О хоббитах рассказ
Вид материала | Рассказ |
- 1. Охоббитах Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах, и любознательный читатель, 12983.83kb.
- О хоббитах, гномах и прочих существах, 22.85kb.
- И. С. Тургенева «Свидание». Рассказ, 106.41kb.
- Лекция рассказ в экскурсии, 288.73kb.
- Рассказ повествование, рассказ о собственном опыте или опыте другого человека (экспериенциальный, 120.78kb.
- Виктор Петрович Астафьев Последний поклон повесть в рассказ, 10341.18kb.
- В. Я. Булохов кгпу им. В. П. Астафьева, г. Красноярск рассказ, 28.09kb.
- Гуровой Король Чума. Перевод Э. Березиной Как писать рассказ, 4129.41kb.
- Литература. Прочитать рассказ «Муму» (в учебнике), 191.11kb.
- А. П. Чехов напечатал в журнале «Осколки» рассказ, 17.58kb.
А Исилдур в том бою добыл
Проклятие для себя.
Но в Имладрисе скуют опять
Сломанный меч вождя,
И полурослик отважится взять
Проклятие на себя.
Мы с братом не поняли этих странных слов, а обратившись к нашему отцу,
Денэтору - Верховному Правителю княжества Гондор и знатоку древнейших
преданий Средиземья, - узнали только, что в давние времена Имладрисом
называлось поселение эльфов, основанное где-то далеко на севере легендарно
мудрым Владыкою Элрондом. Народу Гондора грозит гибель, это понимает каждый
из нас; и вот мой брат вбил себе в голову, что мы с ним видели пророческий
сон, а поэтому должны разыскать Элронда и узнать смысл таинственных
предсказаний. Но дорога на север трудна и опасна, ею давно уже никто не
пользуется, а мне знакомы тайные тропы, и вместо брата отправился я.
Неохотно отпускал меня в путь отец, долго блуждал я по северным землям, ибо
многие слышали об Элронде Мудром, но мало кто знает, где он живет. Однако
мне удалось отыскать дорогу, и я благополучно добрался до Имладриса.
- И здесь тебе откроется много тайн, - неторопливо поднявшись, сказал
Арагорн. Он положил свой меч на стол перед Элрондом, и гости увидели, что он
сломан пополам. - Вот он, Сломанный меч вождя!
- Кто ты? И что тебя связывает с Гондором? - в крайнем изумлении
спросил Боромир, окинув взглядом выцветший плащ и усталое, исхудавшее лицо
дунаданца.
- Он Арагорн, сын Араторна, - негромко ответил Боромиру Элронд, -
отдаленный, но единственный и прямой наследник Исилдура, властителя крепости
Итил. Дунаданцы-северяне, потомки нуменорцев, считают Арагорна своим
вождем... но их, к несчастью, осталось не много.
- Значит, оно принадлежит тебе? - вскакивая на ноги, воскликнул Фродо -
то ли облегченно, то ли с испугом.
- Оно принадлежит не тебе и не мне, - спокойно, но веско сказал
Арагорн. - А сейчас - так уж решила судьба - именно ты назначен его
Хранителем.
- Время настало. Покажи Кольцо, - проговорил Гэндальф, обращаясь к
Фродо. - Пусть Боромир убедится воочию, что его сон оказался вещим!
В зале воцарилась мертвая тишина, все напряженно смотрели на Фродо, а
он, растерянный и странно испуганный, чувствовал, что не хочет показывать
Кольцо, ему даже дотронуться до него было трудно. Но он сумел себя
превозмочь и дрожащей рукой вытащил Кольцо. Оно - то мерцающее, то ярко
взблескивающее - приковало взгляды всех собравшихся в зале.
- Вот оно, Проклятие Исилдура, - сказал Элронд.
- полурослик! - ошарашенно пробормотал Боромир, глядя сверкающими
глазами на Фродо, который поднял руку с Кольцом. - Так, значит, пробил
последний час Последней Надежды, гондорского народа? Но тогда зачем нам
Сломанный меч?
- Ты не понял: сказано пробил час, но не сказано последний час
МинасТирита! - спокойно объяснил Боромиру Арагорн. - Но роковой час в самом
деле пробил, и он призывает нас к великим делам. Сломанный меч принадлежал
Элендилу, и его потомки сберегли этот меч - хотя ничего другого не
сохранили, - ибо в древности арнорцам было предречено, что, когда отыщется
Проклятие Исилдура, меч его отца сумеют восстановить и он превратится в
проклятие для врагов. Так хочешь ли ты, чтоб наследник Элендила поспешил на
помощь гондорским воинам?
