Лот №1: Съемочное оборудование (далее Лот №1)

Вид материалаДокументы
Заказчик: Поставщик
3. Прав и обязанности Сторон
3.2. Поставщик вправе
3.4. Заказчик обязан
3.5. Заказчик вправе
4. Цена Договора и порядок расчетов
5. Гарантийные обязательства
6. Тара и упаковка
7. Ответственность Сторон
10. Порядок разрешения споров
11. Заключительные положения
12. Юридические адреса и банковские реквизиты
Техническая спецификация поставляемого Товара
Объектив 2/3" с экстендером для камкордера в комплекте с защитным фильтром
Штативная площадка
Сумка транспортная для камкордера
Аккумуляторная батарея – 2 шт.
Зарядное устройство
Прибор осветительный накамерный
Настольная подставка
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14



Всего цена Договора, включая НДС, составляет ________________(_____________) тенге.


Заказчик: Поставщик:


Проект


Договор №__

закупок товара


г. Астана «___»_______2010 года

Акционерное общество «Агентство «Хабар», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице _____________ действующего на основании _________, с одной стороны, и _________________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ___________, (название юридического лица, организационно-правовая форма) (должность, ф.и.о.) действующего на основании Устава, с другой стороны, в дальнейшем совместно именуемые «Стороны», на основании Правил осуществления закупок товаров, работ, услуг в акционерном обществе «Агентство «Хабар», утвержденных решением Совета директоров Заказчика от 6 ноября 2009 года (далее - Правила) и итогов закупок ________________ способом тендера от «__» ________2010 года, протокол №________, заключили настоящий Договор закупок товара (далее - Договор) о нижеследующем:


1. Предмет договора

1.1. По Договору Поставщик обязуется поставить Заказчику по лоту № _ __________________ на условиях DDP (Инкотермс-2000) (далее – Товар) в полном объеме, соответствующий технической спецификации, указанной в приложении № 1 к Договору, которое является неотъемлемой частью Договора, а Заказчик обязуется принять Товар и оплатить его.

1.2. Поставщик обязуется поставить Товар по адресу: 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, улица Желтоксан, д. 185, в течение ____ (_________) календарных дней со дня поступления предоплаты на расчетный счет Поставщика.

1.3. Право собственности на Товар переходит к Заказчику с даты подписания Акта приема-передачи Товара.

  1. Понятия, используемые в Договоре

В данном Договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее значение:

1) Договор о закупках – гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком, зафиксированный в письменной форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре есть ссылки;

2) цена Договора – сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;

3) Заказчик – акционерное общество «Агентство «Хабар»;

4) Товар – предметы (вещи), с которыми можно совершать сделки купли-продажи в соответствии с законами Республики Казахстан;

5) Поставщик – юридическое лицо, являющееся контрагентом Заказчика в заключенном с ним Договоре.

3. Прав и обязанности Сторон

3.1. Поставщик обязан:

3.1.1. в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня подписания Договора внести на расчетный счет Заказчика обеспечение исполнения Договора в размере __ (__) процентов от цены Договора путем перечисления гарантийного денежного взноса либо предоставить банковскую гарантию на ту же сумму. Обеспечение исполнения Договора должно быть внесено на срок до полного исполнения Поставщиком принятых обязательств по Договору;

3.1.2. поставить Товар лично, надлежащего качества, количества, комплектности, соответствующей модели согласно приложению № 1 к Договору;

3.1.3. поставить Товар в полном объеме и в срок, указанный в пункте 1.2. Договора;

3.1.4. передать Заказчику Товар, соответствующий условиям Договора по Акту приема-передачи Товара, с приложением следующих документов: счета-фактуры, накладной и гарантийного сертификата завода - изготовителя Товара либо Поставщика. Датой передачи Оборудования считается дата подписания Сторонами Акта приема – передачи товара;

3.1.5. в случае поставки Товара, не соответствующего условиям, указанным в приложении № 1 к Договору, в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента получения письменной претензии от Заказчика безвозмездно произвести замену Товара и (или) устранить недостатки, выявленные в Товаре, а при невозможности его замены – возвратить Заказчику сумму, уплаченную за Товар;

