Постановление об утверждении Положения о введении в действие таможенных назначений, предусмотренных Таможенным кодексом Республики Молдова

Вид материалаКодекс

Содержание


Переработка под таможенным контролем
Иные случаи временного ввоза с освобождением
255. Положения  пункта 254 не применяются в отношении алкогольных напитков, табачных продуктов и горюче-смазочных материалов. 25
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
РАЗДЕЛ 6

Переработка под таможенным контролем

 

Подраздел 1

Общие положения

213. Процедура переработки под таможенным контролем может быть использована только для имущества, указанного в колонке 1 списка, приведенного в приложении № 12, которое должно быть подвергнуто только трансформации, указанной в колонке 2.

 

Подраздел 2

Разрешение

214. Разрешение режима переработки под таможенным контролем дается Таможенной службой на основании заявления по форме согласно приложению № 13. Заполнение заявления производится в соответствии с инструкциями, изложенными в приложении № 14.

215. Разрешение выдается Таможенной службой в соответствии с образцом согласно приложению № 15.

Для выдачи разрешения необходимо одновременное соблюдение следующих условий:

a) товары, помещенные под режим переработки под таможенным контролем, могут идентифицироваться в переработанных продуктах;

b) тип или состояние товара с момента помещения под режим нельзя вернуть после трансформации в первоначальное состояние.

Не разрешается помещение под режим переработки под таможенным контролем, когда при использовании его можно уклониться от правил о происхождении и количественных ограничений, применяемых к импортированным товарам.

216. Для обеспечения правильного применения положений, регламентирующих  режим, таможенные органы могут потребовать от обладателя  разрешения, в целях облегчения проверок, составления и ведения собственного оперативного учета запасов, где указывается количество импортных товаров, помещенных под режим, количество полученных переработанных продуктов, а также приводятся все данные, необходимые для контроля операций и правильного исчисления обязательств по импорту, подлежащих к оплате.

Учет переработки под таможенным контролем ведется по распоряжению таможенных органов, чтобы позволить ему осуществлять все проверки, необходимые для соответствующего применения режима.

Когда учет, который ведет в коммерческих целях заявитель, позволяет вести надзор за режимом, он должен быть признан таможенными органами как действующий  учет переработки под таможенным контролем.

217. Срок действия разрешения устанавливается в каждом случае таможенным органом с учетом специфических требований заявителя.

Если период превышает два года, условия, на которых было выдано разрешение, должны периодически пересматриваться через интервалы, предусмотренные в разрешении.

218. (1) При выдаче разрешения таможенные органы должны указывать период, в течение которого переработанные продукты должны получить таможенное назначение, принимая во внимание время, необходимое для осуществления операций по переработке, и время, необходимое для помещения переработанных продуктов под таможенное назначение.

(2) Первоначально установленный срок может быть продлен в обоснованных случаях.

(3) При обоснованных обстоятельствах период, установленный в разрешении, может быть продлен таможенным органом даже в том случае, если первоначально установленный срок истек, при условии, что операция не была завершена самостоятельно.

219. (1) Норма выхода определяется обладателем разрешения на основании производственных данных и должна быть идентифицируема в его учете.

(2) Норма выхода проверяется таможенным органом на основании производственных данных, а тогда, когда при выдаче разрешения это невозможно, принимается норма выхода, предложенная обладателем разрешения, на основании декларации о собственной ответственности, приложенной к заявлению, при условии возможности последующей проверки точности декларированных данных на месте осуществления операции по трансформации. В целях последующей проверки нормы выхода или иных данных  разрешения на переработку под таможенным контролем таможенные органы могут распорядиться о проведении технической или бухгалтерской экспертизы экспертами либо организациями, указанными таможенным органом, за счет обладателя  разрешения, но только тогда, когда это совершенно необходимо. Для этого обладатель разрешения вносит в декларацию о собственной ответственности и свое обязательство о несении возможных расходов за экспертизу, требуемую таможенным органом. В случае необходимости проведения дополнительной экспертизы связанные с нею расходы несет заявитель. Если требование повторной экспертизы исходит от таможенного органа и она по своим результатам не является обоснованной, соответствующие расходы возмещаются таможенному органу обладателем разрешения.

 

Подраздел 3

Помещение товаров под режим

220. Декларация о помещении товаров под режим переработки под таможенным контролем подается на одну из таможен, осуществляющих помещение под режим, указанных в разрешении.