- Я пришел просить совета, а не помощи, - гордо ответил Боромир
Арагорну. - Но на Гондор обрушились тяжкие испытания, и не нам отказываться
от меча Элендила... если то, что некогда кануло в прошлое, и правда может
возвратиться на землю, - с явным недоверием добавил гондорец.
Фродо почувствовал, что Бильбо злится: его оскорбили сомнения Боромира.
Внезапно он вскочил на ноги и выпалил:
Древнее золото редко блестит,
Древний клинок - ярый.
Выйдет на битву король-следопыт:
Зрелый - не значит старый.
Позарастают беды быльем,
Вспыхнет клинок снова.
И короля назовут королем -
В честь короля иного.
- Может, это звучит не очень-то складно, да зато объясняет твой
загадочный сон, - прочитав стишок, объявил Бильбо. - Если ты не услышал
объяснений Элронда... одолев пятьсот лиг пути, чтоб услышать! - Ядовито
хмыкнув, Бильбо сел в свое кресло.
- Я сочинил это сам, - прошептал он Фродо, - когда Дунадан поведал мне
о себе. И почти жалею, что завершил свои путешествия, а поэтому не смогу
отправиться с Дунаданом и увидеть, как он исполнит свой долг.
Арагорн с улыбкой выслушал Бильбо, а потом серьезно сказал Боромиру:
- Я прощаю тебе твое недоверие. Мне ли не знать, что я ничуть не похож
на изваяния Исилдура и его отца, которые ты видел в доме Денэтора. Я прямой
потомок великого Исилдура - но всего лишь потомок, а не сам Исилдур. У меня
за плечами долгая жизнь. И поверь, те несколько сотен лиг, которые отделяют
Раздол от Гондора, только малая часть бесконечных лиг, которые я одолел в
своей жизни. Множество рек и горных хребтов, болотистых равнин и засушливых
плоскогорий приходилось мне пересекать в пути; я видел немало далеких стран,
где светят незнакомые и чужие нам звезды...
...Но своей родиной я считаю север. Здесь со времен князя Валендила
рождались и умирали все мои предки. Арнорцы вели нелегкую жизнь, однако в
неразрывной череде поколений - от отца к сыну - передавался меч,
напоминавший нам о былом могуществе... И вот еще что я скажу тебе, Боромир.
Нас, дунаданцев, осталось немного, нам постоянно приходится странствовать,
потому что мы, как пограничные стражи, неутомимо выискиваем прислужников
Врага, которые рыщут по бескрайнему Глухоманью, разделяющему западные и
восточные земли, а иногда пробираются и в населенные области.
Ты сказал - мы одни заслоняем Запад, сдерживая натиск Вражьего
воинства. Но, едва вы встретились с Черными Всадниками, враги отбросили вас
за Андуин. Так вот, Боромир, в мире много сил, помимо организованного
Вражьего воинства, которым приходится давать отпор. Вы защищаете свои
границы, прикрывая соседей от армии Моргула, и ни о чем, кроме собственных
границ, не заботитесь, а мы - стражи пограничного Глухоманья - боремся со
всеми Темными Силами. Не Вражье воинство - Безымянный Страх разогнал бы
жителей севера и запада, если б арнорцы не скитались по дикому Глухоманью,
без отдыха сражаясь с Темными Силами. Скажи, кто чувствовал бы себя спокойно
- даже за стенами своего жилища, в самых отдаленных и мирных странах, - если
бы призрачные подданные Мордора беспрепятственно проникали в западные земли?
Кто отважился бы пуститься в путь? Но когда из черных лесных чащоб, из
трясинных болот или мглистых ущелий выползают темные союзники Мордора, их
неизменно встречают арнорцы, и они отступают за Изгарные горы.
А мы не требуем даже слов благодарности. Путники подозрительно косятся
на нас, горожане и сельские жители Средиземья с презрительным сочувствием
называют бродягами... Совсем недавно один толстяк, живущий по соседству с
такими существами, что, услышав о них, он умер бы от страха, назвал меня -
не желая оскорбить! - Бродяжником... он не знает, зачем мы странствуем, и
снисходительно жалеет неприкаянных скитальцев. Но нам не нужна его
благодарность. Он, подобно всем его сородичам и соседям, живет спокойно,
мирно и счастливо - вот что "скитальцы" считают наградой. Вернее, считали...
Потому что сейчас мир опять начинает меняться. Проклятие Исилдура -
Кольцо Всевластья - явилось из долгого небытия на землю. Нам предстоит
великая битва. Сломанный меч будет перекован, и я отправлюсь с тобой в
Минас-Тирит.
