Г в рамках Дня польского языка и культуры будет проходить конкурс

Вид материалаКонкурс

Содержание


Конкурс на лучший перевод с польского языка «Розы для Сафо»
Мария павликовская-ясножевская (1891-1945)
II «Как смела ты писать о розах…»
III «Как тогда, в Митилини…»
VI «Поэтесса, самоубийца…»
О морской пене
II «Если однажды у моря поразит меня с силой…»
Картинка (зарисовка)
Заход солнца
Туманы и журавли
Разрушенное гнездо
Кукушка и влюбленные
Подобный материал:
Господа студенты факультета филологии и журналистики, а также других факультетов!

В октябре-ноябре 2009 г. в рамках Дня польского языка и культуры будет проходить конкурс «Розы для Сафо» - на лучший перевод стихотворений с польского языка на русский. Руководитель проекта - старший преподаватель кафедры русского языка Е.И. Карбановская.

Переводы (в количестве от 1-го и более) принимаются до 1 октября 2009 г. на кафедре русского языка (ул. кап. Егорова, 15, ауд.207, для Е.И.Карбановской с пометкой «перевод») или на электронный адрес: kafrus@mspu.edu.ru.

Победителей ждут призы и дипломы.


Конкурс на лучший перевод с польского языка «Розы для Сафо»

Стихотворения для перевода (одной из самых известных поэтесс 20 в. М. Павликовской-Ясножевской) даются в оригинале и подстрочнике (подстрочный перевод Е.И.Карбановской).


МАРИЯ ПАВЛИКОВСКАЯ-ЯСНОЖЕВСКАЯ (1891-1945)





Розы для Сафо




II

«Как смела ты писать о розах…»

Как смела ты писать о розах,

Когда мир пылал, как лес в летний жар?


Сегодня в библиотеках хранитель из томов по истории выбивает пыль,

А за окном – весна вернувшаяся,

Сафо поет, как соловей,

Так, как ей сердце говорит.




III

«Как тогда, в Митилини…»

Как тогда, в Митилини,

Как во всем Лесбосе,

Чужая светлым лесным и морским божкам,

Припадала ты, Любовь, под тяжестью слез, потому что,

Как сегодня, была ты горько-сладкой...




VI

«Поэтесса, самоубийца…»

Поэтесса, самоубийца,

Локоны развившиеся, фиалковые,

У воды стоит:

- Сафо, что хочешь сделать?

-Хочу море забросить (себе) на голову,

Чтобы никто не увидел слез моих…




Эпитафия

Думаю о тебе, Сафо,

Здесь, у ворот Эллады,

Когда меня ночь звездноморская с прошлым соединяет…

Срываю для тебя несколько роз, звезднообразных, бледных, –

«Но слаще запах розы,

Если сорвана (она) ночью…».



Ника

Ты как парижская Ника из Самофракии,

О любовь безутешная!

Хотя и убита, но бежишь с пылом тем же,

Протягивая отсеченные руки…





О морской пене

I

«Как же под христианским молиться небом…»

Как же под христианским молиться небом

О спасении в любви, о свершении мечтаний?

Ночью (очень скрытно) утренней вверяю себя и сетую

Звезде любви…

У тебя, Сафо, для помощи была Афродита,

Спешащая на призыв в лебединой повозке!

Сейчас ее нет. Изгнана, печальна, гневна, бела,

Рухнула с повозкой в пену, из которой некогда возникла.

II

«Если однажды у моря поразит меня с силой…»

Если однажды у моря поразит меня с силой

Ненужная любовь,

Идущая ко мне с нежелаемым соблазном,

С потерей времени и ложью, –

Тотчас вздохну о тебе, легендарная пена,

Ты, в которой сверкает белизна тела, мокрое колесо повозки,

Золотой локон, лебединое крыло.




Сирены

Сад у моря пахнет сладким горошком,

на берег выплывают пенистые шлейфы.

В море плачут сирены,

потому что море горькое…




Гарем

Среди подушек, парчи и золота

сидим мы трое, как в гареме:

Роза, что в стакане дремлет,

я и Грусть…




Журавли

О, журавли на небе кровавом!

О, ключ легкий и золотой,

Ты, который открываешь тоску

о бесконечном отлете!




Картинка (зарисовка)

На песке, с тучами позади себя,

сидят девочки в купальниках.

Земля семицветна, как радость их жизни.

Море как моя печаль…




«По множеству причин и из-за печалей множества …»

По множеству причин и из-за печалей множества

Хотела бы я сегодня иметь подушку, набитую хмелем.

Запах этих легких, серо-золотых шишек

Вызывает крепкий сон – завоевывает тишину.


Где-то читала я об этом или мне снилось:

«Хмель – от бессонницы, а сон – от безлюбья.

Подушку с хмелем когда под себя положишь,

Усни, потому что зачем же жизнь без любви?..»