Указанное в части (1) описание товаров в декларации должно соответствовать приведенному в разрешении.

 

Подраздел 4

Завершение режима

221. (1) Завершение режима переработки под таможенным контролем производится обладателем  разрешения посредством грузовой таможенной декларации.

(2) При составлении грузовой таможенной декларации, указанной в части (1), учитывается количество иностранных товаров, соответствующее количеству переработанных продуктов, путем применения нормы выхода, а также количество иностранных товаров, оставшихся в первоначальном состоянии, которые должны стать объектом иного таможенного назначения.

(3) Если полное или частичное завершение операции осуществляется на другой таможне, а не на осуществляющей помещение, таможня завершения обязана в течение 15 дней с даты  регистрации грузовой таможенной декларации передать ее копию таможне, осуществляющей помещение товаров под режим.

222. (1) Обладатель разрешения должен представить таможне, осуществляющей помещение, отчет о завершении в течение 15 дней с даты истечения срока для завершения.

(2) Отчет о завершении должен содержать следующие элементы:

a) данные, приведенные  в разрешении;

b) количество каждой категории импортных товаров и данные декларации о помещении их под режим;

c) код импортных товаров по Товарной номенклатуре;

d) таможенную стоимость импортных товаров;

e) установленную норму выхода;

f) характер, количество переработанных продуктов и таможенные назначения, под которые они были помещены, вместе с номером и датой регистрации деклараций, на основании которых устанавливается таможенное назначение определенных продуктов. К отчету о завершении прилагаются копии этих таможенных деклараций;

g) цену трансформации в случае применения  подпункта d) пункта 224;

h) код  переработанных продуктов согласно Товарной номенклатуре.

223. Таможенный орган может разрешить  составление отчета о завершении, указанного в части (2) пункта 222, посредством информационных средств или в иной форме, одобренной таможней.

224. Если переработанные продукты выпускаются в свободное обращение, таможенная стоимость их должна быть одной из следующих, по усмотрению заинтересованного лица, при этом право выбора должно быть осуществлено на дату регистрации декларации о выпуске в свободное обращение:

а) таможенная стоимость, установленная на конкретные или приблизительные даты, для идентичных товаров или однородных продуктов в любой третьей стране;

b) их продажная стоимость при условии, что она не должна подвергаться  влиянию отношений между покупателем и продавцом;

с) продажная стоимость в Республике Молдова идентичных или сходных товаров при условии, что она не должна быть подвержена влиянию отношений между покупателем и продавцом;

d) таможенная стоимость импортных товаров плюс стоимость трансформации.

225. В том случае, когда действуют меры экономической политики для импортных товаров, предназначенных для трансформации на дату регистрации декларации о выпуске в свободное обращение, эти меры не применяются к переработанным товарам, кроме  случаев, когда  они применяются также к продуктам, идентичным переработанным продуктам. В этом случае меры применяются к количеству импортных товаров, эффективно использованных при изготовлении переработанных продуктов, выпущенных в свободное обращение.

226. Если в течение 15 дней с момента истечения срока для завершения, установленного в таможенной декларации о помещении под режим, обладатель не представляет доказательств о продлении операции или что импортные товары либо переработанные продукты, указанные в учете таможни как не получившие иного таможенного назначения, все же получили в первоначально установленный срок иное таможенное назначение, утвержденное таможней, операция завершается самостоятельно таможней, ведущей ее учет, на основании констатирующего акта в срок не более 30 дней с момента истечения утвержденного срока для завершения, с начислением и увеличений опоздания, предусмотренных законом, начиная со дня, следующего за днем истечения предельного срока, установленного для завершения операции. При применении этих положений ввозные платежи и соответствующие увеличения опоздания  начисляются только для иностранных товаров, которые не были помещены под другое таможенное назначение, утвержденное таможней.

 

РАЗДЕЛ 7

Временный ввоз товаров, не являющихся транспортными средствами

 

Подраздел 1

Временный ввоз с условным полным освобождением

от уплаты ввозных платежей: область и условия применения

227. Могут быть помещены под режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей товары, указанные в положениях пунктов 229-244. Также могут быть помещены под режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей товары, указанные в международных двусторонних или многосторонних соглашениях, одной из сторон которых является Республика Молдова.

