Конституцией Автономной Республики Крым, закон

Вид материалаЗакон

Содержание


Основные задачи Управления
По вопросам работы с депортированными гражданами
По вопросам работы с национально-культурными и религиозными организациями
Делегированные полномочия
Управление имеет право
Структура Управления
Печать Управления
Подобный материал:

ПОЛОЖЕНИЕ

об УПРАВЛЕНИИ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ ЕВПАТОРИЙСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА


1.Общие положения

    1. УПРАВЛЕНИЕ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ ЕВПАТОРИЙСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА (далее управление) создается городским советом в соответствии с Законом Украины «О местном самоуправлении в Украине» и является исполнительным органом городского совета. Управление подотчетно и подконтрольно городскому совету, его исполнительному комитету (далее исполкому) и городскому голове. По вопросам, отнесенным к ведению государства управление подконтрольно Государственному комитету Украины по делам национальностей и религий, а отнесённым к ведению Автономной Республики Крым – Республиканскому комитету Автономной Республики Крым по делам межнациональных отношений и депортированных граждан, Республиканскому комитету Автономной Республики Крым по делам религий.



    1. Управление осуществляет координацию деятельности в сфере межнациональных и межконфессиональных отношений, а также обустройства депортированных граждан.



    1. Управление в своей деятельности руководствуется Конституцией Украины, Конституцией Автономной Республики Крым, законами Украины, постановлениями Верховной Рады Украины, указами и распоряжениями Президента Украины, постановлениями и распоряжениями Кабинета Министров Украины, нормативно-правовыми актами Верховной Рады Автономной Республики Крым и Совета министров Автономной Республики Крым, распоряжениями и приказами соответствующих министерств Украины и Автономной Республики Крым, решениями городского совета, его исполнительного комитета, распоряжениями городского головы, а также настоящим Положением.



    1. На должностных лиц управления распространяется действие законов Украины «О местном самоуправлении в Украине», «О службе в органах местного самоуправления», «О борьбе с коррупцией» и других законодательных актов, регулирующих деятельность органов местного самоуправления.



    1. Название управления:

на украинском языке:

полное: УПРАВЛІННЯ МІЖНАЦІОНАЛЬНИХ ВІДНОСИН ЄВПАТОРІЙСЬКОХ МІСЬКОЇ РАДИ

Сокращенное: УМВ ЄМР

на русском языке:

полное: УПРАВЛЕНИЕ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ ЕВПАТОРИЙСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА

сокращенное: УМО ЕГС


  1. Основные задачи Управления



    1. Реализация государственной политики и её региональных направлений:

- в сфере межнациональных отношений,

- в сфере соблюдения законных прав наций и народностей, проживающих на

территории города

- в сфере социальной адаптации депортированным по национальному признаку лицам,

которые возвратились в Евпаторию для постоянного проживания

- в сфере межконфессиональных отношений и религий.


    1. Реализация Стратегического и среднесрочного планов социально – экономического развития г. Евпатории в сфере межнациональных, национально-культурных, и межконфессиональных отношений. Разработка целевых программ, входящих в компетенцию управления, представление их на рассмотрение городского совета, его исполнительного комитета и организация их выполнения.



    1. Участие в реализации государственных и республиканских программ по возвращению и обустройству лиц, ранее депортированных по национальному признаку.



    1. Подготовка предложений по обеспечению жильем депортированных граждан, состоящих на отдельном квартирном учете при исполнительном комитете городского совета.



    1. Участие в организационной подготовке строительства объектов жилищно-коммунального и социального назначения для семей депортированных граждан.



    1. Выполнение функций распорядителя средств, выделяемых из бюджетов различных уровней на реализацию мероприятий «Программы расселения и обустройства депортированных крымских татар и лиц других национальностей, которые возвратились на проживание в Украину, их адаптации и интеграции в украинское общество на период до 2010 года».



