Предисловие издателя

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Комментарии




Роман "Степной волк" -- одно из самых знаменитых

произведений Гессе -- до известной степени автобиографичен. Он

отражает сильнейший духовный кризис в жизни писателя, имевший

место в середине 20-х гг. 11 января 1924 г. Гессе вступил во

второй брак с молодой певицей Рут Венгер. Брак оказался

неудачным, писатель уже через несколько недель покинул Базель и

уехал в Монтаньолу. Отношения между супругами оставались

натянутыми и после возвращения Гессе в Базель в ноябре 1924 г.

Его тогдашняя базельская квартира, а также ее владелица Марта

Рингье описаны автором в романе. Почти всю зиму 1925 г. Гессе

работал в университетской библиотеке в Базеле над составлением

антологии "Классический век немецкого духа. 1750--1850". После

кратковременной совместной поездки супругов в Германию в

декабре 1924 г. Гессе виделся с Рут Венгер крайне редко.

Ощущение заброшенности, невозможности наладить контакт с

окружающим миром, настроение безысходности и отчаяния все

больше и больше овладевали им. Неоднократно мелькает и мысль о

самоубийстве.

Над романом Гессе начинает работать еще в Базеле и

продолжает затем в Монтаньоле и Цюрихе. Однако отдельные его

аспекты и мотивы были предвосхищены еще в прозаическом

фрагменте "Из дневника одного отщепенца" (1922) и -- более ярко

и непосредственно -- в лирической параллели романа,

стихотворном сборнике "Кризис. Отрывок из дневника Германа

Гессе", написанном зимой 1926 г. Полностью сборник был

опубликован лишь в 1928 г. в издательстве Фишера.

"Степной волк" являет собой исповедь буржуазного

интеллигента, пытающегося преодолеть собственную болезнь, но

главное -- болезнь времени, следствием которой является его

духовный недуг, посредством беспощадного самоанализа, "попыткой

сделать самую эту болезнь объектом изображения". При всей

обнаженности кризисной проблематики, при всей

бескомпромиссности критики, в романе речь идет не столько о

самой болезни, сколько о путях избавления от нее. На это

обстоятельство постоянно обращал внимание писатель. В

послесловии к швейцарскому изданию романа он писал:

"Разумеется, я не могу, да и не хочу предписывать читателю, как

ему следует понимать мой рассказ. Пусть каждый возьмет из него

то, что сочтет для себя подходящим и нужным! Тем не менее мне

было бы приятно, если бы многие из читателей заметили, что

история Степного волка хоть и изображает болезнь и кризис, но

не болезнь, которая ведет к смерти, не гибель, а ее

противоположность: исцеление". В данной связи следует отметить

два автобиографических факта, нашедших прямое отражение в

романе. Во-первых, это психоаналитические беседы писателя с

учеником знаменитого цюрихского психиатра К. Г. Юнга доктором

И.Б.Лангом, имевшие место вначале 1926 г. Они несомненно

повлияли на описание в романе поисков путей и средств

преодоления духовного кризиса, в котором находились как сам

писатель, так и его герой. Далее -- это мир "элементарных"

чувств, который Гессе впервые открыл для себя в те годы в

джазовой музыке, в модных американских танцах и ночной жизни

швейцарского города 20-х гг. Зимой 1926 г. Гессе специально

брал уроки танца у Юлии Лауби-Онеггер (прототип Гермины в

романе "Степной волк") и часто появлялся на масленичных

карнавалах и маскарадах Цюриха. Атмосфера эротики и экстаза,

пережитая Гессе на одном из таких ночных балов в гостинице "Бор

о Лак", воспроизведена в романе в сценах маскарада в залах

"Глобуса".

Работу над рукописью "Степного волка" Гессе заканчивает в

январе 1927 г. Пять месяцев спустя, к пятидесятилетию писателя,

роман выходит в издательстве Фишера.


Сам образ Степного волка -- сложный, имеющий свою историю

в творчестве писателя символ. Мотив "волка" впервые появился у

Гессе в маленьком реалистическом рассказе "Волк" (1907) --

истории молодого зверя, затравленного и убитого в холодную

зимнюю ночь крестьянами швейцарской деревни. Позже, в начале

20-х гг., Гессе часто сравнивает сам себя с попавшим в западню

"степным зверем", пытающимся вырваться на свободу, "заблудшим в

дебрях цивилизации", тоскующим по приволью "родных степей".

Однако в том виде, в каком символ "волка" представлен в романе,

он появляется лишь в 1925 г. в лирическом дневнике "Кризис".

Кроме метафорического, символ "степного волка" имеет по

меньшей мере троякий смысл: мифологический, философский и

психологический. "Волк" -- один из зооморфных символов,

наиболее часто встречающийся в мифологиях разных народов. В

большинстве случаев он есть олицетворение демона зла, результат

неподчинения Евы. В христианской символике средневековья "волк"

нередко отождествляется с чертом, выступая в этом своем

значении и в литературе XX в. В философском значении символ

"степного волка" восходит к ницшеанскому противопоставлению

стадного человека и "дифференцированного одиночки", которого

Ницше в отдельных случаях называет "зверем", а также и

"гением". "Волк" выходит на свет вследствие борьбы и

столкновений самоанализа. Он есть вместе с тем и попытка

высвобождения чувственного дионисического мира из многовекового

ига христианской цивилизации, выражение стремления личности к

душевной свободе. В психологическом плане "степной волк" как бы

символизирует те сферы человеческой психики, которые считаются

вытесненными в подсознание, Поскольку в романе речь идет о

снятии противоречий внутренней жизни и продвижении к

психической целостности, символ "волка" указывает на ту темную

сторону психики героя, которую надлежит вывести из глубин и

примирить с сознательной жизнью. Поэтому важно понять, что

развитие "волчьей" стороны индивида у Гессе выражает в романе

не падение человека, а способствует процессу создания

гармонически развитой, цельной личности.