228. Товары, помещенные под режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей, освобождаются от обязанности гарантирования таможенного обязательства. Вместе с тем, если в силу своего характера или количества товары могут быть отчуждены на территории Республики Молдова, таможенный орган может потребовать предоставления гарантии по уплате возможных ввозных платежей.

229. (1) Профессиональное оборудование временно ввозится с полным освобождением от уплаты ввозных платежей.

(2) Под профессиональным оборудованием понимается:

a) оборудование для печати, радио или телевидения, необходимое для представителей органов прессы, радио или телевидения, зарегистрированных вне таможенной территории Республики Молдова, которые временно находятся на данной территории с целью подготовки репортажей, осуществления записей или передач для указанных программ;

b) кинематографическое оборудование, необходимое для лица, обосновавшегося вне таможенной территории Республики Молдова, которое временно находится на территории Республики Молдова с целью съемок одного или нескольких определенных кинофильмов;

c) любое другое оборудование, необходимое для занятия ремеслом или профессией лицу, обосновавшемуся вне таможенной территории Республики Молдова, временно находящемуся на территории Республики Молдова для выполнения определенной работы. Термин не включает профессиональное оборудование, используемое для промышленного производства, упаковки товаров (за исключением ручного инструмента) или для эксплуатации природных ресурсов, строительства и ремонта зданий или ухода за ними, выполнения земляных работ, а также других подобных работ;

d) вспомогательные устройства оборудования, указанного в пунктах (a), (b) и (c),  и принадлежности к ним.

Примерный перечень оборудования, являющегося профессиональным, приведен в приложении № 16.

Режим временного ввоза, указанный в части (1), предоставляется только при том условии, что профессиональное оборудование соответствует следующим требованиям:

(a) принадлежит нерезиденту;

(b) используется только лицом, временно находящимся на территории Республики Молдова.

Условие, установленное в пункте (b), не применяется к кинематографическому оборудованию, импортированному с целью создания фильма, телевизионной программы или аудиовизуальных материалов по контракту о совместном производстве, одной стороной которого является какое-либо лицо, обосновавшееся на таможенной территории Республики Молдова.

В случае создания совместных радиовещательных или телевизионных программ, профессиональное оборудование может быть предметом договора о прокате или какого-нибудь другого подобного договора, стороной которого является лицо, обосновавшееся на таможенной территории Республики Молдова.

3) К запасным частям, позднее импортированным в целях ремонта профессионального оборудования, находящегося в режиме временного ввоза, применяются правила, установленные для временного импорта на тех же условиях, что и к самому оборудованию.

(4) Срок вывоза профессионального оборудования составляет двенадцать месяцев с даты временного ввоза. Для транспортных средств срок вывоза может быть установлен с учетом мотивировки и предполагаемого срока пребывания на территории временного ввоза.

(5) Таможенные органы имеют право отказать во временном ввозе или отменить его в отношении транспортных средств, указанных  в дополнениях I-III приложения № 16, которые, даже  разово, используются для платной перевозки в них людей или товаров на своей  территории и высадки/выгрузки их в определенном месте в пределах той же территории.

230. Товары, предназначенные для демонстрации или использования на выставках, ярмарках, конференциях или в других подобных мероприятиях

(1) Режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на:

a) товары, предназначенные для показа на выставке или демонстрации в связи с каким-либо образовательным, научным или культурным мероприятием;

b) товары, предназначенные для использования в связи с представлением импортируемой продукции по случаю какого-либо мероприятия, в том числе:

товары, необходимые для показа выставляемых импортируемых машин или аппаратов;

строительные и декоративные материалы, включая электрооборудование, для временных стендов лиц - нерезидентов;

рекламные, наглядные и другие материалы рекламного характера для выставленных импортированных товаров, такие, как видео- и звукозаписи, фильмы и диапозитивы, а также аппаратура, необходимая для их использования;

c) оборудование, включая установки для синхронного перевода, аппараты для видео- и звукозаписи, а также фильмы образовательного, научного или культурного характера, предназначенные для использования в ходе международных совещаний, конференций и конгрессов;

d) живые животные, предназначенные для выставки или участия в мероприятиях;

e) продукты, полученные в ходе мероприятий и происходящие из временно ввезенных товаров, машин, аппаратов или животных.