- Проклятие Исилдура явилось на землю... - повторил Боромир слова
Арагорна. - А я... я видел блестящее колечко, которое показал нам всем
полурослик. Объясни мне, почему вы так твердо уверены, что это и есть Кольцо
Исилдура? Он умер до начала нашей эпохи, и Кольцо, говорят, бесследно
исчезло. Где оно было все эти годы? Как попало к нынешнему владельцу?
- Ты узнаешь об этом, - пообещал Элронд.
- Однако не сейчас, уважаемый хозяин? - очень обеспокоенно осведомился
Бильбо. - Я чувствую, что настало обеденное время, и мне обязательно нужно
подкрепиться.
- Я еще ни о чем тебя не просил, - сдерживая улыбку, сказал ему Элронд.
- Но раз уж ты сам о себе напомнил, то прошу тебя - расскажи нам свою
историю. Если ты не создал из нее поэму, то, так уж и быть; изложи все в
прозе. Я думаю, тебе не надо объяснять, что чем короче получится твой
рассказ, тем скорее ты сможешь подкрепить свои силы?
- Что ж, ладно, - согласился Бильбо. - Сегодня я расскажу правдивую
историю. И если кто-нибудь из гостей удивится, - Бильбо искоса глянул на
Глоина, - пусть постарается не ворошить прошлое. За последние годы я многое
понял... Так пусть же и меня поймут - и простят! Вот что случилось на самом
деле...
Гости, не встречавшиеся раньше с Бильбо, изумленно слушали о его
приключениях, и старый хоббит был очень рад, что может рассказать про
встречу с Горлумом, припомнив решительно все подробности. Он повторил все до
единой загадки. Он охотно поведал бы и о прощальном празднестве, о своем
исчезновении, о пути в Раздол, но Элронд поднял руку и сказал:
- Прекрасно, мой друг. Нам важно знать, что Кольцо ты, уходя, передал
Фродо. Давай послушаем твоего преемника.
Фродо рассказал обо всех своих злоключениях с тех пор, как сделался
Хранителем Кольца; но его не радовало внимание слушателей. А их интересовал
каждый его шаг, каждая особенность в поведении Всадников: гости постоянно
перебивали Фродо, чтобы обсудить мельчайшие подробности.
- Неплохо, мой друг, - сказал ему Бильбо, когда он умолк и с
облегчением сел. - Жаль, что тебя беспрестанно прерывали. Я успел кое-что
записать - но не все, и нам еще предстоит к этому вернуться. Твои
приключения на пути к Раздолу составят в Книге несколько глав - если я сумею
ее дописать.
- Да, история получилась длинная, - как бы через силу подтвердил Фродо.
- И все же она выглядит, по-моему, неполной - особенно без подробного
рассказа Гэндальфа.
Гэлдор, сидевший неподалеку от хоббитов, услышал последнее замечание
Фродо.
- полурослик прав, - обратился он к Элронду, - рассказ о Кольце кажется
эээнеполным. Я тоже хочу кое-что узнать. Вы не ответили на вопрос Боромира -
почему вам ясно, что Кольцо полуросликов выковал Черный Властелин Мордора? И
что об этом думает Саруман? Он хорошо изучил повадки Врага, но его почему-то
нет среди нас. Какой совет дал бы нам Саруман, если б он знал то же, что мы?
- Твои вопросы, - ответил Элронд, - так тесно переплетаются между
собой, что их прояснит нам одна история - история, которую расскажет
Гэндальф. Она завершит повесть о Кольце, ибо Гэндальф знает больше нас всех.
- Гэлдор просто не связал воедино все, что услышал на Совете, - начал
Гэндальф. - Фродо выслеживают Черные Всадники; Дайну, в награду за сведения
о Бильбо, сулят вернуть Магические Кольца... Разве не ясно, что находка
Бильбо очень нужна Властелину Мордора? А Бильбо, как известно, нашел Кольцо.
Теперь подумаем о других Кольцах. Девятью Кольцами владеют назгулы,
принявшие обличье Черных Всадников. Семь - потеряны или уничтожены. - При
этих словах Глоин встрепенулся, но сделал над собой усилие и смолчал. -
Судьба Трех нам тоже известна. Так за каким Кольцом охотится Враг?
Боромир прав: между Рекой и Пещерой - между потерей и находкой Кольца -
зияет многовековая пропасть, которую Мудрые неспешно изучали... слишком
неспешно и слишком долго: они забыли о мудрости Врага. А он, конечно же, не
сидел без дела и обнаружил истину чуть позже нас - к счастью, позже! -
нынешним летом. И все же Мудрые едва не опоздали.