    1. Содействие обустройству, социально-культурной адаптации и интеграции в украинское общество возвращающихся в город Евпаторию лиц, ранее депортированных по национальному признаку.



    1. Осуществление в законодательном порядке мер по привлечению международной технической, финансовой и других видов помощи на благотворительные акции и выполнение программ, направленных на обустройство и социально-культурную адаптацию депортированных граждан.



    1. В рамках своих полномочий привлечение инвестиций в строительство культовых сооружений, объектов соцкультбыта для депортированных граждан, а также восстановление и реставрацию памятников истории, культуры и архитектуры.



    1. Участие в реализации программы по сохранению памятников историко-культурного наследия, расположенных на территории города.



    1. Формирование и организация работы комиссий по вопросам обустройства депортированных граждан.



    1. Сотрудничество, в рамках действующего законодательства, с религиозными конфессиями, общественными структурами, другими неправительственными организациями.



    1. Подготовка и внесение на рассмотрение городского совета и его исполнительного комитета предложений, проектов программ по вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений, а также обустройства ранее депортированных граждан в г. Евпатории.



    1. Содействие на основе действующего законодательства свободному и равному развитию всех наций и народностей, населяющих Евпаторию, а также межнациональному согласию в городе.



    1. Участие в реализации программ развития культуры и образования национальностей, сохранения и возрождения национальных традиций, народных промыслов и прикладного искусства.



    1. Подготовка предложений по формированию проекта бюджета города в части выполнения собственных полномочий, представление их на рассмотрение исполнительному комитету и городскому совету.



    1. Участие в организации межрегионального, побратимского и межмуниципального сотрудничества, содействие реализации инициатив национальных организаций по установлению межрегиональных, межмуниципальных и побратимских связей.



    1. Обеспечение руководства и оказание помощи подведомственным коммунальным предприятиям.


    1. Организация профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации работников Управления.


По вопросам работы с депортированными гражданами

    1. Рассмотрение заявлений депортированных граждан о постановке на учет для получения земельных участков под индивидуальное жилищное строительство в местах компактного проживания, ведет учет и готовит по ним предложения для передачи в общественную комиссию по жилищным вопросам при исполнительном комитете городского совета.



    1. Совместно с управлением архитектуры и градостроительства городского совета и Евпаторийским городским управлением земельных ресурсов подготовка предложений городскому совету по выделению земельных участков для компактного проживания депортированных граждан.



    1. Содействие в обеспечении мест компактного проживания депортированных граждан надлежащим водо-, газо-, электроснабжением и водоотведением, подъездными дорогами с твердым покрытием.



    1. Осуществление подготовки документов для оказания в соответствии с законодательством единовременной материальной помощи индивидуальным застройщикам, а также для компенсации проезда и провоза багажа лицам из числа депортированных граждан.



    1. Содействие решению вопросов социально-бытового обслуживания депортированных граждан.



    1. Подготовка информаций на рассмотрение городского совета и его исполнительного комитета о ходе реализации программ возвращения и обустройства депортированных граждан.



    1. В рамках своих полномочий обеспечение организационной подготовки строительства объектов жилищно-коммунального назначения для депортированных граждан.



    1. Подготовка предложений по сохранности и реставрации памятников истории и культуры, расположенных на территории города и входящих в компетенцию управления.


По вопросам работы с национально-культурными и религиозными организациями

    1. Подготовка предложений по реализации государственной политики в сфере межнациональных отношений, языковой политики, соблюдения равных прав наций и народностей, проживающих в Евпатории, а также в сфере религий и отношений с религиозными организациями.



    1. Способствование межнациональному и межконфессиональному взаимодействию. Внесение предложений, направленные на консолидацию населения территориальной громады, укрепление национальной стабильности и межнационального согласия в Евпатории.



    1. Содействие созданию необходимых и равных условий представителям различных национальностей для развития и сохранения национальной культуры, этнической самобытности, а также религии, языка, традиций и культурного наследия.