(2) Под мероприятием понимается:

a) ярмарка, промышленная, сельскохозяйственная выставка или выставка народных промыслов, салон или другое  подобное мероприятие;

b) выставка или собрание организованное, в основном, в благотворительных целях;

c) выставка или собрание, организованное, в основном, в целях содействия развитию любой области науки, искусства, ремесел, спорта или научной, технической, образовательной, культурной, профсоюзной или туристической деятельности, продвижения религиозных или конфессиональных ценностей или улучшения взаимопонимания между народами;

d) встреча представителей международных организаций или представителей  групп международных организаций;

e) церемония официального или мемориального характера.

(3) В рамках настоящего пункта не являются мероприятиями выставки, организованные в частном порядке в магазинах или торговых помещениях с целью продажи импортированных товаров.

(4) В целях предоставления режима временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей:

a) номер или количество каждого ввезенного изделия не должно превышать разумной потребности в них с учетом их назначения;

b) таможенные органы должны удостовериться в том, что условия, установленные настоящими положениями, будут выполнены.

(5) На все время действия полного освобождения от уплаты таможенных платежей на временно ввезенные товары, они не могут быть:

a) сданы в заем или аренду либо использованы за вознаграждение; или

b) вывезены с места проведения мероприятия.

231.  Товары, ввезенные для образовательных, научных или культурных целей

(1) Для целей  настоящего пункта следующие определения означают:

a) товары, ввезенные для образовательных, научных или культурных целей - научное и учебное оборудование, оборудование для улучшения благосостояния моряков, а также любые другие товары, ввезенные в рамках учебной, научной или культурной деятельности;

b) в приведенном выше подпункте a):

под научным и учебным оборудованием понимаются  любые модели, приборы, аппараты, машины, а также их принадлежности, используемые для научных исследований и обучения или профессиональной подготовки;

под оборудованием для улучшения благосостояния моряков понимается оборудование, предназначенное для занятий культурного, учебного, развлекательного, религиозного или спортивного характера лиц, выполняющих обязанности по обеспечению функционирования или обслуживанию в море иностранного судна, используемого для международных морских перевозок.

 Примерные перечни учебного оборудования, оборудования для улучшения благосостояния моряков и любых других товаров, ввезенных в рамках учебной, научной или культурной деятельности, приведены в дополнениях I-III приложения № 17.

(2) Право на временный ввоз распространяется на:

a) товары, ввезенные исключительно для образовательных, научных или культурных целей;

b) запасные части для научного и учебного оборудования, ввезенного с применением процедуры временного ввоза во исполнение вышеуказанного пункта а), а также инструменты, специально разработанные для технического обслуживания, контроля, калибровки или ремонта указанного оборудования.

(3) Для применения льгот, предусмотренных режимом временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей:

a) товары, ввезенные для образовательных, научных или культурных целей, должны принадлежать нерезиденту и ввозиться уполномоченными учреждениями в разумном количестве с учетом их назначения. Они не должны использоваться в коммерческих целях;

b) оборудование для улучшения благосостояния моряков должно использоваться на иностранных судах, предназначенных для международных морских перевозок, или быть временно спущено с судна на берег для использования экипажем, или ввезено для использования в общежитиях, клубах и местах отдыха для моряков, находящихся в ведении либо официальных органов, либо религиозных или других некоммерческих организаций, а также в местах культа, в которых регулярно совершается богослужение для моряков.

(4) Срок обратного вывоза товаров, ввезенных для образовательных, научных или культурных целей, составляет не менее двенадцати месяцев с даты их ввоза, с возможностью его обоснованного продления.

232. (1) Режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется в отношении медицинского, хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для больниц и иных медицинских учреждений.

(2) Режим временного ввоза, указанный в части (1), предоставляется только в случае, если указанное  оборудование соответствует следующим условиям:

a) является предметом случайной поставки, осуществляемой бесплатно;

b) предназначено для постановки диагноза или иных терапевтических целей.

(3) Оборудованием, поставляемым разово, является любое медицинское, хирургическое и лабораторное оборудование, поставляемое по заявке больницы или иного медицинского учреждения, которое, в чрезвычайных случаях, срочно нуждается в подобном оборудовании для пополнения собственных недостающих резервов.

233. (1) Режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется для оборудования, которое должно быть использовано в ходе предпринимаемых мер для устранения последствий стихийных бедствий, произошедших на территории Республики Молдова.

