Изменение государственных границ как фактор формирования языковой ситуации на Правобережной Украине на рубеже XVIII xix вв

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4


1 О важности социолингвистического подхода в изучении истории литературного языка см., в частности: Joshua A. Fishman. Sociolinguistics and the language problems of Developing Countries // Language problems of developing nations. New York, 1968. S. 3-17, там же ст. Charles А. Ferguson; на украинском материале данный подход наиболее полно реализован в: Шевельов Юрiй. Українська мова в першiй половинi двадцятого столiття (1900-1941). Стан i статус. Чернiвцi, 1998.

2 Подольские епархиальные ведомости, 1875, № 4. С. 133.

3 Вiнницький державний обласний архiв (далее ВДОА), фонд Д-675, оп. 1.

4 Kohut Z.E. Russian Centralizm and Ukrainian Autonomy. Imperial Absorbtion of the Hetmanate. 1760-1830’s. Cambridge, 1988; укр. перевод: Зенон Когут. Росiйський централiзм i українська автономiя. Лiквiдацiя Гетьманщини 1760-1830. Київ, 1996. С. 262.

5 О роли данного фактора в формировании украинского национального самосознания см.: Лисяк-Рудницький I. Роля України в новiтнiй iсторiї // Его же. Iсторичнi есе. Т. 1. Київ, 1994. С. 155-156.

6 См. напр. «дело о чиншевом шляхтиче с. Лесничего Борочецком, высказывавшемся против присоединения Правобережной Украины к России» (1796 г.). ВДОА, фонд Д-678, оп. 1, № 108; «О розыске шляхтичей Ковальского за агитацию среди монахов Радомиского монастыря восстать против подчинения России и его брата за распускание слухов о восстании на Украине» (1796 г.). ВДОА, фонд Д-678, оп.1, № 109.

7 «Ukraina, Prowincja Królewstwa Polskiego, zawiera właściwie województwo Bracławskie i Kijowskie» - Dykcyonarzyk geograficzny. Warszawa, 1783. T. 3. S. 169.

8 С начала XX вв. термин употребляется применительно ко всем бывшим восточным территориям Речи Посполитой в границах 1772 г. см.: Kiniewicz S. Kresy. Przemiany terminologiczne w perspektywie dziejowej // Przegląd wschodni. R. 1, 1991. Z. 1. S. 3-13.

9 Об этом подробнее см. также Zasztowt L. Szkolnictwo na ziemiach litewsko-ruskich (od 1795 r.) // Historia i współczesność języka polskiego na kresach wschodnich. S. 206.

10 Подробнее о термине «идеальное Отечество» применительно к истории польско-российско-украинских отношений, а также о терминологической войне см. А.И. Миллер. «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.). Санкт-Петербург, 2000. С. 12, 36-37.

11 Относительно термина Подолье см.: До проблеми регіональних історико-етнографічних досліджень // Поділля. Історико-етнографічне дослідження. Київ, 1994. С. 6-11.

12 О «подольском патриотизме» см. Симашкевич М. Историко-географический и этнографический очерк Подолии: Из Подольских епархиальных ведомостей. Каменец-Подольский, 1875. С. 6.

13 В своем понимании структуры коммуникативного пространства мы идем за Г.П. Нещименко, см. Г.П. Нещименко Этнический язык. Опыт функциональной дифференциации. На материале сопоставительного изучения славянских языков. Мюнхен, 1999. С. 9.

14 Например, «Prawda ruska» (1823) Я.Б. Раковецкого, о нем см: Францев В. Польское славяноведение конца XVIII - первой четверти XIX столетия. Прага, 1906.

15 Об этом см. Українські народні пісні в записах Зоріана Доленги-Ходаковського: (З Галичини, Волині, Поділля, Придніпрянщини і Полісся). Київ, 1974; полная библиография о его творчестве см. Болтарович З.Є. Ук.соч. С. 23.

16 Bandtkie J.S. O języku polskim, czeskim i współczesnym rosyjskim // Rocznik warszawski, 1815. S. 120.

17 Об этом см подробнее: Iсторiя українського мовознавства. Київ, 1991. С. 152-154.

18 Ал.Павловский. Грамматика малороссийского наречия. СПб., 1818.

19 О разделении языковых ситуаций на сбалансированные и несбалансированные см. Л.Б. Никольский. Синхронная социолингвистика. М., 1976.

20 Кабузан В.М. Народы России в первой половине XIX в. М., 1992. С. 123.