    1. Поддержка деятельности национально – культурных объединений, творческих коллективов, мастеров народных промыслов, ремесел, которые возрождают, развивают и пропагандируют национальную культуру, традиции, обычаи и обряды. Привлечение их к участию в региональных, республиканских, государственных и международных культурных мероприятиях.



    1. Содействие деятельности общественных организаций национально-культурной направленности, проведению ими мероприятий, способствующих развитию национальной самобытности.



    1. Подготовка предложений по восстановлению топонимики.



    1. Содействие организации и проведению выставок изделий народных художественных промыслов, для дополнительного привлечения отдыхающих, ознакомления их с многонациональной историей и культурой города, созданию выставочных салонов и этнографических выставок.



    1. Оказание помощи в организации и проведении мероприятий, способствующих возрождению и сохранению народных традиций, обрядов и обычаев.



    1. Участие и подготовка предложений при решении вопросов, связанных с передачей в пользование или собственность религиозным организациям культовых зданий и другого имущества, а также участвует в решении вопросов, связанных с возвращением религиозным организациям культовых зданий, строений, сооружений и другого имущества.



    1. Ведение учета (реестра) религиозных организаций, действующих на территории города, культовых зданий, строений, сооружений и другого имущества, которые принадлежат религиозным организациям и/или используются ими, а также бывших культовых зданий, сооружений и другого имущества, которые используются не по назначению.



    1. Обеспечение контроля, совместно с отделом внутренней политики исполнительного комитета городского совета, за соблюдением законности проведения религиозными общинами публичных массовых, религиозных м мероприятий., а также законности пребывания в городе представителей иностранных религиозных организаций.



    1. Участвует в подготовке и заключении договоров с породненными городами, а также договоров о межмуниципальном сотрудничестве.



    1. Содействие внешнеэкономическим связям предприятий, учреждений и организаций, расположенных на территории города, независимо от форм собственности, в том числе с породненными городами.


Делегированные полномочия


В соответствии с требованиями Закона Украины «О местном самоуправлении в Украине» управлению делегированы полномочия:

- содействие работе национально-культурных обществ,

- создание условий для развития национальных культур,

- содействие возрождению народного творчества, художественных промыслов и ремесел,

- рассмотрение предложений, заявлений, обращений граждан и организаций, принятие необходимых мер в сроки, установленные действующим законодательством. Осуществление приема граждан по вопросам, входящим в компетенцию управления.

  1. Управление имеет право:



    1. Самостоятельно организовывать свою работу согласно определенных выше задач в соответствии с действующим законодательством и настоящим Положением.



    1. Получать в установленном порядке от других исполнительных органов совета, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений, организаций всех форм собственности информацию, документы, другие материалы, а от местных органов государственной статистики – статистические данные (бесплатно), необходимые для выполнения возложенных на Управление задач.



    1. Привлекать специалистов других подразделений органов местного самоуправления, предприятий, учреждений, организаций, объединений граждан (по согласованию с их руководителями) для рассмотрения вопросов, входящих в их компетенцию.



    1. Проводить в установленном порядке совещания по вопросам, входящим в компетенцию Управления.



    1. Принимать участие в совещаниях, заседаниях при рассмотрении вопросов, входящих в компетенцию Управления.



    1. В пределах своей компетенции принимать участие в приеме иностранных делегаций, которые посещают город для решения вопросов с исполнительными органами городского совета.



    1. Подавать в установленном порядке предложения относительно отмены принятых органами исполнительной власти, объединениями граждан и религиозными организациями решений по вопросам свободы мировоззрения и религиозных организаций, которые противоречат законодательству Украины.



    1. Создавать в случае необходимости по согласованию с другими заинтересованными исполнительными органами городского совета комиссии, экспертные и консультативные советы, рабочие группы.



    1. Создавать общественные советы при управлении, руководить ими и участвовать в их работе.