3.1.6. при подписании Акта приема-передачи Товара предоставить Заказчику следующие документы:

1) оригиналы сертификата качества и (или) технического паспорта завода - изготовителя (отправителя);

2) оригинал или копию сертификата соответствия Товара, выданного уполномоченным органом Республики Казахстан в области сертификации (если Товар подлежит сертификации). В случае, если Товар не подлежит сертификации, предоставить оригинал письма уполномоченного органа;

3.1.7. в период гарантийного срока обеспечить замену Товара в сроки, предусмотренные условиями Договора;

3.1.8. известить Заказчика в письменном виде о дате поставки Товара не позднее, чем за три рабочих дня.

3.2. Поставщик вправе:

3.2.1. осуществить поставку Товара частями и досрочно. При этом, поставка Товара, осуществляемая частями, должна быть согласована и утверждена Заказчиком. В случае осуществления поставки Товара частями до подписания Сторонами окончательного Акта приема-передачи риск гибели Товара и ответственность за его сохранность полностью лежит на Поставщике;

3.2.2. не возвращать Заказчику предоплату за Товар в случае, если Заказчик без установленных Договором оснований не принимает Товар, либо отказывается от его принятия;

3.2.3. запрашивать у Заказчика необходимую информацию только исключительно в целях выполнения обязательств по Договору.

3.3. Поставщик не вправе полностью или частично передать либо уступить свои права или обязанности по Договору третьему лицу без письменного согласия Заказчика. Любая такая передача либо уступка прав или обязанностей, осуществленная вопреки условиям Договора, признается недействительной и не имеющей правовых последствий для Сторон или третьих лиц.

3.4. Заказчик обязан:

3.4.1. оплатить поставляемый Товар по цене и в сроки, указанные в пункте 4.3. Договора;

3.4.2. принять Товар, соответствующий условиям приложения № 1 к Договору по Акту приема – передачи товара, счету-фактуре и накладной. При поставке Товара частями Сторонами подписывается промежуточный акт приема-передачи Товара;

3.4.3. уведомить Поставщика в письменном виде в течение двух рабочих дней обо всех претензиях, связанных с гарантией на Товар, в случае выявления недостатков либо дефектов;

3.4.4. при приемке Товара в присутствии представителя (представителей) Поставщика проверить его на соответствие количеству, комплектности, целостности, техническим характеристикам, указанным в приложении № 1 к Договору, и иным сведениям, указанным в транспортных и сопроводительных документах. В случае обнаружения повреждения тары (упаковки), несоответствия поставленного Товара количеству, комплектности согласно приложению № 1 к Договору составить Акт досмотра, который должен содержать предмет претензии (рекламации), их причины, повлекшие за собой повреждения тары (упаковки) либо недопоставку количества Товара. Акт подписывается представителями Сторон в день поставки Товара и его приемки и вручается Поставщику под роспись;

3.4.5. затребовать у Поставщика документы, предусмотренные пунктом 3.1.6. пункта 3.1. Договора при подписании Акта приема-передачи Товара;

3.4.6. осуществить возврат Поставщику обеспечения исполнения Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней после полного исполнения Поставщиком обязательств по Договору в случае внесения Поставщиком обеспечения исполнения Договора в денежной форме либо осуществить возврат представленной Поставщиком банковской гарантии на эту же сумму.

3.5. Заказчик вправе:

3.5.1. отказаться от исполнения Договора, если Поставщик своевременно не приступил к исполнению Договора;

3.5.2. потребовать возврата предоплаты за Товар и привлечь к ответственности Поставщика, если Поставщик своевременно не исполнил свои обязательства по Договору;

3.5.3. в случае поставки Товара, не соответствующего условиям Договора, требовать безвозмездной замены Товара и (или) устранение недостатков, выявленных в нем в сроки, указанные в подпункте 3.1.5. пункта 3.1. Договора, а при невозможности его замены, возвращение суммы, уплаченной за Товар;

3.5.4. применить к Заказчику штрафные санкции в случае, если Поставщик, получив уведомление о претензии, связанной с гарантией, не исправит дефекты в сроки, требуемые Заказчиком;

3.5.5. досрочно расторгнуть Договор в случае нарушения Поставщиком условий Договора, если действия Поставщика по исполнению принятых обязательств в течение срока, предусмотренного условиями Договора, могут привести к неисполнению, либо неполному исполнению данных обязательств;

3.5.6. не возвращать Поставщику внесенное на расчетный счет обеспечение исполнения Договора в случае расторжения Договора в связи с невыполнением Поставщиком принятых на себя обязательств по Договору.