21 Подробнее о термине см.: I. Лисяк-Рудницький. Зауваги до проблеми «iсторичних» i «неiсторичних» нацiй // Его же. Iсторичнi есе. Т. 1. Київ, 1994. C. 27-47.

22 Подробнее характеристику говоров данного ареала см. Ф.Т. Жилко. Нариси з дiалектологiї української мови. Київ, 1955. С. 89, 124-131.

23 О генезисе и существе южнокресового диалекта см.: Kurzowa Z. Historia i współczesność języka polskiego na Kresach południowo-wschodnich // Historia i współczesność języka polskiego na Kresach wschodnich. Warszawa, 1997. S. 126-129.

24 Свидетельства этого см.: Етнiчна iсторiя Подiлля // Подiлля. Iсторико-етнографiчне дослiдження. Київ, 1994. С. 39.

25 Наталя Яковенко. Ук. соч. С. 263, об этом см. также Лисяк-Рудницький I. Польсько-українськi стосунки: тягар iсторiї // Ук. соч. С. 92-96

26 Капеллер А. Мазепинцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархии Российской империи // Россия-Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 130-140.

27 Об этом см.: Свербигуз В. Ук. соч. О Подольском дворянском собрбании: С. 113-115, о Волынском - С. 118.

28 ВДОА, фонд Д-678, оп. 1, № 15.

29 ВДОА, фонд Д-678, оп. 1, № 67.

30 Об этом см. Свербигуз В. Ук. соч. С. 120, 122

31 О структуре общества на Правобережье и месте русского дворянства см.: Миллер А. Россия и русификация Украины в XIX веке // Россия-Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 147.

32 Об ассимиляции украинской шляхты на Левобережье см.: Зенон Когут. Ук. соч. С. 261.

33 Об этом см. подробнее: Kurzowa Z. Op.cit. S. 126-129.

34 Периодизацию истории польского литературного языка см. Ананьева Н.Е. История и диалектология польского языка. М., 1994.

35 О теории диглоссии см.: Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). Мюнхен, 1987; Его же. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI—XIX вв.). М., 1994.

36 О языковой ситуации в России XVIII — начала XIX в. см.: Живов В.М. Ук. соч. С. 3-15, 65-67, 125, 154.

37 Историю вопроса см.: Бiлодiд I.К. Києво-Могилянська Академiя i розвиток схiднослов'янських лiтературних мов у XVII-XVIII ст. Київ, 1973. С. 3-17, см. также: Огiєнко I. Нариси з iсторiї української мови. Система українського правопису. Варшава, 1927; Łesiów M. Właściwości fonetyczne ukraińskiego języka pisanego XVII i początku XVIII wieku // Slavia Orientalis, 1965. R. XIV. Nr.3. S. 347, о том же см. Плющ П.П. Iсторiя української лiтературної мови. К., 1971. С. 140-155.

38 W. Witkowski. Język utworów J. Galatowskiego na tle języka piśmiennictwa ukraińskiego XVII w. Kraków, 1969, о полонизмах в «простой мове» см. также: Бiлодiд I.К. Контакти української мови з iншими слов'янськими i унiфiкацiя її усної лiтературної форми. К., 1968; Огiєнко I. Чужi слова в українськiй мовi // Нариси з iсторiї української мови. Варшава, 1927, о статусе латыни см. Rieger J. Cerkiewszczyzna równa łacinie? Wtręty cerkiewnosłowiańskie u Łazarza Baranowicza (druga połowa XVII w.) // Slavia Orientalis. Nr. 3, 1998.

39 См. Москаленко А.А. Основнi етапи розвитку української мови. К., 1964, о генетической разнородности «простой мовы» см. также: Плющ П.П. Ук. соч. С. 140-155.

40 См. об этом: Чижевський Дм. Історія української літератури. Від початків до доби реалізму. Тернопіль, 1994 (передрук видання УВАН. Нью-Йорк, 1956). С. 302.

41 Апанович Е.М. Рукописная светская книга XVIII в. на Украине. Исторические сборники. Киев, 1983.

42 См., напр.: І. Огієнко. Історія української літературної мови. С. 178.

43 Franko I. Charakterystyka literatury ruskiej XVI-XVIII w. // Kwartalnik Historyczny, VI, 1892. S. 711.

44 О наличии перерыва традици в истории украинского литературного языка см., в частности: George Y. Shevelov. Evolution of the Ukrainian Literary Language // Ivan L. Rudnytsky (ed.) Rethinking Ukrainian History. Edmonton, 1981. S.216-231. С. 225.

