Голливуда Марком Уотерсом («Дрянные девчонки», «Чумовая пятница»). Вглавной роли Риз Уизерспун («Блондинка в закон
Вид материала | Закон |
- Сказка Действующие лица, 217.61kb.
- Автореферат диссертации на соискание степени, 666.97kb.
- Положение о втором межрегиональном фестивале декоративно-прикладного творчества «параскева-пятница», 33.6kb.
- Ооо «Марком-Л» Цены указаны в рублях Коррекция деформации ногтей Базовый Мастер мастер, 19.05kb.
- Девчонки, поделитесь своими Новогодними рецептами!!! Так хочеться необыкновенного, 804.15kb.
- До войны это были самые обыкновенные мальчишки и девчонки. Учились, помогали старшим,, 141.55kb.
- Моу «сош №8» Данилова Мария производит впечатление обычной девчонки, но как только, 12.57kb.
- Привет, девчонки!, 53.06kb.
- «Праздник «До свидания, Азбука!», 122.6kb.
- Ричард Сейл Эти странные исландцы, 746.45kb.
ГЛАВА 6
Ресторан для туристов прилепился к скале, нависающей над Тихим океаном. Зал был почти полон. Два телевизора над баром позволяли клиентам следить сразу за двумя бейсбольными матчами.
Лорэн и Артур сидели у застеклённого проёма.
Только Артур собрался заказать каберне совиньон, как его пробрала дрожь. Он ощутил, что Лорэн гладит его ногу своей босой ногой. При этом Лорэн победно улыбалась, а глаза её лукаво поблёскивали. Задетый за живое, он поймал её щиколотку и провёл рукой вверх по ноге.
— Я тебя тоже чувствую.
— Я хотела быть в этом уверена.
— Можешь не сомневаться.
Официантка, которая собиралась принять заказ, спросила Артура с сомнением:
— Вы чувствуете что?
— Ничего, я ничего не чувствую.
— Вы только что мне сказали «я тебя тоже чувствую».
Артур повернулся к широко улыбавшейся Лорэн:
— Видишь, как просто — скоро я окажусь в дурдоме.
— Возможно, там вам будет лучше, — ответила официантка, пожимая плечами и отходя от столика.
— А мой заказ? — крикнул он вслед.
— Я вам пришлю Боба. Может, вы и его почувствуете…
Боб явился через несколько минут, едва ли не более женственный, чем его коллега. Артур заказал яичное суфле с лососиной и томатный сок со специями.
На этот раз, прежде чем обратиться к Лорэн, Артур подождал, пока официант отойдёт. И попросил её рассказать о последних шести месяцах жизни.
Боб, замерев посреди зала, смотрел, как Артур беседует сам с собой. Посетители тоже уставились на странного человека, разговаривающего с пустотой.
Лорэн осеклась на середине фразы и спросила, нет ли у Артура мобильного телефона.
Не понимая, в чём дело, он тем не менее кивнул.
— Достань его и делай вид, что говоришь по телефону, иначе тебя и правда упекут в дурдом.
Артур схватил мобильный телефон, сделал вид, что набирает номер, и очень громко произнёс «Алло!». Ещё несколько секунд люди продолжали его разглядывать, но ситуация стала почти нормальной, и они вернулись к еде.
Лорэн рассказывала. Первые дни положение фантома её забавляло. Ощущение абсолютной свободы. Не надо думать, что надеть, как причесаться, как ты выглядишь, похудела ты или наоборот — никто на тебя не смотрит. Никаких обязательств, никаких ограничений, не надо стоять в очереди в магазине — подходишь первым, и никто не возмущается, никто не осуждает. Не нужно скромничать — слушай чьи угодно разговоры, смотри на что хочешь, будь там, где не имеешь права быть.
— Я могла сесть на уголок стола в Овальном кабинете Белого дома и оказаться в курсе государственных секретов, могла посидеть на коленях у Ричарда Гира или принять душ с Томом Крузом.
Все или почти всё было доступно ей — бродить по закрытым музеям, проходить в кино без билета, спать во дворцах, летать на истребителе, наблюдать за самыми сложными хирургическими операциями или за исследованиями в лабораториях, перепрыгивать с опоры на опору моста Голден Гейт.
Не отрывая уха от трубки, Артур поинтересовался, пробовала ли она делать что нибудь из этого.