4. Цена Договора и порядок расчетов

4.1. Цена Договора, включая НДС, согласно приложению № 1 к Договору составляет ________________ (_______________________________) тенге, является окончательной и в течение срока действия Договора изменению в сторону увеличения не подлежит.

4.2. Цена Договора включает в себя стоимость Товара, транспортные, страховые, таможенные расходы, а также расходы по доставке Товара до места поставки, указанного в пункте 1.2. Договора.

4.3. Оплата цены Договора производится Заказчиком в следующем порядке:

4.3.1. предоплата в размере 50 (пятидесяти) процентов от цены Договора перечисляется на расчетный счет Поставщика в течение 10 (десяти) банковских дней после получения счета на оплату, выставленного на основании подписанного Сторонами Договора;

4.3.2. оставшиеся 50 (пятьдесят) процентов от цены Договора перечисляются на расчетный счет Поставщика в течение 10 (десяти) банковских дней после получения Заказчиком счета на оплату, выписанного на основании подписанного Сторонами Акта приема-передачи товара.


5. Гарантийные обязательства

5.1. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный в рамках Договора, является новым, не был в употреблении, не имеет повреждений, дефектов, соответствует техническим условиям и другим требованиям, удостоверяющим его качество.

5.2. Поставщик предоставляет гарантию на поставленный Товар и гарантийное обслуживание по месту его нахождения в течение 12 (двенадцати) месяцев после поставки Товара Заказчику и подписания Сторонами Акта приема-передачи товара.

5.3. В случае получения претензии (рекламации) со стороны Заказчика в течение гарантийного срока, Поставщик обязан в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента получения письменной претензии Заказчика за свой счет произвести замену Товара или устранить недостатки, выявленные в нем. Гарантийный срок, в этом случае, продлевается соответственно на период устранения недостатков.

5.5. Для участия в составлении акта, фиксирующего выявленные дефекты Товара, Поставщик обязан командировать своего представителя к Заказчику не позднее 3 (трех) календарных дней со дня получения письменного извещения.

При отказе Поставщика от составления или подписания акта выявленных дефектов в период гарантийного срока, Заказчик вправе привлечь независимую экспертизу для их подтверждения и подготовки соответствующего акта, решение которого будет являться обязательным для исполнения Поставщиком. При этом, все расходы по проведению независимой экспертизы несет Поставщик.

5.6. Поставщик предоставляет Заказчику постгарантийное (сервисное) обслуживание на поставленный Товар в течение 12 (двенадцати) месяцев со дня окончания гарантийного срока, указанного в пункте 5.2. Договора.


6. Тара и упаковка

6.1. Товар должен быть упакован в тару (упаковку), обеспечивающую сохранность Товара при перевозке и хранении, и соответствующую требованиям ГОСТа или технических условий.

6.2. Маркировка тары (упаковки) и сопроводительная документация к ней должны соответствовать установленным законодательством Республики Казахстан стандартам, обеспечивать полную сохранность Товара от всякого повреждения. Маркировка тары (упаковки) должна быть написана четко, несмываемой краской. Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку: «Осторожно», «Верх», «не кантовать».

6.3. Хранение тары (упаковки) после приемки Товара осуществляется Заказчиком в течение всего гарантийного срока. В случае, если Поставщик заинтересован в возврате тары (упаковки), такой возврат может иметь место только на основании дополнительного соглашения к Договору.


7. Ответственность Сторон

7.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.

7.2. За нарушение срока поставки Товара, указанного в пункте 1.2. Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика оплаты пени в размере 0,1 % от цены Договора за каждый календарный день просрочки.