(2) Таможенный режим временного ввоза, предусмотренный в части (1), предоставляется только в случае, если указанное оборудование соответствует следующим условиям:

поставляется в качестве безвозмездного заема;

предназначается для государственных органов или организаций, уполномоченных компетентными органами.

234. (1) Режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на упаковку.

(2) Упаковкой являются:

a) резервуары, служащие или предназначенные - в том виде, в каком они импортируются - для внешней или внутренней упаковки товаров;

b) поддоны, на которых товары свертываются, обиваются или фиксируются, за исключением таких упаковочных материалов, как солома, бумага, стекловолокно и стружка,  ввозимые навалом.

(3) Режим временного ввоза,  указанный в части (1), предоставляется при условии:

a) если упаковка ввезена заполненной и задекларировано, что обратно она будет вывезена незаполненной или заполненной;

b) если  упаковка ввезена незаполненной и задекларировано, что обратно она будет вывезена заполненной.

(4) Упаковка, помещенная под режим временного ввоза, не может быть использована, даже разово, во внутреннем обороте, за исключением случаев, когда он является частью экспорта товаров с таможенной территории Республики Молдова. Если  упаковка ввозится  заполненной, данный запрет применяется только с того момента, когда она  освобождается от содержимого.

(5) Срок, в течение которого соответствующая упаковка может находиться под режимом временного ввоза, составляет 6 месяцев, с возможностью  его продления  в обоснованных случаях.

(6) Таможенные органы не предоставляют режим временного ввоза на упаковку, которая является предметом купли-продажи, аренды-продажи, заема или договора, аналогичного договору, заключенному между лицом, обосновавшимся на территории или являющимся резидентом Республики Молдова.

 

Иные случаи временного ввоза с освобождением

от ввозных платежей

235. Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на:

a) шаблоны, матрицы, клише, рисунки, схемы и иные подобные изделия, предназначенные для лица, обосновавшегося на таможенной территории Республики Молдова, в случае, если продукция, получаемая в результате их использования, вывозится за пределы этой территории;

b) измерительные контрольные и проверочные приборы и иные подобные изделия, предназначенные для лица, обосновавшегося на таможенной территории Республики Молдова, для их использования в процессе производства, если полученные продукты вывозятся за пределы этой территории;

c) специальные орудия и инструменты, предоставленные в распоряжение лица, обосновавшегося на таможенной территории Республики Молдова, для их использования в производстве товаров, которые целиком экспортируются, при условии, что соответствующие специальные орудия и инструменты остаются в собственности лица-нерезидента;

d) товары любого характера, которые предназначены для  тестирования, экспериментов или выставок, в том числе тестирования или экспериментов для официального освидетельствования, за исключением тестирования, экспериментов и выставок, проводимых в коммерческих целях;

e) товары любого характера, которые должны быть использованы при проведении тестирования, экспериментов или выставки, за исключением тестов, экспериментов или выставок, проводимых в коммерческих целях;

f) образцы, представляющие определенную категорию товаров, используемые в выставочных целях с целью получения заказа на подобные товары.

236. Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется  на замещающие средства производства.

Срок вывоза замещающих средств производства составляет не более 6 месяцев, с возможностью его продления в достаточно обоснованных случаях.

Замещающими средствами производства являются инструменты, аппараты и машины, временно и бесплатно поставляемые в распоряжение клиента поставщиком или ремонтником, на период поставки или ремонта подобных товаров.

237. Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на:

a) заснятые и проявленные кинематографические пленки, позитивные и другие записанные, распечатанные и проявленные носители изображения, предназначенные для показа перед их коммерческим использованием;

b) фильмы, магнитные ленты и фильмы на цифровых носителях, а также иные носители звука или изображения, предназначенные для воспроизведения, дублирования или копирования;

c) фильмы демонстрационного характера, представляющие тип или порядок работы иностранных продуктов или материалов, при условии, что они не предназначены для публичного показа за плату;

d) носители информационных данных, предоставленные бесплатно для использования в автоматической обработке данных.

238. (1) Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется в отношении личного обмундирования и товара, ввозимых в спортивных целях.

