Правила соревнований настольного тенниса (Принят Исполкомом фнту)
Вид материала | Документы |
Таблица 6.I. Судейская терминология при выполнении подачи. Таблица 6.II. Судейская терминология при розыгрыше. Таблица 6.III. Судейская терминология при проведении встречи. |
- Правила соревнований Утверждены Федеральным агентством по физической культуре и спорту, 634.56kb.
- Государственный Комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму, 2667.09kb.
- Темы рефератов специализация: «настольный теннис» История возникновения настольного, 7.38kb.
- План-конспект занятия по настольному теннису (1-ой год обучения, возраст от 12 лет), 54.51kb.
- Правила соревнований (Приняты Исполкомом фнтр) + руководство для официальных лиц соревнований, 2682.26kb.
- Командного Чемпионата России (далее кчр) проводятся по Правилам игры в настольный теннис,, 223.64kb.
- 3. Руководство подготовкой и проведением турнира, 36.4kb.
- Правила соревнований правила соревнований по дзюдо утверждены с изменениями и дополнениями, 999.18kb.
- Порту о государственной аккредитации Общероссийской физкультурно-спортивной общественной, 1484.21kb.
- В состав факультета входит уникальный комплекс спортивных сооружений, включающих, 139.5kb.
5.10Врач соревнования
5.10.1Врач соревнований входит в состав судейской коллегии на правах заместителя главного судьи по медицинской части.
5.10.2Врач соревнований обязан:
5.10.2.1проверить наличие в заявках участников визы врача о допуске к соревнованиям;
5.10.2.2контролировать соответствие состояния мест проведения соревнований, размещения игроков и судей, утвержденным на текущий период санитарно-гигиеническим требованиям;
5.10.2.3оказывать медицинскую помощь при травмах и заболеваниях и давать заключение о способности участника (с медицинской точки зрения) продолжать соревнование.
5.11Комендант соревнования
5.11.1Комендант соревнований подчиняется главному судье и отвечает за своевременную подготовку и художественное оформление мест соревнований; подготовку помещений для обслуживания участников и работы судейской коллегии; прием участников и зрителей; порядок во время проведения соревнований.
5.11.2Комендант соревнований обеспечивает: игровые площадки соответствующим оборудованием и инвентарем; радиофикацию мест соревнований; игровой зал световым табло (где это возможно) и информационными щитами; техническую подготовку церемонии награждения победителей и призеров соревнований.
6.ПРИЛОЖЕНИЯ
6.1Судейская терминология
Таблица 6.I. Судейская терминология при выполнении подачи.
до объявления счета ведущим судьей | «Без счета» |
не в соответствии с требованиями Правил | «Ошибка» |
мяч, поданный во всех отношениях правильно, задел сетку и попал на игровую поверхность принимающего (в одиночных встречах), на игровую поверхность полуплощадки принимающего (в парных встречах) | «Сетка» |
мяч подан не с полуплощадки подающего (в парных встречах) | «Не с квадрата» |
мяч попал не в полуплощадку принимающего (в парных встречах) | «Не в квадрат» |
Таблица 6.II. Судейская терминология при розыгрыше.
мяч отбит игроком после того, как мяч коснулся игровой поверхности более одного раза | «Поздно» |
игрок или то, что он надевает либо носит, коснулись комплекта сетки | «Касание сетки» |
сдвинута игровая поверхность | «Сдвиг стола» |
мяч коснулся стола ниже боковых кромок игровой поверхности | «Бок» |
игрок коснулся мяча ракеткой или кистью руки, держащей ракетку, более одного раза | «Двойной удар» |
по мячу произведен удар ракеткой, выпущенной из руки игрока, до удара | «Неверно» |
игрок дотронулся до игровой поверхности свободной рукой | «Рука на столе» |
игрок или то, что он одевает либо носит, мешает мячу | «Задет» |
нарушена очередность подачи или приема | «Расстановка» |
нарушена очередность удара по мячу (в парных встречах) | «Не тот игрок» |
в случае необходимости остановить игру | «Стоп» |
Таблица 6.III. Судейская терминология при проведении встречи.
возобновление игры после ее остановки термином «Стоп» | «Игра» |
при необходимости переиграть розыгрыш | «Переиграть» |
если необходимо остановить часы | «Остановить часы» |
если необходимо пустить часы | «Пустить часы» |
начало разминки | «Разминка две минуты» |
конец разминки | «Разминку закончить» |
при смене сторон | «Смена сторон» |
перед началом каждой парной встречи | «Кто подает? - Подает...» «Кто принимает? - Принимает...» |