Кое-кому из собравшихся известно, что в самом начале нашей эпохи я
рискнул посетить Чародея в Дул-Гулдуре и, тайно разведав, чем он занимается,
понял, что наши опасения подтвердились: это был Саурон, Извечный Враг, вновь
оживший и набирающий силу. И кое-кто, я думаю, все еще помнит, что Саруман,
на собранном тогда Совете, убедил Мудрых не начинать войну, и много лет мы
только наблюдали. Но когда, сгустившись над мрачным Дул-Гулдуром, к северу
поползла зловещая туча, даже Саруман одобрил войну, и объединенная дружина
Совета Мудрых выбила Черного Властелина из Лихолесья. В том же году было
найдено Кольцо - странное совпадение, если это совпадение.
Но Мудрые медлили чересчур долго: наша победа оказалась бесплодной, как
и предсказывал Владыка Раздола. Саурон тоже следил за нами и успел
подготовиться к нашему удару, управляя Мордором из тайного убежища с помощью
девяти Призрачных прислужников, которые захватили Моргульскую крепость.
Когда наше войско подошло к Лихолесью, он сделал вид, что принимает битву, а
сам, стремительно отступив на юг, сбил посты у границы Мордора, уничтожил
охрану Черного Замка и открыто провозгласил себя Властелином. В своих
владениях он был неуязвим для нашей поспешно собранной дружины, и мы опять
созвали Совет, понимая, что он ищет Кольцо Всевластья. Не узнал ли Враг
чего-нибудь нового в своих упорных поисках Кольца - вот что обсуждалось на
последнем Совете. Но Саруман сумел успокоить Мудрых, повторив - как он это
делал не раз, - что Кольцо Всевластья сгинуло навсегда.
"Врагу известно, - сказал Саруман, - что мы до сих пор не разыскали
Кольца, и, надеясь найти его, он теряет время: его надеждам не суждено
исполниться. Кольцо поглотил Андуин Великий, и, пока Саурон был безликим
призраком, течение унесло его сокровище в Море, а из морских глубин ничто не
возвращается. Кольцо Всевластья успокоилось навеки".
Гэндальф умолк и посмотрел в окно - туда, где высились Мглистые горы, у
подножия которых текла река, долго покоившая Кольцо Всевластья.
- Моя вина тяжела, - сказал Гэндальф. - Меня убаюкали слова Сарумана, и
я слишком поздно обнаружил опасность.
- Мы все виноваты, - проговорил Элронд. - Но, быть может, только
благодаря тебе Завеса Тьмы еще не сомкнулась над Средиземьем.
- Меня убедили доводы Сарумана, - тяжело вздохнув, продолжал Гэндальф,
- но в глубине души я почувствовал опасность, а поэтому очень хотел узнать,
где, как и когда Кольцо Всевластья попало к несчастному лиходею Горлуму. Он
должен был вылезти из подземного логова, чтобы попытаться отыскать свою
"прелесть", и я решил учредить за ним слежку. Он и вылез, но, ловко
ускользнув от преследователей, снова исчез - как сквозь землю провалился. А
я - никогда себе не прощу! - спокойно наблюдал за Врагом и бездействовал.
Время рождало все новые заботы и постепенно притупляло мои старые
страхи... Но однажды они неожиданно всколыхнулись, преобразившись в острую и
глубокую тревогу. Кто все же истинный хозяин Кольца, которое отнял у Горлума
Бильбо? И как я должен себя вести, если мои предчувствия подтвердятся? Вот
что мне нужно было решить. Но я ни с кем об этом не говорил, ибо неосторожно
сказанное слово могут услышать не только друзья. В наших бесчисленных войнах
с Врагом болтовня часто оборачивалась бедой, и мы научились страшиться
предательства.
Меня заинтересовало колечко Бильбо около семнадцати лет назад. Я очень
быстро тогда убедился, что вокруг Хоббитании рыщут соглядатаи: Черному
Властелину служат шпионами даже некоторые звери и птицы. Мне пришлось
обратиться за помощью к дунаданцам, и они уничтожили немало шпионов, а когда
я открыл свои опасения Арагорну, он сманил меня в Глухоманье на поиски
Горлума.
- Я убедил Гэндальфа, - вставил Арагорн, - что надо обязательно
разыскать Горлума, хотя он считал, что время упущено. Но мне, потомку и
наследнику Исилдура, хотелось расплатиться за его вину, и я отправился с
Гэндальфом на поиски.