45 См.: Русановский В.М. Становление нового украинского литературного языка // Славянские литературные языки эпохи национального возрождения. Москва, 1998. С. 83-87.

46 Возняк М. Галицькi граматики української мови початку XIX ст. Львiв, 1911; см. также С.П. Бевзенко. Iсторiя українського мовознавства. Київ, 1991. С. 17-18.

47 Iсторичнi передумови воз'єднання українських земель. Київ, 1989. С. 144.

48 См. о становлении орфорграфии подробнее: Огiєнко I. Нариси з iсторiї української мови. Система українського правопису. Варшава, 1927; а таже: С.П. Бевзенко. Ук. соч. С. 27-41.

49 О литературном языке как атрибуте нации см. В.К. Журавлев. Социально-экономические и культурно-исторические параметры формирования национальных литературных языков // Славянские литературные языки эпохи национального возрождения. Москва, 1998. С. 18, о роли украинского языка в националистическом дискурсе см. А.И. Миллер. Ук. соч. С. 6372, подобную роль в этот период играл и белорусски язык, об этом см.: Святлана Сяльверстава. Памiж Польшчай i Расiяй: Моўная сiтуацыя ў Беларусi ў канцы XVIII-XIX ст. // Белаурсiка - 6. Беларусь памiж усходам i захадам. Частка 1. Мiнск, 1997. С. 132.

50 Об этом см. подробнее: Свербигуз В. Старосвітське панство. Варшава, 1999. С. 10-11.

51 Образцом делового языка может служить «Постанова Вiнницького мiського уряду вiд 20 травня 1642 року про надання в користування жiночому монастирю мiської сiножатi» см.: Вiнниця. Iсторичний нарис. Вiнниця, 1964.

52 См. Свербигуз В. Ук. соч. С. 126-127, 128.

53 Там же, с. 129.

54 См. Свербигуз В. Ук. соч. С. 114.

55 ВДОА, фонд Д-678, оп.1, № 2.

56 См. например, Личные дела учеников Винницкой гимназии, где вся документация, включая свидетельства об окончании классов, разного рода прошения написаны по-польски: ВДОА. Фонд Д-849, оп.1, № 125.

57 См.: Thaden E. C. Russification in Tsarist Russia // Thaden E.C., Thaden M.F. Interpreting history: Collective Essays on Russia's Relations with Europe. New York, 1990; подобная ситуация наблюдается в этот период и на землях Великого Княжества Литовского, см. об этом: Сяльверстова С. Памiж Польшчай i Расiяй: Моўная сiтуацыя ў Белорусi ў концы XVIII-XIX ст. // Беларусіка-6. С. 123-132.

58 О других репрессивных мерах царского правительства по отношению к дворянству западных губерний см. Свербигуз В. Ук. соч. С. 138, 201, 211, 213, 214.

59 Zasztowt L. Szkolnictwo na ziemiach litewsko-ruskich (od 1795 roku) // Historia i współczesność języka polskiego na Kresach wschodnich. Warszawa, 1997. S. 203-298, см. также: Beauvois D. Szkolnictwo polskie na ziemiach litewsko-ruskich 1803-1832. T. II. Szkoły podstawowe i średnie. Lublin, 1991. S. 18.

60 Beauvois D. Op. cit. Tab. 27, s. 376; tab. 30, s. 401, о приходских школах см. также S. 321-323, 327-328, 408.

61 Об этом см. подробнее: Дзюба О. Українцi в культурному життi Росiї (XVIII ст.): причини мiграцiї // Россия-Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 116.

62 Вiнниця. Iсторичний нарис. Вiнниця, 1964.

63 О системе образования на белорусских землях после разделов см.: С.Я. Куль-Сяльвертава. Беларусь на мяжы стагоддзяў i культур. Фармираванне культуры Новага часу на беларускiх землях (другая палова XVIII ст. — 1820-я гады). Мiнск, 2000. С. 55-72.

64 О роли духовенства в этот период см. там же, с. 63.

65 Beauvois D. op. cit. S. 300, 324-326.

66 Об этом см.: Булатова Cв. Книжне зiбрання Яблоновьсих у бiблiотецi Кременецького лiцею // Науковi записки НАНУ. Iнститут української археографiї та джерелознавства iм. М.С. Грушевського. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. Т. 2. С.

67 Шип Н.А. Русско-украинское культурное сотрудничество в XVIII—первой половине XIX в. Киев, 1988, см. также: Beauvois D. op. cit. S. 19-30, 31-54.