7.3. За нарушение сроков замены Товара, не соответствующего условиям Договора, исправления дефектов и (или) недостатков, выявленных в Товаре, согласно подпункту 3.1.5. пункта 3.1. Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика оплаты пени в размере 1,0 % от стоимости дефектного Товара, за каждый календарный день просрочки.

7.4. За нарушение требования, предусмотренного п.п.3.5.4 пункта 3.5. Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика оплаты штрафа в размере 0,1% от цены Договора за каждый календарный день просрочки.

7.5. За нарушение сроков предоплаты и окончательного расчета, предусмотренных пунктом 4.3. Договора Поставщик вправе требовать от Заказчика оплаты пени в размере 0,1% от цены Договора за каждый календарный день просрочки.

7.6. В случае неисполнения или отказа от исполнения Поставщика принятых на себя условиями Договора обязательств по причинам, не зависящим от Заказчика, а также расторжения Договора по вине Поставщика, Поставщик осуществляет возврат суммы, оплаченной  Заказчиком по договору в полном объеме, а также уплачивает штраф   в размере 10% от цены  Договора. Кроме этого, согласно подпункту 3.5.6. пункта 3.5. Заказчик   не возвращает Поставщику внесенное им обеспечение исполнения Договора.

7.7. Поставщик несет риск случайной порчи Товара до момента фактической передачи Товара Заказчику по Акту приема-передачи товара.

7.8. Уплата неустойки, а также возмещение убытков не освобождает Стороны от исполнения своих обязательств по Договору.


8.Форс-мажор

8.1. Стороны не несут ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по Договору по причине обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых, при данных условиях обстоятельств, таких как: пожар, стихийные бедствия, эпидемия, нормативные акты государственных органов, при условии, что данные обстоятельства непосредственно повлияли на надлежащее выполнение обязательств по Договору. Сторона, для которой создалась или может создаться невозможность надлежащего исполнения обязательств по Договору, обязана незамедлительно, но не позднее 3 (трех) дней со дня, когда она узнала, могла или должна была узнать о наступлении обстоятельств непреодолимой силы, уведомить об этом в письменной форме другую Сторону. Невыполнение последнего влечет невозможность для Стороны ссылаться на действие вышеназванных обстоятельств как на основания, освобождающие полностью или частично от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору.

8.2. При продолжении вышеназванных обстоятельств свыше одного месяца любая из Сторон имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке, предупредив другую Сторону за 5 (пять) календарных дней до предполагаемой даты расторжения.

8.3. Надлежащим доказательством наличия вышеуказанных обстоятельств и их продолжительности будут служить документы, выдаваемые уполномоченными органами Республики Казахстан.


9. Конфиденциальность

9.1. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации, планов, чертежей, моделей или иной информации, предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для выполнения Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.


10. Порядок разрешения споров

10.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в связи с Договором, будут разрешаться путем переговоров между Сторонами.

10.2. Споры и разногласия, по которым Стороны не смогут прийти к согласию, подлежат разрешению в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.


11. Заключительные положения

11.1. Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами принятых на себя обязательств по Договору.

11.2. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае, расторжение осуществляется немедленно. При этом, Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

11.3. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу даты расторжения Договора.

Если Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.

11.4. Договор о закупках может быть, расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных Правилами осуществления закупок товаров, работ, услуг Заказчика.

11.5. Договор может быть изменен или дополнен по соглашению Сторон. Любые изменения и дополнения к нему действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

11.6. Внесение изменений в Договор допускается при условии неизменности поставляемых Товаров, явившихся основанием для выбора Поставщика, и по взаимному согласию Сторон в части уменьшения цены на Товар и, соответственно, цены Договора, если в процессе исполнения Договора цены на аналогичные закупаемые Товары изменились в сторону уменьшения.

11.7. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

11.8. Настоящий Договор составлен на русском языке в двух экземплярах, которые идентичны и имеют одинаковую силу. У каждой из Сторон находится один экземпляр Договора.

