«Феникс»

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

У детей короткая память, и я рассажу вам, как научить де­тей иметь хорошую память. Однажды вечером мой сын Роберт объявил, что он уже достаточно большой, достаточно взрослый, достаточно сильный, чтобы выносить мусор. Я выразил свои со­мнения, и он заверил меня, что он УЖЕ достаточно большой и достаточно сильный. Я сказал, что он может забыть вынести му­сор, но он заверил меня, что не забудет. Тогда я сказал: «Хорошо, начиная с понедельника можешь это делать». И в понедельник вечером он вынес мусор, во вторник вечером он вынес мусор, а в среду вечером забыл. Поэтому в четверг я напомнил ему, и он извинился, что забыл вынести мусор в среду, — он вынес его в четверг вечером, но забыл сделать это в пятницу и в субботу. Случилось так, что в воскресенье я проснулся очень рано ~ в три часа утра. Я был очень добр к Роберту, я позволял ему не ложиться до часу ночи. И вот я проснулся в три часа. Я разбудил Роберта и очень долго извинялся перед ним, что не напомнил ему вынести мусор, — пусть он будет добр одеться и вынести его сейчас. И вот Роберт, глубоко вздыхая одному ему известным мыслям, оделся и вынес мусор. Он вернулся, разделся, надел пи­жаму и лег спать. Я подождал, пока он крепко заснет, и снова разбудил его: я извинялся очень долго, очень искренне, объяс­няя, что ума не приложу, как я мог проглядеть часть мусора. Роберт еще более тщательно обыскал кухню, нашел неподобран­ный мусор, вынес его на помойку и медленно вернулся в дом. Я наблюдал за ним из-за штор. Он подошел к заднему крыльцу, повернулся и побежал по аллее, сбив крышку с помойного ведра. Он вошел в дом и задумчиво переоделся в свою пижаму. Мне ни разу больше не пришлось напоминать ему. Я проделывал такие

штуки со всеми своими детьми; все восемь детей получили ана- 1&J логичные уроки развития памяти. Это хороший способ улучшить свою память.

Я остановился в отеле в Майами, во Флориде, вошел в ресто­ран, и официант вручил мне меню на французском. Я объяснил, что не читаю по-французски, и он, говоря с сильнейшим француз­ским акцентом, предложил перевести его для меня. Итак, я на­слаждался тем, как он читает каждую строчку, но совершенно ни­чего не понял. Когда он закончил, я сказал: «Будьте добры, прине­сите мне стакан с битым льдом». Он выглядел удивленным, но принес мне стакан с битым льдом. Тогда я сказал: «А теперь при­несите мне бутылочку французского соуса». Он выглядел еще бо­лее удивленным. Я взял бутылку, полил соусом битый лед и ска­зал: «А теперь выбросьте это в помойное ведро». Он ответил: «Да, сэр», и я ушел. Два года спустя я обедал в гостинице в городе Портленд, штат Орегон. Официант сказал: «Добрый вечер, доктор Эриксон». Я ответил: «Очевидно, вы меня знаете. У меня очень плохая память на лица». Тогда он сказал: «Да, мы встречались раньше, и прежде чем вечер закончится, вы вспомните». Я сказал: «Отлично». Меня обслужили по самому высшему разряду. И он принес счет. Я положил на него деньги, и он принес сдачу. Я оста­вил ему чаевые и поблагодарил его за прекрасное обслуживание. И он попрощался со мной с сильнейшим французским акцентом.

А теперь представьте ребенка, который никогда раньше не был в плавательном бассейне... Знаете, это ведь очень тяжелое реше­ние — войти в бассейн... спуститься по всем ступеням с более мел­кого конца. Тело ЧУВСТВУЕТ себя очень непривычно. В первый РАЗ вы входите в воду, вода доходит вам до груди, и вам вдруг становится тяжело дышать. Вы не ощущаете обычного давления тела. У вас появляются другие ощущения давления. И нырнуть ПОД воду... это просто ужасно. Вы можете заставить ребенка ныр­нуть за яблоком в ванне. И очень скоро ребенок испытает такое отчаяние, что схватится за яблоко, прижмет его ко дну и будет крепко держаться за него. И преодолеет свой страх перед тем, что его голова находится под водой. Им кажется, что они просто игра­ют... но они учатся.