68 Acta prenumeraty gazet i pism peryodycznych, vol. II, 1822. ВДОА, фонд Д-849, оп. 1, № 29.

69 Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР. XVIII—первая половина XIX в. М., 1973. С. 392.

70 См. в частности: Отчет попечителя Виленского учебного округа за 1806 г.// Сборник материалов для истории просвещения в России, извлеченных из архива Министерства народного просвещения. Т. 3. Учебные заведения в западных губерниях. 1805-1807. СПб, 1898. С. 675.

71 Цит. по: Beauvois D. op. cit. S. 361.

72 См. документацию Подольской мужской гимназии: ВДОА, фонд Д-849, оп. 1, № 33, аналогичный пример — академическая 6-классная школа в Баре см: Историко-статистическое описание г. Бара // Подольские епархиальные ведомости, 1875. № 17. С. 502-512.

73 Beauvois D. Оp. cit. S. 331—336.

74 Bieliński I. Uniwersytet Wileński. Kraków, 1899-1900. T. 3. S. 546, см. также: Zasztowt L. Op.cit. S. 203-298.

75 Рапорт директора Винницкой мужской гимназии и директора Подольских училищ о состоянии училищ в губернии: ВДОА. Фонд Д-849, оп. 1, № 168.

76 Цитата из: Подолiя. Историческое описание. Санкт-Петербург, 1891. С. XX.

77 Вiнниця. Iсторичний нарис. Вiнниця, 1964.

78 См. об этом, в частности: Подолiя. Ук. соч. С. 239.

79 Шип Н.А. Интеллегенция... Киев, 1991. С. 51.

80 Биднов В. Ук. соч. C. 63-64.

81 Об этом в связи с языком Феофана Прокоповича см. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996. С. 143, 348.

82 Живов В.М. Ук. соч. С. 59.

83 Наталя Яковенко. Ук. соч. С. 279.

84 Nieć J. Drukarnie na Wołyniu // Oriens, V, 1936. С. 148-149.

85 О ней см., в частности: О.О. Сидоров. Взаємини між Україною, Росією і заходом в галузі оформлення книги у старий і новий час // З історії книги на Україні - Київ, 1978. С. 106.

86 Об этом см. С. Єфремов. Історія українського письменства. Київ, 1995. С. 221.

87 Franko I. Charakterystyka literatury ruskiej XVI-XVIII w. // Kwartalnik Historyczny, VI, 1892. S. 721-723.

88 Запаско Я.П. Рукописна книга як попередник української друкованої книги // З історії книги на Україні. Київ, 1978. С. 80-91.

89 См. упоминание об этом: Историческое описание Винницы, уездного города Подольской губернии // Прибавление к Подольским епархиальным ведомостям. 1863, № 8. Часть неофициальная. С. 310.

90 Подольские типографии и издания // Подольские епархиальные ведомости, № 46, 15 ноября 1903 г. С. 1381.

91 Петров С.О. Книги гражданской печати XVIII в. (Каталог книг, хранящихся в государственной публичной библиотеке Украинской ССР). Киев, 1956.

92 Петров С.О. Ук. соч.

93 Beauvois D. op. cit. S. 300, 304, 363.

94 Книги гражданського друку, виданi на Українi. XVIII - перша половина XIX ст. Харкiв, 1971.

95 См. напр., Дело Количева, жителя м. Янова, которому в 1809 г. было предъявлено обвинение в том, что он печатает «секретно и без цензуры книги польские к богомолию, как и свои раскольничьи и оные продает»: ВДОА, фонд Д-604, оп. 1, № 6, см. также Дело о запрещении жителю г. Литина Количеву содержать типографию (1821-1826). ВДОА, фонд Д-604, оп. 1, № 28.

96 О регистрах книжного языка см.: Живов В.М. С. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996. 31-41.

97 О возрождении церковного шрифта в русской духовной литературе в царствование Николая I см. Живов В.М. Ук. соч. С . 467-493.

98 Цит. по: І. Огієнко. Українська культура. Коротка історія культурного життя українського народу - Київ, 1992 (фотодруком з першого видання Київ, 1918). С. 91, см. также: О. Лотоцький. Українське друковане слово // Українська культура. Київ, 1993. С. 104; Лизанчук В. В. Навічно кайдани кували: факти; документи; коментарі про русифікацію в Україні. Львів, 1995. С. 35, 69-73; о цензуре см.: Фабрикант Ник. Краткий очерк из истории отношений русских цензурных законов к украинской литературе // Русская мысль, 1905, кн. 3. С. 127-147.

