Паспорт на привод электромеханический для распашных ворот

Вид материалаДокументы

Содержание


3) Условия транспортировки и хранения
4) Установка
5) Условия эксплуатации
6) Ручная разблокировка
7) Техническое обслуживание
8) Технические характеристики
9) Габаритные размеры
Подобный материал:



ПАСПОРТ НА ПРИВОД ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ

ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ

  1. Назначение

Привод модели R20/501 предназначен для автоматического управления открыванием - закрыванием распашных ворот.

  1. Сертификаты соответствия

Качество продукции ROGER technology соответствует требованиям международных стандартов ISO 9001, ISO 1400, нормам электробезопасности изделий UNI 8612, а так же требованиям ГОСТ РФ по электробезопасности, предъявляемых к оборудованию управления и контроля доступа на объекты, что подтверждено сертификатом соответствия.


3) Условия транспортировки и хранения
  1. Привод для ворот является высокотехнологичным электро- механическим изделием и требует бережного обращения.
  2. При транспортировке и хранении оборудования должны быть приняты меры для его защиты от механических повреждений, воздействия атмосферных осадков и тепловых воздействий (отопительные приборы, прямые солнечные лучи).


4) Установка
  1. Комплект автоматики адаптирован для самостоятельной установки. При самостоятельной установке строго соблюдайте инструкцию по монтажу.
  2. Изготовитель (продавец) не несёт ответственность за возможный вред, причинённый жизни, здоровью или имуществу потребителя, произошедший в результате самостоятельного монтажа.


5) Условия эксплуатации
  1. Открывание и закрывание ворот, оборудованных комплектом автоматики, выполняется при помощи нажатия кнопки. Для реализации возможности открывания ворот путём набора кода на кодовой панели, при помощи брелока - передатчика, использования карточки - ключа, либо автоматически при подъезде автомобиля, требуются дополнительные аксессуары.
  2. Во избежание несчастных случаев, а так же поломки оборудования при эксплуатации комплекта автоматики запрещается:
    1. стоять или создавать препятствия на пути движения ворот;
    2. эксплуатировать автоматические ворота с не отрегулированным или неисправным оборудованием;
    3. прилагать к створкам усилия, двигать их резкими толчками, подвергать ворота ударам при их движении, ускорять открытие;
    4. пользоваться дистанционным управлением без визуального наблюдения ворот;
    5. оставлять доступ к устройствам управления воротами детям;
    6. пытаться открывать ворота при закрытом засове или замке;
    7. эксплуатировать оборудование не по назначению;
    8. при включенном в электросеть оборудовании устанавливать дополнительное оборудование и аксессуары, производить замену отдельных частей, а так же очищать оборудование от пыли и грязи;
    9. воздействовать на оборудование и (или) его отдельные части струёй воды, погружать под воду;
    10. воздействовать на оборудование и/ или его отдельные части абразивными материалами или химически агрессивными средами;
    11. для повышения уровня безопасности рекомендуется дополнительно установить комплект фотоэлементов и сигнальную лампу. Данные аксессуары позволят предупредить окружающих о начале движения ворот, а в случае возникновения препятствий на пути движения створок автоматически остановит движение и предотвратит наезд створок на препятствие.



6) Ручная разблокировка



В случае отключения питающего напряжения или неисправности ворота можно передвигать вручную.


1. Отодвиньте заглушку личинки замка.

2. Вставьте ключ и поверните его до упора по часовой стрелке.

3. Поверните разблокировочный рычаг до упора. Ворота можно передвигать вручную.

ВНИМАНИЕ:

Используйте разблокиратор только во время монтажа, при отсутствии электроэнергии, или отказе автоматики.

7) Техническое обслуживание
  1. Необходимо убирать лёд, снег и мусор с пути движения створок ворот, а так же своевременно убирать снег и лёд с конструкции ворот, приводов и фотоэлементов.
  2. Рекомендуется раз в месяц проводить осмотр механизмов для своевременного обнаружения механических повреждений.
  3. Рекомендуется раз в месяц очищать оборудование от пыли и грязи.
  4. Рекомендуется раз в год производить смазку трущихся поверхностей моторным маслом любого типа, предварительно очистив поверхности.

8) Технические характеристики

Модель

R20/501

Класс защиты (IP)

54

Электропитание мотора (В/ Гц)

~ 220 / 50

Ток (А)

1,1

Номинальная мощность (Вт)

200

Интенсивность использования (%)

50

Термопредохранитель мотора (‘C)

140

Диапазон рабочих температур (‘C)

-25 - 70

Тяговое усилие (Н)

400 - 3000

Масса полотна ворот (кг)

2200

Скорость ходовой втулки (см/с)

1,66

Время открывания ворот на угол 90’ (c)

27

Масса привода (кг)

7,2

9) Габаритные размеры

10) Отметка о продаже

Продавец_________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Дата продажи_________________


Сведения о производителе: ROGER Technology s. n. c.,

31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) ITALY, Via S. Botticelli, 8

Телефон: +39 041 5937023, Факс: +39 041 5937024