(2) В целях применения вышесказанного:

a) личное обмундирование представляет собой все изделия, новые или бывшие в употреблении, необходимые в разумных количествах для личного пользования путешественника, с учетом обстоятельств поездки,  за исключением товаров, импортированных в коммерческих целях;

b) товары, импортированные в спортивных целях, представляют собой спортивное оборудование и иные изделия, предназначенные для использования пассажирами в ходе спортивных состязаний или показательных выступлений либо тренировок, проводимых на таможенной территории Республики Молдова.

(3) Примерный перечень подобных товаров предусмотрен в приложении № 18.

239. (1) Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на:

a) живых животных любого вида, ввозимых в страну в целях, предусмотренных в приложении № 19;

b) тягловых животных и упряжек, принадлежащих нерезиденту.

(2) Для возможности применения положений настоящего пункта:

a) животные должны принадлежать лицу, обосновавшемуся или являющемуся резидентом территории, не являющейся территорией временного ввоза;

b) тягловые животные, ввезенные с целью обработки земель, находящихся в приграничной зоне и помещаемые в режим временного ввоза, должны  ввозиться жителями приграничной зоны, близлежащей к зоне, на которой осуществляется режим временного ввоза.

240. Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется  на материалы туристической рекламы.

Под материалом туристической пропаганды понимается имущество, используемое для поощрения общественности в целях посещения зарубежных стран, в частности для участия в съездах или мероприятиях культурного, религиозного, туристического, спортивного или профессионального характера. Примерный перечень подобных материалов указывается в приложении № 20.

Для возможности предоставления режима временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей, материалы туристической рекламы должны принадлежать нерезиденту и ввозиться в разумных количествах, с учетом их назначения.

Срок вывоза материалов туристической рекламы составляет 12 месяцев с момента временного ввоза, с возможностью продления этого срока в обоснованных случаях.

Временный ввоз с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на следующие материалы туристической рекламы:

a) документы (буклеты, брошюры, книги, журналы, пособия, обрамленные или необрамленные панно, фотографии и постеры необрамленные, географические карты иллюстрированные или неиллюстрированные, напечатанные транспаранты), предназначенные для бесплатного распространения, при условии, что эти документы содержат не более 25% частной коммерческой рекламы и их пропагандистская цель явно общего характера;

b) перечни и ежегодники иностранных отелей, опубликованные официальными туристическими организациями или под их эгидой, и расписания движения транспортных средств, используемых за рубежом, если соответствующие документы  распределяются бесплатно и содержат не более 25% частной коммерческой рекламы;

c) техническое оборудование, отсылаемое аккредитованным представителям или корреспондентам, назначенным официальными национальными туристическими организациями, и не предназначенное для распространения, такое, как ежегодники, списки телефонных абонентов, списки гостиниц, ярмарочные каталоги, образцы продуктов народного промысла незначительной стоимости, документация, касающаяся музеев, университетов, теплостанций и иных подобных учреждений.

241. Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на различное оборудование, используемое под наблюдением и под ответственность государственного органа для строительства, ремонта или поддержания инфраструктуры общего значения в приграничных районах.

242. (1) Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на товары, временно завозимые на таможенную территорию Республики Молдова в особых случаях без экономических последствий.

(2) Случайный временный ввоз на таможенную территорию на срок не более 3 месяцев, товаров, стоимость которых не превышает 4000 евро, считается особым случаем без экономических последствий.

243. (1) Таможенный режим временного ввоза с полным освобождением от уплаты ввозных платежей предоставляется на товары, ввозимые в ходе малого приграничного обмена.

(2) В целях применения настоящей статьи следующие определения означают:

a) товары, ввозимые в рамках малого приграничного обмена:

товары, перевозимые жителями приграничных районов в целях осуществления своего ремесла или профессии (ремесленники, врачи и т.д.);

личные вещи или бытовая техника жителей приграничных районов, ввозимые ими в страну для ремонта, переработки или трансформации;

оборудование, предназначенное для эксплуатации недвижимости, находящейся в приграничной зоне территории временного ввоза;

оборудование, принадлежащее официальным организациям, ввозимое в страну в ходе предоставления первой помощи (при пожарах, наводнениях и др.);

b) приграничный район - полоса таможенной территории, прилегающая к сухопутной границе, поверхность которой ограничена национальным законодательством и границы которой служат для разграничения малого приграничного обмена от остальных видов обмена;

c) жители приграничного района - резиденты приграничного района;

d) малый приграничный обмен - перемещение имущества жителями приграничных районов между двумя соседними приграничными районами.

