того пожелают, объявить о своем намерении внести добровольные взносы в единый бюджет ВМО.


2.2.2 Генеральный секретарь подчеркнул роль трех тесно взаимосвязанных вопросов, а именно: Стратегического плана ВМО, Плана работы ВМО и предложения по бюджету ВМО на шестнадцатый финансовый период. Он обратил внимание на то, что за последние четыре года было отмечено множество стихийных бедствий во всех частях мира, включая некоторые бедствия сейсмического происхождения, и привел примеры того, как ВМО играла ключевую роль, поскольку явления суровой погоды обладают потенциалом для усугубления последствий бедствий или затруднения проведения спасательных операций. Кроме того, он подчеркнул, что местные бедствия могут иметь глобальные последствия, как это было в случае с извержением вулкана в Исландии в 2010 г. и с тремя следующими одно за другим бедствиями, недавно постигшими Японию.


2.2.3 Генеральный секретарь напомнил, что в начале своего первого срока полномочий ключевым приоритетом было укрепление внутреннего контроля. Эти усилия продолжались в течение текущего финансового периода, в частности путем укрепления функций этики и раскрытия финансовой информации, подготовки кадров и проведения периодических брифингов для постоянных представительств в Женеве. Одновременно с этим значительное внимание уделялось повышению эффективности работы Секретариата ВМО.


2.2.4 Генеральный секретарь выразил свою признательность за сотрудничество между Комитетом по ревизии и Внешним ревизором, а также свое удовлетворение по поводу получения заключения Внешнего ревизора без оговорок седьмой раз подряд, что является особенно значительным достижением, так как 2010 г. был первым годом внедрения МСУГС в Секретариате ВМО.


2.2.5 За этот период были также значительно расширены партнерские отношения с организациями внутри системы ООН и за ее пределами. Генеральный секретарь напомнил о событиях, которые во время КС-15 Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИК ООН), а также после нее, привели к проведению независимого рассмотрения процедур Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) Межакадемическим советом, который предложил ряд мер, осуществляемых в настоящее время.


2.2.6 Другие ключевые события произошли в течение того же периода, такие как первая Конференция министров, ответственных за метеорологию в Африке; Международный полярный год 2007/2008; а также историческая третья Всемирная климатическая конференция (ВКК-3), в которой приняло участие беспрецедентное количество высокопоставленных лиц, ученых, лиц, принимающих решения, и представителей чувствительных к климату секторов. Он напомнил, что ВКК-3 привела к учреждению ЦГВУ и подготовке его ключевого отчета, который был передан Генеральному секретарю ООН на недавней сессии Координационного совета руководителей (КСР) системы ООН, проводившейся в Найроби.


2.2.7 Генеральный секретарь также поблагодарил Китайскую метеорологическую администрацию (КМА) за организацию павильона «MeteoWorld» (Метеомир) в связи с проведением Всемирной выставки ЭКСПО-2010 в Шанхае, которая привлекла около одного миллиона посетителей, в том числе, в частности, Генерального секретаря ООН и ряд министров.


2.2.8 В заключение своего выступления Генеральный секретарь напомнил, что в конце 2008 г. персонал ВМО был удостоен награды Всемирной ассоциации бывших стажеров и стипендиатов ООН (ВАБССООН) "За выдающиеся заслуги и достижения", которая впервые была присуждена коллективно всем сотрудникам организации системы ООН.


Сегмент высокого уровня


Сегмент высокого уровня начал свою работу с выступления г-на Яна Эгеланна (Норвегия), сопредседателя Целевой группы высокого уровня (ЦГВУ), от имени другого сопредседателя г-на Махмуда Абу-Зейда (Египет) по Глобальной рамочной основе для климатического обслуживания (ГОКО). Отчет содержит ряд рекомендаций, касающихся, в частности, инвестиций, необходимых для преодоления «последней версты» для охвата групп населения, наиболее уязвимых к изменению климата. Ключевыми целями для инвестиций являются наращивание потенциала, развитие научно-исследовательского потенциала, национального климатического обслуживания и разработка платформы взаимодействия с пользователями. Одна из рекомендаций включает восемь руководящих принципов для осуществления ГОКО, которые касаются максимального использования климатического обслуживания, гарантируя, чтобы эта рамочная основа была оперативной, поощряла свободный и открытый обмен данными, а также установление партнерских отношений между поставщиками услуг и заинтересованными сторонами. Г-н Эгеланн подчеркнул, что Целевая группа утвердила отчет единогласно, а также что необходимо сохранить динамику после выпуска отчета и учредить специальную техническую группу как можно скорее после Конгресса, которая бы сосредоточила свое внимание на разработке проекта подробного плана осуществления ГОКО.