Заход солнца

Кто потерял эти перья розовые на небе?

Ангелы любви, любви, любви. –

Поплыли далеко – не ко мне и не к тебе,

но туда, где окна пылают сном ожидания.


Ангелы любви перья потеряли,

унося в даль блаженство, блаженство, блаженство,

розовые поцелуи, бесконечность минуты,

и полные слез амфоры, и роз полные корзины.


Одно перо проносилось мимо нашего дома,

где в окне не хватало золотого, золотого пламени,

и нависло над нами розовой громадой,

и нависло над нами печалью воспоминания…


Кто потерял эти перья розовые на небе?

Ангелы любви, любви, любви. –

Поплыли далеко – не ко мне и не к тебе,

но туда, где окна пылают сном ожидания.





Туманы и журавли

(О) стерегите, (о) стерегите последние дни лета,

когда еще зеленые отсчитывают часы минуты,

в которые уже мертвая синева густо вплетается…

(О) женщина, надень маску и крылья мотылька

и беги, и ищи тревожно, пытливо

в китайском павильоне и в тени шпалер

(а туман уже поднимается… (О) журавли!!! (О) журавли!!!) –

где глаза, зовущие тебя по имени? –


(О) стерегите, (о) стерегите последние дни лета,

когда зеленые вееры деревьев мерцают золотом. -

О женщина прекраснейшая, (о) женщина богатая,

ищи за белыми кленами, за розовой изгородью,

спрашивай сине-зеленые с золотом (павоокие) воды в круглом пруду,

в которых стон ветра плывет через плюмажи тростника

(а туман уже поднимается… (О) журавли!!! (О) журавли!!!) –

где губы, которые целовали твою душу??




Зной

Дни утомленные, как мулы, тащатся по ухабам.

В жалюзи стучат каникулы…

Зной пришел из сада и поселился в комнатах.

Ах, как жажду твоего сердца изо льда…




«Ах это не стоило…»

Ах это не стоило

сны этим кормить упрямо


ставить душу на карту

ах это не стоило…


Ах это не стоило

носить слезы неотертые


и иметь сердце истертое

это совсем не стоило…




Разрушенное гнездо

На тропке –гнездо разрушенное.

Скручены пух, шерсть, нитки,

Скорлупка, перышко зеленое

Жалобно рассказывают о (злой) судьбе…

Нашел я в нем также

Сплетенные

Мои и твои волосы.






Кукушка и влюбленные

Марии Морской

С дрожью, как по канату,

Голова рядом с головой

По тропке в дубраве

Шагают влюбленные.


В близости голубиной

Воркуют обнявшись,

А кукушка на дубу

Кукует без памяти…


«Предскажи нам, кукушка!

Сколько лет Ясь проживет?»

А она кукует вкруговую

И крыльями бьет…


«Птица, смилуйся! Довольно!

У меня уже больше ста лет!

Предскажи теперь Марысе».

Но кукушка умолкла.


Солнце погасло в облаке

И залегла вокруг тишина –

Не проживет и года

Заслушавшаяся Марыся.


Белка пустой орех

Бросила ей под ноги.

Тропка перешла в бездорожье…

Сверкнули росы слезы (плач) многочисленные. –


Кладбище близкое, замшелое

Кланяется шиповником –

Вдруг закуковали колокола,

И кукуют, и предвещают…




«Над водой скамейка травой заросла…»

Над водой скамейка травой заросла,

Как холодная плита могилы…

Здесь два имени двое влюбленных

Вырезали затейливой подписью.


Здесь сидели, глядя друг на друга…

Может, не жили в ту минуту?

А если жили, любя других,

Это так же, как если бы не жили.




Краски

Вот фиолетовая – тень дерева на гравии,

фиолетовая соединяет любовь червонности с сапфиром.

Там берез розовая кора и зелень веселая,

В их колышущихся платьях небес голубые круги.

А во мне бело, бело, тихо, однообразно -

потому что ношу в себе всех красок соединенную тайну. -

О, как же в белизне моей белизна (меня) мучит -

хочу краской быть – но кто же меня разобьет в радугу?




Портрет

Губы твои – океан розовый.

Взгляд – волна бурная.

А твои широкие плечи –

пояс спасательный …




«Сегодня ты, земля, маленькая и милая…»

Сегодня ты, земля, маленькая и милая,

Из-за любви выросла я этой ночью безмерно,

Так что даже чувствую движение твое, вращение и твою округлость,

Когда на бок поворачивается звезда, которая в окне сияла,

И низко, за садом, золотым сверкает терном…




Летняя ночь

Звезды удвоили усилия,

шепчут земле:

Не бойся, не бой…

и земля на спину поворачивается

цветами

к небу.




Фиалка – это соловей

Милыми листьями согреты,

Желая любви бархат высказать –

Скромные фиалки

Поют сопрано запаха.

В мире цветов

Фиалка – это соловей…