Толпа у ворот заволновалась, колокол на башне пробил восемь утра и из-за стен послышался шум подъемных механизмов решетки

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18


Поймав взгляд Мелимы, направленный за его спину, Керр повернул голову. Левый глаз полыхнул неистовым огнем и... дракон бросился с обрыва, сеть опустилась на пустом месте.


— Прости меня Фр.., — донеслось до Мелимы. Звук, ударившегося об воду тела, поглотил окончание фразы. Дракон нырнул под воду, в следующий раз его голова на краткий миг показалась на середине реки.


— Какой идиот придумал ловить дракона? — налетел на магов ректор Этран, до этого вязавший с викингами пленных магов "лесовиков" и пропустивший самодеятельность подчиненных. — Где сейчас его искать? Дуболомы!


— Что теперь будет? — спросила ректора молоденькая преподавательница магического големостроения.


Ректор оглядел залитый кровью полигон с разбросанными на нем телами и останками или кусочками тел убитых лесных эльфов, Рау и людей, потом его взгляд наткнулся и остановился на собиравшихся у горизонта темных тучах. Мелима прислушалась, ей тоже было интересно, что скажет ректор Этран.


— Будет буря, сегодняшний бой — это предвестник бури. Буря под названием ВОЙНА. — ответил ректор и развернувшись на каблуках пошел к лестнице.


Мелима погладила волосы Фриды и вздрогнула от раздавшегося щелчка. У вампирши на место встало одно ребро, с противным треском выправилось второе...


* * *


— Двадцать шесть учеников, дед, двадцать шесть молодых Рау!!! Твой дракон стоил этих жизней? Мы на пороге всеобщей войны! — дослушав рассказ Мелимы произнес Бериэм, туда-сюда меря шагами небольшую потайную комнату на минус первом уровне архива. Они спустились сюда три часа назад, забрать пожитки Мидуэля и вот застряли. Мидуэль потребовал рассказать ему все, потом еще несколько раз повторить — Скажи, за что они умерли? Объясни вот праправнучке, чем тебе важен этот оборотень!


— Не маячь! Вон Этран стоит и не носится из угла в угол, а у него больше людей погибло! — Мидуэль повернулся к ректору и уставился на него слепыми глазами. — Сколько?


— Сорок пять, из них семнадцать старшекурсников. Но Бериэм прав, чем важен этот дракон?


— Он важнее всех наших жизней вместе взятых! Мальчик "истинный", настоящий "истинный"! Старый дурак, не поверил сам себе, решил проверить в горах, пень трухлявый. Я все расскажу, все, что знаю и о чем догадываюсь, теперь нет смысла скрывать от вас правду. — Мидуэль опустил голову. — Поклянитесь мне, что бросите все силы на его поиски! Если его первыми найдут "лесовики", они его убьют на свои и на наши головы!


Тут в комнату вошел Вистамэль, выходивший в поисках уборной. Через плечо у него была переброшена ученическая мантия, в правой руке зажата небольшая шкатулка.


— Что у тебя? — повернулся к нему Бериэм. Вистамэль поставил на столик шкатулку и подал ему мантию.


— Шкатулка с сюрпризом, предназначена Мидуэлю, мантия висела там же. Я двери перепутал и вместо уборной попал в кабинет. Видимо там работал Керровитарр, запах дракона стоит убойный, от ландышей аж голову закружило. Я и полюбопытничал.


Бериэм внимательно посмотрел на мантию и вытащил из кармана две запечатанные пробирки.


— Настой крови дракона, похоже, это предназначалось тебе. — безошибочно определил он содержимое пробирок и протянул их Мидуэлю. — А что со шкатулкой?


— Вот. — ответил Вистамэль и коснулся пальцем пентаграммы в центре крышки шкатулки. — Привязанная иллюзия с активным блоком самоуничтожения.


Над столом возникло изображение Керровитарра в человеческой ипостаси, следом донесся его голос.


— "Уважаемый гралл Мидуэль! В связи со складывающимися обстоятельствами я не смогу с Вами увидеться. Оставаясь верным своему слову, я оставляю Вам эту шкатулку, в которую положил обещанную вещь. Пароль для дезактивации системы самоуничтожения имя и гнездо моего отца."


Мидуэль произнес имя и назвал гнездо Карегара, крышка шкатулки открылась, на дне лежал пятак древнего храна.


— Что это? — спросил Бериэм, Ректор молчал, хотя он тоже сгорал от любопытства.


— Это? — Мидуэль взял хран в руки, — Это доверие, которое я не оправдал, которое мы не оправдали! Оставьте меня. Все рассказы подождут до утра.


— Но..


— Я сказал, оставьте! — грубо перебил внука Мидуэль. Присутствующие поясно поклонились и покинули комнату. Старик остался один.


Несколько минут Мидуэль сидел в полной неподвижности, словно опять уснул на несколько недель, на его лице не отражалось ни одной эмоции, потом он резко нажал выступ на боковой стороне металлического пятака и приложил хран к виску, его разум и сознание провалились в омут чужих воспоминаний...


Примечания


1


Кайт — (досл. Лист) традиционная мужская одежда у лесных эльфов, напоминает шотландский килт.

(обратно)


2


Григ — мелкорубленое мясо. Фарш.

(обратно)


3


Хевд — дружина или военный отряд северных серых орков, аналог хирда. Название перенято у викингов-людей.

(обратно)


4


Хурф — хищный зверь, повадками и видом напоминает земную росомаху, укрупненную в два раза.

(обратно)


5


Шушуг — горная крыса, падальщик.

(обратно)


6


Дочка — оркс.

(обратно)


7


Ро — великий или сиятельный, Вей — "Над", приставка, обозначающая высшую степень превосходства.

(обратно)

Оглавление

Глава 1 . Андрей

Глава 2 . Студиозус

Глава 3 . Архивариус

Глава 4 . Старик. Взгляд в чужое прошлое

Глава 5 . Предвестник бури . . . . . . . .