    1. Управление во время выполнения возложенных на него задач взаимодействует с другими исполнительными органами городского совета, а также предприятиями, учреждениями, организациями (в том числе религиозными), и объединениями граждан.



  1. Структура Управления



    1. Управление возглавляет начальник, который назначается на должность распоряжением городского головы по конкурсу или другой процедуре (резерв, стажировка) предусмотренной законодательством Украины и увольняется в соответствии с КЗоТ и Закона Украины «О службе в органах местного самоуправления».



    1. Начальник управления:
      1. представляет интересы городского совета, управления в других управленческих структурах, в отношениях с юридическими и физическими лицами по вопросам, входящих в его компетенцию;
      2. осуществляет руководство деятельностью управления в соответствии с действующим законодательством, настоящим Положением и должностной инструкцией, утвержденной в установленном законом порядке;
      3. несет персональную ответственность за выполнение возложенных на управление задач, законность принятых им решений, состояние охраны труда и техники безопасности, доведение до работников требований действующего законодательства, нормативных документов;
      4. издает в пределах своей компетенции на основании и во исполнение действующего законодательства приказы, организует и контролирует их выполнение. Приказы начальника управления, противоречащие действующему законодательству, могут быть обжалованы в установленном порядке;
      5. распоряжается средствами в пределах утвержденной сметы на содержание управления. Открывает счета согласно действующему законодательству;
      6. имеет право первой подписи. Подписывает документы, необходимые для выполнения полномочий, предоставленных настоящим Положением. Право подписи в отсутствие начальника управления имеет заместитель начальника управления;
      7. вносит предложения курирующим заместителям городского головы и городскому голове о перемещении и освобождении от должности должностных лиц управления, установлении им должностных окладов, персональных надбавок и доплат, премировании, о поощрении или привлечении к дисциплинарной ответственности, организует повышение квалификации, отвечает за формирование кадрового резерва, проведение стажировок в управлении;
      8. подает на утверждение городскому голове проект сметы доходов и расходов, вносит предложения по совершенствованию структуры, численности управления, улучшению организации работы, фонду оплаты труда работников управления.
      9. утверждает планы работы подразделений управления, контролирует их выполнение;
      10. ведет личный прием граждан, обеспечивает рассмотрение обращений граждан по вопросам входящих в компетенцию управления в соответствии с законодательством Украины.



    1. Начальник управления имеет заместителей, которые назначаются на должность распоряжением городского головы по конкурсу или другой процедуре (резерв, стажировка) предусмотренной законодательством Украины и увольняется в соответствии с КЗоТ и Закона Украины «О службе в органах местного самоуправления».



    1. Должностные лица управления назначаются на должность распоряжением городского головы по конкурсу или другой процедуре (резерв, стажировка) предусмотренной законодательством Украины и увольняется в соответствии с КЗоТ и Закона Украины «О службе в органах местного самоуправления».



    1. Очередные ранги должностным лицам присваивает городской голова по представлению начальника управления.



    1. Не должностные лица управления принимаются и увольняются с работы приказом начальника управления в соответствии с КЗоТ Украины.



    1. Финансирование управления осуществляется из городского бюджета. Предельная численность, фонд оплаты труда работников управления и расходы на его содержание устанавливается городским советом. Структура и штатное расписание управления утверждается городским головой по представлению начальника управления.



  1. Печать Управления


Управление является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, специальные целевые, депозитные, расчетные и валютные счета в соответствии с действующим законодательством, печать с изображением Государственного Герба Украины и наименованием управления, которой заверяется подпись начальника управления или лица, его замещающего, угловой штамп и другие штампы, фирменный бланк установленного образца. Юридический адрес управления: 97412, г. Евпатория, ул. Гагарина, 16.

  1. Ликвидация, реорганизация Управления


Управление ликвидируется или реорганизуется по решению городского совета в порядке, определенном законодательством Украины.