— Нет, у меня головокружение от высоты, я боюсь самолётов, Вашингтон слишком далеко, я не умею переноситься на такие расстояния, вчера я первый раз спала, так что дворцы мне были ни к чему, а что до магазинов, то какой в них толк, если ни к чему не можешь прикоснуться?
— А Ричард Гир и Том Круз?
— Та же проблема, что и в магазинах! Быть фантомом вовсе не забавно. Скорей уж это надрывает душу. Все доступно, но все недостижимо.
Ей не хватало людей, которых она любила. Она больше не могла контактировать с ними.
— Я больше не существую. Я могу их видеть, но от этого ещё хуже. Может быть, это и есть Чистилище — вечное одиночество.
— Ты веришь в Бога?
— Нет, но в моём положении появляется некоторая склонность к пересмотру того, во что верить или не верить. Я ведь и в фантомов не верила.
— И я тоже, — сказал он.
— Ты не веришь в призраки и привидения?
— Но ты же не призрак.
— Ты находишь?
— Ты не умерла, Лорэн, твоё сердце бьётся внутри, а сознание существует… где то. Они разделились на время, вот и все. Надо понять, почему это произошло и как их соединить.
— Заметь, что с такой точки зрения это развод с тяжёлыми последствиями…
Артур ничего не смыслил в медицине, но не собирался признать этот факт и опустить руки. По прежнему говоря в телефон, он настойчиво повторял: нужно искать и найти способ, который бы вернул Лорэн в её тело, она должна выйти из комы. Эти два явления связаны, добавил он.
— Извини, но мне кажется, что ты сильно продвинулся в своих изысканиях.
Артур пропустил мимо ушей саркастическое замечание Лорэн и предложил вернуться домой, чтобы начать поиски в Интернете. Он намеревался собрать о коме все: научные исследования, медицинские отчёты, библиографию, исторические факты, свидетельства разного рода Особенно Артура интересовали случаи длительной комы, закончившиеся благополучно. «Мы должны найти и расспросить тех, кто вышел из комы. Их свидетельства могут быть крайне важными».
— Почему ты все это делаешь?
— Потому что у тебя нет выбора.
— Отвечай на мой вопрос. Ты осознаешь, что лично будешь втянут в эту историю? Ты представляешь, сколько времени это займёт? У тебя ведь есть своя работа и свои обязательства.
— Ты весьма противоречивая женщина.
— Я стараюсь мыслить здраво. Разве ты не заметил, как все на тебя косо смотрели, потому что ты разговаривал с пустотой; знаешь ли ты, что в следующий раз, когда тебе вздумается зайти в этот ресторан, тебе скажут, что мест нет, потому что люди не любят странных, потому что, когда кто то громко разговаривает и жестикулирует, сидя один, это беспокоит остальных?
— В городе больше тысячи ресторанов, так что выбор есть.
— Артур, ты милый, ты действительно милый человек, но ты теряешь ощущение реальности.
— Не хочу тебя задеть, но что касается потери ощущения реальности, то в твоём нынешнем положении ты мне можешь дать фору.
— Не играй словами. И не давай легковесных обещаний, тебе никогда не разрешить эту загадку.
— Я никогда не бросаю обещаний на ветер, и я не милый человек.
— Не обнадёживай меня напрасно, тебе просто не хватит времени.
Артур сделал вид, что закончил разговор, и внимательно посмотрел на Лорэн. Потом набрал номер компаньона. Поблагодарил за потраченное на него время и за заботу. Успокоил, объяснил, что действительно чувствует себя на грани срыва от переутомления, и сказал, что для фирмы будет лучше, если он на несколько дней прервётся. Ввёл Пола в курс нескольких текущих дел и предупредил, что Морин будет в полном его распоряжении. Добавил, что чувствует себя слишком усталым, чтобы ехать куда бы то ни было, и будет сидеть дома.
— Вот так, отныне я свободен от любых профессиональных обязательств и предлагаю начать наши исследования немедленно.
— Я не знаю, что сказать.
— Для начала помоги мне профессиональными познаниями.
Боб принёс счёт, не спуская глаз с Артура. Тот скорчил страшную гримасу, высунув язык, и вскочил. Боб отступил на шаг.
— Я ждал от вас большего, Боб, вы меня очень разочаровали. Идём, Лорэн, это заведение нас не достойно.
В машине Артур объяснил Лорэн метод, который собирался применить для изысканий. Они обсудили детали и вместе выработали план кампании.