Методические указания по подготовке и оформлению курсовой работы по теории и практике перевода СодержаниеПояснительная запискаЗадачи курсовых работВыбор темы работыСтруктура и оформление курсовой работыВо введенииВ основной частиБиблиографический списокОформление библиографического спискаОформление курсовой работыОсновными требованиямиЗащита курсовой работыКурсовая работаI. Характеристика адресата ИТЛексическая характеристикаГрамматическая характеристикаПрагматическая характеристикаIII. Выбор переводческой стратегии для достижения предполагаемого конкретного типа перевода и определения результата переводаIV. Выбор предпочтительного вида эквивалентности при последующей реализацииV.Характеристика потенциального РецептораVI.Выбор предпочтительной переводческой модели (или моделей) и их комбинации в зависимости от определенности конечной цели перевI.Обоснование использованных конкретных переводческихII.Обоснование опущения (добавления) определенных релевантных (или иррелевантных) квантов информации.IV. Практические выводы и рекомендации