Послесловие

Итак, терапия не должна быть громоздкой работой. Ваши клиенты знают, что им нужно... но они далеко не всегда ЗНАЮТ о том, что они это знают. Вы обеспечиваете им ситуацию, в которой они могут открыть для себя это, вы удержива­ете их внимание на дороге. Я приведу вам пример такой работы. Я проводил обучающий семинар здесь, в Финиксе. Кончался последний день занятий с этой группой, и я устал... я дал людям все то, за чем они пришли, и даже больше. И вот я вызвал Бетти по домофону, чтобы она забрала меня. Пока мы ждали, группа становилась все более и более беспокойной... А ни один ребенок не любит, когда игра кончается. Наконец, Дэвид и Мэрибет попросили разрешения сделать несколько фотографий. Они сказали, что хотят показать их своим детям, своим внукам. Я улыбнулся и кивнул в знак согласия. Дэвид взял бразды правления в свои руки и вывез меня во двор, под дерево. Они стояли позади моего инвалидного кресла, пытаясь выг­лядеть беспечно, пока фотограф наводил на резкость, и он запечат­лел их беспокойство. И вот пришло время расставаться, но они ко­лебались, глядя по сторонам... они думали, что это будет ПОСЛЕ­ДНЕЕ прости. Но семена, которые я посеял, будут расти и продолжать расти еще долго после того, как они покинут Финикс. Я-то знал это, но они тогда еще не знали. Я отпустил тормоз на своем инвалидном кресле. Мэрибет разволновалась и произнесла: «Доктор Эриксон», наклонила голову и протянула мне руку. Она начала говорить: «Я хочу поблагодарить вас...», но тут я сказал: «Вы трусиха!!! И у меня есть доказательства!» Она перепугалась, просто онемела. Я-то знал, и она знала, но ОНА не знала, что она знала. И я сказал: «Ваше подсознание знает, знаете и вы», и я повернулся к Дэвиду и бросил на него суровый взгляд... он выглядел как пыльным мешком уда­ренный. Затем они попрощались, и, поколебавшись, наклонились и поцеловали меня в щеку.

БИБЛИОГРАФЯ

Bandler, R. and Grinder, J. Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson, M.D., Vol. I, Meta Publications, Cupertino, Ca 1975.

Bandler, R. and Grinder, J. The Structure of Magic, vol. I. Science and Behavior Books, Palo Alto, Ca 1975.

Bandler, R. and Grinder, J. Frogs Into Princes, Real People Press, Moab, Utah 1979.

Cameron-Bandler, L. They Lived Happily Ever After, Meta Publications, Cupertino, Ca 1978.

Dilts, R., J. Grinder, L. Cameron-Bandler, R. Bandler, and J. Delozier Neuro-Linguistic Programming, Vol. I, Meta Publications, Cupertino, Ca 1980.

Gordon, D. Therapeutic Metaphors, Meta Publications, Cupertino, Ca 1978.

Grinder, J. and Bandler, R. The Structure of Magic II, Science and Behavior Books, Palo Alto, Ca 1976.

Grinder, ]., Delozier, J. and Bandler, R. Patterns of the Hypnotic Techniques of Milton H. Erickson, M.D. Vol. II, Meta Publications, Cupertino, Ca 1977.

Haley, J. (ed.) Advanced Techniques of Hypnosis and Therapy, Crune and Stratton, New York, 1967.

Haley, J. Uncommon Therapy, Grune and Stratton, New York 1973.

Watzlawick, P., Weakland,J. H., Fisch, R. Change; Principles of Problem Formation and Problem Resolution, W.W. Norton & Company, 1988.

Zeig, J. (ed.) A Teaching Seminar -with Milton H. Erickson, Brunner/Mazel, New York, 1980.