Докладчики, выступавшие после этого выступления, неизменно заявляли о решительной поддержке своих стран в отношении ГОКО и роли ВМО в обеспечении руководства в области климата, информационных знаний и обслуживания. Некоторые докладчики описывали особые условия в своих странах и как они соотносятся с инициативами по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий. Премьер-министр Бангладеш, в частности, говорила об особой уязвимости ее страны для разрушительных наводнений и циклонов. Она призвала к разработке обязывающего соглашения о сокращении выбросов парниковых газов.


Увеличение частоты экстремальных погодных явлений было отмечено многими выступавшими в качестве призыва к действиям для укрепления программ по уменьшению опасности бедствий. Ряд представителей отметил, что многое ожидается от работы научных экспертов, занимающихся изменением климата, а с учетом повышенного внимания, уделяемого науке о климате, было отмечено, что необходимо приложить все усилия для обеспечения точности следующего Доклада об оценке Межправительственной группы экспертов об изменении климата. Многие из выступавших затронули вопрос о необходимости принятия дальнейших мер по управлению рисками, связанными с опасностью бедствий, и упомянули тяжелые последствия, которые стихийные бедствия могут иметь для человеческих жизней, средств к существованию, экосистем, сельского хозяйства, продовольственной безопасности, транспорта и охраны окружающей среды как в их собственных странах, так и по всей планете. О ГОКО говорилось как о важном инструменте для оказания помощи развивающимся странам для продвижения вперед по направлению к устойчивому развитию за счет управления климатическими рисками и возможностями.


Выступавшие высокого уровня из ряда африканских стран выразили свою признательность ВМО за проведение в Найроби в апреле 2010 г. первой Конференции министров, отвечающих за метеорологию, и указали на то, что это мероприятие является знаком приверженности Организации развитию потенциала и учреждению региональных и международных сетей, с тем чтобы помочь сократить разрыв между развивающимися и развитыми странами, а также является важной вехой в международном признании уникальных условий и потребностей африканского континента. Многие из выступавших высокого уровня говорили о техническом прогрессе и достижениях в своих странах, отмечая при этом необходимость оказания дальнейшей поддержки и продолжения сотрудничества со стороны ВМО и других международных организаций.


Выступавшие постоянно затрагивали тему потребности в эффективных системах мониторинга и выпуска предупреждений, а также в образовании и связи, в то время как представители некоторых стран призвали к обеспечению высококачественного климатического обслуживания, ориентированного на пользователей, для всех. Докладчик из Соединенных Штатов Америки сообщил о новых программах, осуществляемых НУОА для обеспечения заблаговременного предупреждения о цунами в целях оказания содействия развитию прибрежных общин, устойчивых к цунами.


Некоторые из выступавших упоминали исключительную важность систем заблаговременного предупреждения о стихийных бедствиях, в то время как представители ряда африканских стран особо отметили потребность в оказании помощи в развитии информации со специализацией на конкретных секторах для решения проблем, связанных с опустошительным воздействием засух и наводнений. Многие их выступавших отметили важную роль, которую играет Программа добровольного сотрудничества ВМО, и высказались в поддержку активизации финансирования этой Программы. Для этих целей особое значение имеет международное сотрудничество и взаимодействие между странами-членами, и правительствам необходимо принять дополнительные меры, где это возможно, по укреплению и улучшению потенциала национальных метеорологических, гидрометеорологических и гидрологических служб.


Выступавшие также признали, что за последние шесть десятилетий научная работа Всемирной Метеорологической Организации охватила различные дисциплины, преодолела границы и стала образцом для подражания в области международного сотрудничества. В результате ее работы была выявлена необходимость принятия глобальных решений для глобальных задач, таких как изменение климата. Глобальная рамочная основа для климатического обслуживания является надлежащим средством для осуществления руководства этими усилиями и их координации. В соответствии с ней ВМО предлагается продолжать предоставлять правительствам по всему миру высококачественные данные о погоде, климатические оценки и инструменты прогнозирования, с тем чтобы обеспечить лучшую защищенность населения их стран. Многие страны-члены заявили, что они будут продолжать оказывать поддержку программам и деятельности Организации всеми возможными способами.


Резюме заявлений, сделанных в ходе сегмента высокого уровня, будут включены в часть II сокращенного окончательного отчета с резолюциями Шестнадцатого конгресса.