Гэндальф коротко рассказал Совету, как он странствовал с Арагорном по
землям Глухоманья - на юге они дошли до Изгарных гор, за которыми начинаются
владения Врага, и там впервые услышали о Горлуме.
- Мы думали, что он прячется где-нибудь в горах, и обшарили чуть ли не
каждое ущелье, и все-таки не смогли его разыскать, и меня охватило тоскливое
отчаяние. Но именно отчаяние освежило мою память, и я вдруг вспомнил слова
Сарумана, которые вполуха выслушал на Совете.
"Магические Кольца, - сказал он тогда, - отличаются друг от друга
эээдрагоценными камнями. А свое Кольцо - Кольцо Всевластья - Саурон выковал
совершенно гладким, однако на нем есть тайная надпись, и Мудрый сможет ее
прочитать".
Больше Саруман ничего не сказал. И вот, вспомнив его слова, я стал
думать, кто же мог знать, как выявляется тайная надпись. Знал создатель
Кольца, Саурон. А Саруман? При всей его глубочайшей мудрости сам он
разгадать эту тайну не мог, ибо никогда не видел Кольца, - значит, он где-то
нашел разгадку. Кто же, кроме Черного Властелина, видел Кольцо до его
исчезновения? Только один человек - Исилдур. Я бросил безнадежные поиски
Горлума и, не теряя времени, отправился в Гондор. Некогда там почитали
Мудрых, а с особым почтением относились к Саруману - он подолгу гащивал у
Великого Князя. Меня Верховный Правитель Денэтор встретил гораздо
сдержанней, чем раньше, и весьма неохотно допустил в Хранилище древних
рукописей и старинных книг.
"Если тебя, как ты говоришь, интересуют древние летописи Гондора - что
ж, читай, - сказал он мне хмуро. - А для меня прошлое ясней будущего... ну
да это уж мои заботы. Однако даже мудрейший Саруман находил здесь только то,
что я знаю".
Так напутствовал меня Денэтор. И все же я нашел в Хранилище
манускрипты, которые мало кто способен понять, ибо наречия народов древности
знают сейчас лишь мудрейшие из Мудрых. Да, Боромир, я разыскал там запись,
сделанную рукой самого Исилдура, и едва ли кто-нибудь ее читал - кроме меня
да, быть может, Сарумана. Оказывается, после победы над Врагом Исилдур
вернулся в княжество Гондор - а не "ушел, чтобы где-то бесславно сгинуть",
как повествуют северные предания.
- Северные - возможно, - сказал Боромир. - Но мы, гондорцы, исстари
знаем, что Исилдур действительно возвращался в Гондор, чтобы поручить
княжество Менельдилу, сыну своего убитого брата; и тогда же, в память о
погибшем брате, он посадил в столице нашего княжества последнее семя Белого
Древа.
- И тогда же сделал последнюю запись, - дополнил рассказ Боромира
Гэндальф, - о которой в Гондоре, вероятно, забыли. Эта запись касается
Кольца Всевластья, добытого Исилдуром в поединке с Сауроном. Вот что мне
удалось прочитать:
"Отныне Кольцо Всевластья станет достоянием Великих Князей Арнора;
однако сей манускрипт я оставляю в Гондоре - ибо здесь тоже живут потомки
Элендила, - дабы и на юге не забылись удивительные деяния нашей эпохи".
И тут же дается описание Кольца:
"Оно было раскаленным, когда я взял его в руку, словно только что
вынутое из горна в кратере Роковой горы, и мне показалось, что мой ожог не
заживет никогда. Однако рука моя исцелилась, и Кольцо остыло и сделалось на
вид меньше - и все же не потеряло прежней привлекательности, равно как и
формы, приданной Ему Врагом. И потускнели магические знаки на Нем и едва
виднелись. Знаки же суть буквы эльфов Остранны, однако язык надписи мне
незнаком. Язык сей есть, вероятно, язык Врага, ибо звучит он при чтении букв
уродливо и таинственно. Мне неведомо, какое зло таит в себе Вражья надпись,
но я срисовываю ее, дабы сохранилась она в памяти потомков, ежели буквы, уже
едва зримые, исчезнут совсем. Кольцу Всевластья недостает, как
представляется мне, жара Вражьей ладони, ибо раскаленная она была словно
багровое пламя, и при сем черная, словно ночная тьма, и Гил-Гэлад был
сражен; и ежели накалить Кольцо в огне, то проступит, быть может, и
таинственная надпись, однако я страшусь причинить Ему зло; ибо чувствую, что