12. Юридические адреса и банковские реквизиты

Заказчик: Поставщик:


Приложение № 1

к Договору закупок товара

от «____» _____ 2010 года №___


Техническая спецификация поставляемого Товара

(в разрезе по лотам)



лота

Наименование видеооборудования

Характеристика видеооборудования и комплектующего оборудования

Кол-во

Цена за единицу

Сумма в тенге с НДС

1



Съемочное оборудование

Телевизионные журналистские комплекты на базе видеокамер формата XDCAM

Характеристики приобретаемого оборудования:

Один типовой Телевизионный журналистский комплект должен состоять:

Камкордер формата XDCAM HD

XDCam HD422 Camcorder, HD запись на оптический диск (50 GB или 23 GB) до 50 Mb/s MPEG HD422. Основные параметры камкордера:
  • три 2/3" ПЗС матрицы, Power HAD FX CCD тип, 1920х1080 эффективных пикселей;
  • 4 канала звука;
  • 3,5” цветной LCD дисплей;
  • Поддержка форматов XDCAM SD и XDCAM HD;
  • Запись 1080i и 720р;
  • HS/SD up / cross конвертация между 1080 и 720
  • Двойной HS/SD-SDI выход и Composite/HD-Y выход.
  • Слот для приемника беспроводной системы микрофонов.

– 1 шт.

Видоискатель

Видоискатель для камкордера

2” HD CRT;

Разрешение 480TVL;

Маркер-1шт.

Микрофон

Электретный микрофон для камкордера с держателем – 1шт

Функция записи SD

Программное обеспечение для записи SD DVCAM / MPEG-IMX Software upgrade - 1шт.

Объектив 2/3" с экстендером для камкордера в комплекте с защитным фильтром

Объектив 2/3" с экстендером для камкордера в комплекте с защитным фильтром

Объектив 2/3" HD;

кратность 17х;

минимальное фокусное расстояние 7,6mm;

встроенный экстендер 2х;

вес 1,42кг.

Объектив -1шт.

ND4 filter ND4/82P0.75 -1шт.

Штативная площадка

Штативная площадка для камкордера

Площадка для крепления камкордера на штативе -1шт.

Чехол защитный для камкордера

Чехол должен быть изготовлен из материала плотностью не менее1000 den типа Сordura – 1шт.

Сумка транспортная для камкордера

Сумка изготовлена из материала плотностью не менее1000 den типа Сordura -1шт

Дождевик для камкордера

Дождевик изготовлен из материала типа 3-ply Nylon - 1шт.

Штатив

Штатив для камкордера

Полный комплект

Достаточный для камкордера диапазон противовеса не менее чем до 14 кг

Тренога 2 –х ярусная, нижняя распорка

Транспортная сумка– 1шт.

Аккумуляторная батарея – 2 шт.

Аккумуляторная батарея для камкордера

На основе Li-Ion, посадочная площадка Gold Mount

Размер (153 x 102 x 685 мм);

Вес 1,4кг;

4-разрядный индикатор заряда;

Выходное напряжение, В – 14,8;

Емкость 190 Wh
    • Крепление-адаптер с V-Lock на Gold Mount -1шт.

Зарядное устройство

Зарядное устройство на два Li-Ion аккумулятора с посадочной площадкой типа Gold Mount с блоком питания не менее 15 В, 4А. Устройство должно позволять проводить зарядку в автоматическом режиме, а также имеет индикацию режимов “заряд / завершение заряда -1шт.

Прибор осветительный накамерный

Светильник, специально предназначенный для крепления на камере.

Прибор осветительный накамерный мощностью 20 Вт с питающим кабелем и подключением к камкордеру -1 шт.

-Фильтры конвертирующий и диффузионный – по 1 шт.

Фильтр конвертирующий (5500К) для накамерного осветительного прибора.

Фильтр диффузионный для накамерного осветительного прибора.

Микрофон петличный с комплектом принадлежностей

Требования к микрофону:
  • высококачественный, сверхминиатюрный петличный микрофон.
  • диаграмма направленности круговая
  • частотный диапазон не хуже 20-20000 Hz +/-2.5dB
  • чувствительность не менее 6.3мВ/Па +/-2.5dB
  • максимальный уровень звукового давления не менее 140 dB

-1шт.