99 О Харькове и его роли в развитии литературы на национальном языке см. А. Шамрай. Харкiвськi поети 30-40х рр. XIX ст. (харкiвська школа романтикiв). Харкiв, 1930.

100 Генезис Валуевского циркуляра см. А.И. Миллер. Ук. соч. С. 96-116, там же литература вопроса.

101 Об этом см. І. Огієнко. Історія української літературної мови. Київ, 1995. С. 119.

102 Софронова Л. Функция границы в формировании украинской культуры XVII-XVIII веков // Россия-Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 101-113.

103 О роли украинской проповеди в эволюции языка русской духовной литературы см.: Живов В.М. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996. С. 377-378.

104 О подобных процессах в русском обществе см.: Живов В.М. Ук. соч. С. 67, 429, 457.

105 Об этом см. подробнее: М.С. Грушевський. Культурно-національний рух на Україні в XVI-XVII віці // Духовна Україна. Збірка творів. Київ, 1994. С. 197-254, см. также Лисяк-Рудницький I. Україна мiж Сходом i Заходом // Ук. соч. С. 9.

106 Наталя Яковенко. Ук. соч. С. 276-277.

107 Грушевський М.С. З історії релігійної думки на Україні // Духовна Україна. Збірка творів. Київ, 1994. С. 88.

108 См. Историко-статистическое описание г. Бара и заштатного барского Свято-покровского монастыря // Прибавление к Подольским епархиальным ведомостям. 1875, № 17. Часть неофициальная. С. 511.

109 Биднов В. Школа і освіта на Україні // Українська культура. Київ, 1995. С. 56-59.

110 Историко-статистическое описание приходов и церквей Брацлавского уезда Подольской епархии // Прибавление к Подольским епархиальным ведомостям. 1875, № 11.

111 Более подробно см. об этом: Наталя Яковенко. Ук. соч. С. 277-278.

112 См. Дела о присоединении разных лиц к православному вероисповеданию (1800, 1802-1806). ВДОА, фонд Д-606, оп.1, № 3; фонд Д-513, оп. 1, № 2.

113 Об этом см., в частности: Наталя Яковенко. Ук. соч. С. 277.

114 См., в частности: С.Я. Куль-Сяльверстава. Ук. Соч. С. 105.

115 ВДОА, фонд Д-546, оп. 3, № 3, л. 3об.

116 ВДОА, там же, л. 3об.

117 См. І. Огієнко. Українська культура. Київ, 1992. С. 92; его же, Історія української літературної мови. Київ, 1995. С. 125.

118 Полонська-Василенко Н. Історія України. Т. 2. Від середини XVII століття до 1923 року. Київ, 1992. С. 354-356, 360-362; о церковной политике Петербурга до к. XVIII в. см. также І. Огієнко. Українська церква — Київ, 1993 (переиздание Прага, 1942).

119 О лексичеких украинизмах в языке польских романтиков см.: Jurkowski M. Ukrainizmy w języku J. Słowackiego // Z dziejów stosunków literackich polsko-ukraińskich, 1974. С. 105-135; T.Bešta. Z badań nad wschodniosłowiańskimi wpływami językowymi w polszczyźnie romantyków // Lódzkie towarzystwo językowe. Rozprawy Komisji Językowej. Т. 17. Lódź, 1971. С. 199-243.

120 Об этом см. подробнее: С. Козак. Творчiсть польських письменникiв «української школи» // Наша культура. 1970, № 6, 7; Кирчiв Р.Ф. Український фольклор у польськiй лiтературi. Київ, 1971, это явление называют даже «литературной унией» см. С. Єфремов. Ук. соч. С. 242, 308-317.

121 Serczyk W.A. Polska-Ukraina. Dziesięć wieków niezrozumienia // Польсько-українськi студiї, 1. Україна-Польща: iсторична спадщина i культурна свiдомiсть. Studia polsko-ukraińskie. Ukraina-Polska: dziedzictwo historyczne i świadomość społeczna. Київ, 1993. С. 8; о подобных явлениях на территории Белоруссии после разделов см. С.Я. Куль-Сяльверстава. Ук. Соч. С. 236.

122 Кирчiв Р.Ф. Українiка в польських альманахах доби романтизму. Київ, 1965. С. 120-121.

123 Болтарович З.Є. Україна в дослідженнях польских етнографів XIX вв. Київ, 1976. С. 36-40.