(3) В целях применения льгот, предоставляемых настоящими положениями:

a) ввозимые в рамках малого приграничного обмена товары должны принадлежать жителю приграничного района, близлежащего к району временного ввоза;

b) оборудование, предназначенное для эксплуатации недвижимости, должно быть использовано жителями района, близлежащего к району временного ввоза, при эксплуатации участков, находящихся в данном приграничном районе. Это оборудование должно быть использовано для выполнения сельскохозяйственных или лесных работ, таких,  как  разгрузка или перевозка леса, или в рыболовстве;

c) малый приграничный обмен с целью ремонта, переработки или трансформации должен иметь строго некоммерческий характер.

(4) Временный ввоз товаров в рамках малого приграничного обмена разрешается без обязательного представления таможенных документов или предоставления гарантии.

При разрешении временного ввоза товаров в рамках малого приграничного обмена таможенные органы могут оговаривать  условие о представлении инвентарного перечня  указанных товаров, а также письменного обязательства об их реэкспорте.

Разрешение временного ввоза может представляться и на основании простой записи в регистре таможни.

 

Подраздел 2

Положения, касающиеся  товаров, которые могут быть помещены

под режим временного ввоза, с частичным условным освобождением

от уплаты ввозных платежей

244. На товары, не указанные в положениях пунктов 229-243, режим временного ввоза предоставляется с частичным условным освобождением от уплаты ввозных платежей.

Режим временного ввоза с частичным условным освобождением от ввозных платежей предоставляется только при условии их гарантирования. Размер ввозных платежей определяется таким образом, чтобы покрыть таможенное обязательство, которое может возникнуть во время применения таможенного режима.

Режим временного ввоза с частичным условным освобождением от уплаты ввозных платежей не предоставляется на потребляемые продукты и товары, которые могут быть ввезены в страну только в режиме импорта.

 

Подраздел 3

Разрешение помещения под режим

245. (1) Заявление составляется в соответствии с образцом, предусмотренным приложением № 21, в соответствии с инструкциями по заполнению согласно приложению № 22 и предоставляется лицом,  которому может быть выдано соответствующее разрешение.

(2) Заявление подается таможенному органу, которому представляются товары для таможенного оформления, и должно указывать все элементы относительно использования товаров, а также места, где предусматривается использование временно ввозимых товаров.

246. Разрешение выдается таможенным органом, которому было представлено заявление, согласно образцу, приведенному в приложении № 23.

247. Срок действия разрешения устанавливается таможенным органом, в зависимости от случая, с учетом особых требований заявителя.

248. (1) При выдаче разрешения таможенный орган должен указывать период, в течение которого ввезенные товары должны быть помещены под таможенное назначение, принимая во внимание время, необходимое для достижения цели, с которой был осуществлен временный ввоз.

(2) В исключительных обстоятельствах предоставленный срок может быть продлен.

Под исключительными обстоятельствами понимается любое событие, в результате которого товары должны быть использованы в течение дополнительного срока для выполнения цели, с которой была осуществлена операция временного ввоза.

(3) В случае предоставления продления, которое превышает первоначально установленный срок, продолжительность срока рассчитывается с учетом обстоятельств, которые помешали владельцу разрешения выполнить обязательства по реэкспорту в соответствующий промежуток времени.

249. Разрешается временный ввоз личных вещей пассажиров и товаров, ввозимых ими в спортивных целях, предусмотренных в пункте 238, без письменного заявления или разрешения. В этом случае отсутствие вмешательства таможенного органа приравнивается к разрешению.

250. Не подается заявление и не представляется письменное разрешение в случае использования международных документов на временный ввоз согласно международным конвенциям, стороной которых Республика Молдова является.

 

Подраздел 4

Помещение товаров под режим

251. Декларация о помещении товаров под режим временного ввоза подается на одну из таможен, где осуществляется помещение под режим товаров, указанных в разрешении.

 

Подраздел 5

Завершение режима

252.  Режим временного ввоза может быть завершен только таможнями, указанными в разрешении.

Таможня, выдавшая разрешение или, в случае отказа, вышестоящий орган, может утвердить позднее, по обоснованному заявлению обладателя, изменение или заполнение разрешения иной таможней завершения режима.