Аксессуары для микрофона -1шт.

Миниатюрный радиомикрофонный приемник, для использования c цифровыми камкордерами ENG(ТЖК) – 1 шт.
  • должен быть установлен в специальный слот камкордера без каких-либо дополнительных соединительных кабелей.
  • не менее 32 переключаемых частоты приема.
  • переключаемая РЧ-полоса не менее 36 MHz.
  • питание от камкордера.
  • индикатор состояния батареи передатчика.
  • частотный диапазон аудио сигнала не хуже 50-20000 Hz.
  • наличие компандера.
  • соотношение сигнал шум не хуже 100 dB(A).
  • адаптер для установки приёмника на камеры.

Переходник для установки приемника в слот камкордера -1шт.

Камерный адаптер для установки приемника радиомикрофона – 1шт.

Беспроводной передатчик радиомикрофона - 1шт.

- индикация уровня заряда батареек на соответствующем приемнике.

- помехозащищенные штекерные разъемы типа LEMO.

- быстрая замена аккумуляторов или батареек.

- 16 переключаемых несущих частот, управление системой ФАПЧ.

- система шумоподавления HiDyn plus.

- мощность на ВЧ выходе не менее 30мВт.

Микрофон динамический репортёрский -1шт

Требования к микрофону:

Радиопередатчик для ручных микрофонов - 1шт.

Ветрозащита

Ветрозащита для динамического репортёрского микрофона– 1 шт.

Настольная подставка

Настольная подставка для динамического репортёрского микрофона – 1 шт.

4 компл.













Система стабилизации камеры во время съёмки (Стедикам)

Характеристики приобретаемого оборудования:

Система стабилизации камеры типа стедикам должна обеспечивать плавное движение камеры в разных плоскостях. Стедикам будет использоваться в кино-и видеосъемках, при съемке сериалов, он должен обеспечить получения картинки в движении без тряски. Стедикам должен быть мобильным и быстро собираться для начала работы. Конструкция стедикама должна состоять из жилета, который надевается на оператора, пантографа и вертикальной стойки. Также стедикам должен быть дополнен просмотровым монитором, аккумуляторами (питание камеры и монитора) и системой противовесов. Стедикам будет использоваться с моделями видеокамер Sony - PDW-700, MSW-900, PDW-530, BVP-E30, DXC-D50. Максимальная нагрузка до 18 кг.

2 ком.






  1. Комплекты радиоканалов для профессиональных телевизионных камер

Характеристики приобретаемого оборудования:

Данные комплекты должны обеспечивать возможность избавить видеокамеру от кабеля при работе с передвижной телевизионной станцией, при организации оперативных передач: новостей, спортивных состязаний, концертов и т.д. Передающий модуль должен устанавливаться непосредственно на видеокамеру (используемые модели видеокамер Sony - PDW-700, MSW-900, PDW-530), для чего должен иметь  соответствующее стандартное крепление. Система должна обеспечивать надежную передачу сигналов на максимально возможные расстояния как в закрытых помещениях и тяжелых условиях приема, так и на открытой местности.

Находящееся на внешней стороне модуля крепление должно позволять установить на него аккумулятор, который питает и видеокамеру, и сам модуль. Входными сигналами являются цифровой SDI, композитный видеосигнал PAL или компонентный видеосигнал, 4 канала аналогового звукового сопровождения, выбираемый как микрофонный с фантомным питанием или линейный, или внедрённый звук в SDI сигнал. Возможность быстрого выбора рабочей частоты, возможны частоты в диапазоне от 1ГГц до 7Ггц. Возможны следующие варианты рабочих частот:

- 1.435 to 1.525 GHz;

- 1.95 to 2.7 GHz;

- 2.7 to 3.2 GHz;

- 3.2 to 3.6 GHz;

- 4.4 to 5.0 GHz;

- 5.2 to 5.925 GHz;

- 6.425 to 7.125 GHz;

- 6.8 to 7.5 GHz;

(Конкретный модуль выбирается при заказе).