124 О нем, в том числе о его связях с декабристами и кружком Рылеева, а также возможном знакомстве с Котляревским см.: С. Єфремов. Ук. соч. 312, 321, о балагульстве в 60-е гг. см. Франко І. Король балагулів.... Київ, 1982. С. 113-150.

125 Болтарович З.Є. Україна в дослідженнях польських етнографів XIX вв. Київ, 1976.

126 Топографическое и камерное описание Балтского повета 1800 г., см. его публикацию М. Карачківский. Північно-західна Балтщина (Історично-географічні матеріали на підставі подорожі влітку 1928 р.) // Історично-географічний збірник. Київ, 1929. Т. 3. С. 198-202; см. также М. Карачківський. Опис Поділля з 1819 року В. Рудлицького: (До історії Поділля початку XIX в.) // Студії з історії України науково-дослідчої кафедри історії України в Києві. Київ, 1929. Т. 2. С. 96.

127 Журнал Министерства внутренних дел. 1843. Ч. 2. С. 311-353.

128 Например, краеведческий очерк: Giżycki F.K. Rys Ukrainy Zachodniey. Krzemieniec, 1810; о нем см.: Болтарович З.Є. Україна в дослідженнях польских етнографів XIX ст. Київ, 1976. С. 22-23; Marczyński W. Statystyczne, topograficzne i historyczne opisanie gubernii Podolskiej: w 3 t. Wilno, 1820. T.1. 1822. T. 2. 1823. T. 3. Отрывок опубликован по-русски: Марчинский Л. Сведения о Подольской губернии // Журнал Министерства внутренних дел. 1836. Ч. 22, № 11. С. 166-183; Gołębiowski L. Lud polski: jego zwyczaje, zabobony. Warszawa, 1830; о нем см. Болтарович З.Є. ор.cit. С. 31; Przezdecki A. Podole, Wołyń, Ukraina. Obrazy miejsc i czasów: w 2 t. Wilno, 1841.

129 Кирчiв Р.Ф. Українiка в польских альманахах доби романтизму. Київ, 1965. С. 9, 40.

130 Zaleski W. Pieśni polskie i ruskie ludu galicyjskiego. Lwów, 1833.

131 Żegota Pauli. Pieśni ludu ruskiego w Galicji: w 2 t. Lwów, 1839, t.1. 1840, t. 2.

132 О нем см. Д. Дорошенко. Розвиток науки українознавства у XIX - на початку XX ст. та її досягнення // Українська культура. Київ, 1993. С. 28; о фольклорных сборниках см. также: Чижевський Дм. Ук. соч. С. 365.

133 Об этом см.: Перетц В.Н. Историко-литературные исследования и материалы. Т. 1. СПб, 1900. С. 298, также: Франко I. Студiї над українськими народними пiснями. Записки наукового товариства iм. Шевченка, тт. 75, 76, 78, 83, 94, 95, 98, 101, 103, 106, 110, 112. Львiв, 1913; І. Огієнко. Історія української літературної мови - Київ, 1995. С 127.

134 О «виршах» в рукописных сборниках см.: Колинський П.К., Пiльгук I.I., Полiщук Ф.М. Iсторiя української лiтератури. Давня лiтература. Київ, 1969. С. 297, 346-352, 375, 379-383, 378, 387.

135 Франко І. Король балагулів. Антін Шашкевич і його українські вірші // Записки наукового товариства ім. Шевченка. Т. 57; Зібрання творів у 50-ти томах. Т. 35. Лiтературно-критичні праці (1903-1905). Київ, 1982. С. 116, о рукописных сборниках украинских песен см. также: Юзвенко В.А. Українська народна поетична творчість у польській фольклористиці XIX ст. Київ, 1961. С. 11.

136 Лисяк-Рудницький I. Зауваги до проблеми «iсторичних» та «неiсторичних» нацiй // Ук. соч. С. 30-31; о “неполноте” литературы см. также: Чижевський Дм. Ук. соч. С. 351-352.

137 Живов В.М. Ук. соч. С. 221-242.

138 См. напр. о позиции Н. Костомарова, Н. Драгоманова в: І. Огієнко. Історія української літературної мови. КиївЮ 1995. С. 149-150, 158.

139 Об Украине и украинской тематике в русской литературе того времени, а также о двуязычных украинских писателях см.: Чижевский Дм. Ук. соч. С. 366-370, а также: С. Єфремов. Ук. соч. С. 317-322; Сиповський В. Україна в російському письменництві. К., 1928. Ч. 1. (1801-1850).