253. Помещение товаров под иное таможенное назначение утверждается таможенным органом только после уплаты сумм, определенных в соответствии со ст.71 Таможенного кодекса Республики Молдова. В случае завершения операции окончательным импортом указанные суммы считаются уплаченными путем взыскания ввозных платежей.

При взимании ввозных платежей или сумм, установленных согласно статье 71 Таможенного кодекса Республики Молдова, элементами налогообложения и другими принимаемыми во внимание платежами считаются те, которые действуют на момент помещения товаров под режим временного ввоза, а обменным курсом национальной валюты считается курс, действующий на момент регистрации таможенной декларации, на основании которой товары получают иное таможенное назначение.

254. (1) Режим временного ввоза считается завершенным с условным освобождением от уплаты ввозных платежей для следующих товаров, ввезенных на основании п.230, которые были употреблены или уничтожены в ходе проведения мероприятий или бесплатно распространены среди посетителей:

a) небольшие наглядные образцы иностранных товаров,  выставленных на мероприятии, включая образцы продовольственных продуктов и напитков, импортированных  де факто или полученных в ходе проведения мероприятия на основании импортированных товаров навалом, при условии, что:

1) они являются иностранными продуктами, поставляемыми бесплатно, и подлежат  только бесплатному распространению среди посетителей мероприятия, для использования или употребления лицами, среди которых они будут распространены;

2) эти продукты могут быть идентифицированы в качестве образцов рекламного характера и обладают  малой  стоимостью за единицу;

3) не способствуют торговле и, если это необходимо, их упаковка в весе нетто меньше веса, содержащегося в самых малых упаковках, продаваемых в розницу;

4) образцы продовольственных продуктов и напитков, не распределенные в упаковки согласно подпункту  3), будут употреблены в ходе мероприятия; и

5) таможенные органы считают общую стоимость и количество товаров разумными, принимая во внимание характер мероприятия, количество посетителей и важность участия выставляемого на мероприятии товара;

b) товары, ввозимые только для выставок или выставок иностранных машин и аппаратов, представленные на мероприятии и употребленные или уничтоженные во время этих выставок, при условии, что таможенные органы считают общую стоимость и количество товаров соответствующими, принимая во внимание характер мероприятия, количество посетителей и важность участия выставляемого на мероприятии товара;

c) малоценные продукты, используемые для создания, обустройства и украшения временных иностранных стендов, которые выставляются в рамках выставки (краски, лаки, обои и др.), уничтожаемые по причине их использования;

d) буклеты, каталоги, проспекты, перечни цен, рекламные афиши, календари (иллюстрированные или неиллюстрированные) и необрамленные фотографии, предназначенные для использования, в основном, в рекламных целях для соответствующих товаров, при условии, что:

1) они являются иностранными продуктами, поставляемыми бесплатно и предназначенными только для бесплатного распространения в месте проведения мероприятия; и

2) таможенные органы считают общую стоимость и количество товаров соответствующими, принимая во внимание характер мероприятия, количество посетителей и важность участия товара, выставляемого на мероприятии;

e) дела, регистры, формуляры и иные документы, предназначенные для использования де-факто во время или по случаю международных встреч, конференций или конгрессов.

255. Положения  пункта 254 не применяются в отношении алкогольных напитков, табачных продуктов и горюче-смазочных материалов.

256. В целях упрощения операций по временному ввозу приказом Таможенной службы могут устанавливаться упрощенные процедуры и документы.

 

Подраздел 6

Особые способы завершения режима

257. В целях применения настоящего подраздела отказ от товаров в пользу государства в достаточно обоснованных случаях возможен в любое время с согласия таможенного органа.

 

Подраздел 7

Меры экономической политики

258. В случае, если действующее законодательство Республики Молдова предусматривает меры экономической политики по отношению к:

a) выпуску в свободное обращение товаров - эти меры не применяются к помещению товаров под режим временного ввоза, а также в период  нахождения товаров под этим режимом;

b) ввозу товаров на территорию Республики Молдова - эти меры применяются, если товары помещаются под режим временного ввоза;

c) экспорту - эти меры не применяются, если иностранные товары реэкспортируются с территории Республики Молдова после помещения под режим временного ввоза.

259. Выпуск в свободное обращение временно ввезенных товаров производится при условии применения таможенным органом мер экономической политики, действующих в отношении данных товаров на момент регистрации декларации о выпуске в свободное обращение.