Возможность установки аккумуляторных крепежных площадок - IDX, Anton Bauer.

Кодирование сигнала – MPEG2 - 4:2:2 или 4:2:0; поток видео от 1.5 до 53 Mbps

Тип модуляций - DVB T (10MHz) – QPSK, 16QAM, 64QAM или LMS-T (10MHz или 20MHz), QPSK, 16QAM.

Должна быть

Должна быть возможность дальнейшего обновления до поддержки HD формата.

Должна быть возможность установки опций кодирования BISS.

Должна быть возможность установки модуля управления камерой (Sony, Thomson, Ikegami)

Модульный дизайн передатчика.

Напряжение питания от 10.8 до 16.8В.

Температурный режим работы от -20 С до +50С

Приемник должен быть с разнесенным приемом (Diversity) для особо сложных условий приема. Должна обеспечиваться очень маленькая задержка сигнала до 40 мс в SD формате.

Основные характеристики:

Частотный диапазон совместимый с передатчиком.

Кодирование сигнала 4:2:0 или 4:2:2 MPEG2.

Один канал видео должен поддерживать поток от 1.5 до 53 Mbps.

Видео выход - композит(1V , 75Ohm),  SDI.

Аудио выходы - аналоговые линейные (0dB*600 Ohm).

Возможность обновления до поддержки формата HD с помощью обновления программной опцией.

Возможность объединения нескольких приемных систем для создания общей системы приема до 64 комплектов.

Температурный режим работы от -20 С до +50 С


4 ком.







Итого по лоту 1




2


Телевизионный

кран


Телевизионный съемочный кран 10 метров и операторская тележка

Характеристики приобретаемого оборудования:

Операторский мобильный телескопический кран для выездных съемок, тележка:

камерный кран (height-30ft (10 m) reach-24ft (7.3m) -1 шт ;

тренога для крана -1 шт;

тележка для крана-1 шт:

механизм поворота камеры, управляемая головка -1 шт.

Операторская тележка с рельсами для выездных съемок:

Тележка в комплекте, пневматические колеса и рельсовые колеса для перемещения камеры по рельсам - 1 шт;

Крепление для сидения, 30 cm / 12" - 1 шт;

сиденье для тележки- 1 шт;

колонна крепления штативной головки с изменяемой высотой, 39-73 см- 1 шт;

переходник для крепления штативной головки с 150 мм креплением- 1 шт;

рельсы для тележки 15 метров прямые, круговые диаметр. 6 метров , Master Track- 1 шт;

адаптер для штативной головки, 4-Bolt Flat Base to 150mm Bowl Adaptor-1 шт.

1 компл.







Итого по лоту 2








7


Мобильный ТВ комплекс

Мобильная видеостудия, включая мобильный ТВ комплекс и выездное осветительное оборудование

Характеристики приобретаемого оборудования:

Состав одного комплекта мобильной видеостудии:

Должна быть представлена полностью готовая к работе мобильная видеостудия на базе модульного 8-канального SD видеомикшера. Возможности мобильной видеостудии могут быть расширены установкой дополнительных входных плат. Видеомикшер должен позволять микшировать сигналы с восьми SD качества входов по выбору включая: DV, SDI, DVI, YUV и композитные видеовходы. В стандартную поставку должны входить видеовыходы: DV, YUV, S-Video (Y/C) и композитные. Должны присутствовать встроенные кадровые синхронизаторы и TBC на всех входах. Переключение источников и их микширование должно происходить без подрывов, независимо от выбранных входных плат - цифровых или аналоговых входов.
Встроенный монитор (как минимум 17-дюймовый) должен быть с функцией мультискрина, который позволяет видеть одновременно все восемь входных сигналов и сигналы превью выхода (следующий источник) и программного выхода (сигнал Live). На экран также должна выводится информация TALLY.   В дополнение к мультиэкранному выходу каждая входная плата должна иметь композитный выход для мониторинга в реальном времени сигнала на входе независимо от типа входного сигнала.
Запись смикшированного сигнала должна производиться на встроенный магнитофон на жестком диске, который может записывать файлы в формате который может потом редактироваться в большинстве популярных систем нелинейного видеомонтажа.
В мобильной видеостудии должна быть встроенная 8-канальная дуплексная интерком система связи, в комплекте должны присутствовать восемь абонентских блоков связи с микрофонными гарнитурами и двухцветные индикаторы талли и как минимум 20 метровые кабели. Двухцветные индикаторы TALLY закрепляемые на камерах должны выполнять две задачи: показывать операторам какая камера в эфире, а какая будет следующей. Вторая задача индикатора показать тем, кого снимают, в какую камеру смотреть сейчас, а какая будет снимать следующей. С помощью системы связи режиссер должен разговаривать как с одним, так и со всеми одновременно.
Мобильная видеостудия должна быть оборудована встроенным кеиром (DSK) для интеграции с генераторами титров, которые должны быть в составе этой студии. Требование к генераторам титров: Гибкая, легкая в использовании программа создания титров, которая должна позволять решать задачи создания высококачественных заголовков страниц. После того, как страницы с титрами будут созданы, они могут дальше отображаться автоматически или под ручным управлением. Список готовых сценариев может быть создан заранее, чтобы в эфире простым нажатием клавиши вызвать нужную операцию, или же можно одновременно держать наготове несколько сценариев, оперативно их редактировать и выдавать в эфир произвольно, выбирая нужную страницу. Генератор титров может также использоваться для отображения стандартных графических изображений в различных форматах, а также анимированные текстовые последовательности. Текстовые анимированные последовательности создаются генератором титров с использованием сложных эффектов переходов трехмерных объектов FX заготовок. Название страницы, графические изображения и текстовую анимацию можно свободно перемешивать друг с другом в любом порядке. Страницы с титрами могут содержать любые полноцветные логотипы, объёмные тени, полупрозрачные маски, анимацию и даже видео и сложные многослойные композиции декораций в качестве переднего и заднего плана. Текст в программе должен создаваться с использованием шрифтов TrueType любых размеров, с выносными элементами, поворачивающиеся, со сложными 3D тенями, границами, контурами, окантовками и написанные курсивом. Каждая буква может иметь до двух краев и три тени. Можно окрашивать края букв сплошным цветом, с изменением цвета градиента (4pt, 5pt, или линейным), или текстуры. Наложение титров (кеинг) может быть внешним или внутренним. Независимый генератор логотипа должен позволять накладывать два логотипа из памяти не используя функцию DSK микшера. Файлы логотипа должны сохраняться как *.bmp файлы.
Должна быть дополнительная опциональная плата хромакеинга которая позволяет добавить до 4-х каналов высококачественного хромакеинга. Каждый канал может быть настроен независимо для получения высококачественного кеинга с любого угла и с любого типа камеры, что удобно при работе с разными типами камер.

В мобильной видеостудии должна быть встроена функция аудио задержки, позволяющая синхронизировать видео со звуком. Видеостудия также должна позволять эмбедировать (вложить) звук в DV и SDI выходы для записи на внешние источники (такие как DVD или HDD магнитофоны) или вещания в интернет.

Мобильная видеостудия будет использоваться с моделями видеокамер Sony - PDW-700, MSW-900, PDW-530, BVP-E30, DXC-D50 которые имеются у Заказчика.

Состав одного комплекта выездного осветительного оборудования:

Осветительный прибор 650W – 3 шт.

Рамка для фильтров – 3 шт.

Шторки – 3 шт.

Светозащитное стекло - 3 шт.

Оттененный стеклянный фильтр – 3 шт. Комплект сеток – 3 шт.

Осветительный прибор мягкого света 200W – 1 шт.

Софтбокс для осветительного прибора мягкого света, маленький – 1 шт.

Электронный балласт для осветительного прибора мягкого света 200W – 1шт.

Кабели для осветительных приборов – 4 шт.

Алюминиевый штатив для осветительных приборов – 4 шт.

Сумка для штативов

Запасные лампы для осветительных приборов по 2 шт.

Жесткий транспортный кейс для размещения оборудования


2 компл.







Итого по лоту 7




Всего






Заказчик: Поставщик: