«этического государства»

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26


С. 124. Hie et nunc (лат.) — здесь и теперь.


С. 138. Cupio dissolvi (лат.) — жажде быть растворенным.


С. 144. In rerum natura (лат.) — в природе вещей.


С. 145 Stricto sensu (лат.) — в узком смысле (слова).


С. 148. In intellectu (лат.) — в уме, в интеллекте. In re (лат.) — в вещи.


С. 150. Nesciunt quod faciunt (лат.). — Они не знают, что делают. In toto (лат.) — в целом. .


С. 157. Prius (лат.) — раньше, прежде; здесь: то, что раньше, прежде.


Posterius (лат.). — позже, после; здесь: то, что позже, после.


С. 160. Объект ума (объект идеи, составляющей человеческую душу).


С. 162. Confuse cognoscitur (лат.) — смутные, они познаются.


С. 164. Simpliciter (лат.) — просто.


С. 175. Cogito (лат.) см. примеч. к с. 72.


Ergo (лат.) — следовательно; значит.


С. 180. Hoc opus, hie labor (лат.) — здесь дело, здесь я и тружусь.


С. 182. De omnibus dubitandum (лат.) — сомнение во всем.


Verum et factum convertuntur (лат.) — истина и факт взаимообращаются. Otium sine dignitate (лат.) — праздность, лишенная благородства.


Cogito ergo sum (лат.) — я мыслю, значит, я существую (Декарт).


Quatenum cogitat (лат.) — поскольку оно мыслит.


Quasi per manum alienam (лат.) — как бы чужой рукой.


Tactus intrisecus (лат.) — внутреннее осязание. Verbum factum саго (лат.) — слово, ставшее плотью.


Vivendi perdere causas (лат.) — утратить смысл жизни.


De omnibus dubitandum (лат.) — см. примеч. к с. 182.


Cognitio sensitiva (лат.) — чувственное познание.


Nihil est in intellectu quod non fuerit prius in sensu (лат.). — Нет ничего в интеллекте, чего не было бы раньше в чувстве. Operari sequitur esse (лат.) — действие следует за бытием.


Uti singuli (лат.) — как отдельно взятые. Primum vivere, deinde philosophari (лат.) — сначала жить, а потом философствовать. Sub specie aeterni (лат.) — с точки зрения вечности.


Ignorantia elenchi (лат.) — игнорирование встречных доводов.


Mutato nomine (лат.) — изменив название. Poeta nascitur (лат.) — поэтом рождаются. Nascitur poeta (лат.) — поэт рождается.


С. 270. Poeta nascitur (лат.) — см. примеч. к с. 262.


С. 271. «Влюбленный Роланд» — поэма Маттео Бояр до. «Неистовый Роланд» — поэма Лудовико Ари-осто; формально является продолжением поэмы Бояр до.


С. 275. Aut-aut (лат.) — или-или.


С. 277. Tdxvn (греч.) — искусство, техника. 'EjnoTfp.il (греч.) — наука, знание, ве'их \io\pa (греч.) — богиня мойра.


С. 282. Poeta nascitur (лат.) — см. примеч. к с. 270.


С. 283. Nolentem trahit (лот.) — нежелающего она влачит.


С. 286. Poeta nascitur, orator fit (лат.) — поэтом рождаются, оратором становятся.


С. 297. Nihil huraanum a se alienum putat (лат.) — Ничто человеческое оно не считает себе чуждым.


С. 298. Res sua agitur (лат.) — делает свое дело.


С. 309. Fata volentem ducunt, nolentem trahunt (лат.) — Желающего идти судьба ведет, не желающего — влачит.


С. 314. Ео ipso (лат.) — тем самым, в силу этого.


С. 315. Disjecta membra (лат.) — разрозненные члены.


С. 322. Purus mathematicus (дат.) — чистый математик.


С. 325. In toto (лат.) — см. примеч. к с. 150.


С. 331. Esse quo maius cogitari nequit (лат.) — бытие, которое больше не в состоянии быть по-мысленным.


Esse cogitatum (лат.) — помысленное бытие Cogitare... esse (лат.) — мышление... бытие.


С. 333. Nisi creditero, non intelligam (лат.) — если не поверю, не уразумею.


Insipiens qui dixit in corde: non est Deus (лат.) — глупец, который сказал в сердцах: Бога нет.


С. 335. Causa sui (лат.) — причина самой себя.


Nature naturans и natura naturata (лат.) — природа творящая и природа сотворенная.


С. 336. More geometrico (лаго.) — геометрическим методом.


С. 346. Tertium quid (лат.) — нечто третье.


С. 367. Graecia capta (лат.) — завоеванная Греция. Здесь имеются в виду слова Горация «Graecia capta ferum victorem cepit» («Завоеванная [Римом] Греция, сама завоевала [т.е. обуздала своего] дикого победителя»).


С. 371. Toto caelo (лат.) — см. примеч. к с. 62.


С. 372. +++ (греч.) — вдруг, внезапно.


С. 373. Tu quoque? (лат.) — и ты тоже?


С. 374. Rerum et idearum (лат.) — вещей и идей.


С. 378. Res gaeste (дат.) — дела, деяния, подвиги.


Historia rerum gaestarum (лат.) — история дел, деяний, подвигов.


С. 379. Tout court (фр.) — см. примеч. к с. 79.


С. 381. Chez soi (фр.) — у себя; здесь: в себя.


С. 386. Deus in nobis (лат.) — см. примеч. к с. 100.


С. 390. Ex informata conscientia (лат.) — из обученного сознания.


С. 402. Quantite negligeable (фр.) — не заслуживающая внимания величина.


С. 409. Carpe diem (лат.) — «лови день», живи одним днем.


С. 413. Semel emissum volat irrevocabile verbum (лат.) — анал. «Слово не воробей: вылетит — не поймаешь». Auxilia imaginations (лат.) — помощь воображения.


С. 418. Non ridere, non lugere, neque detestari sed in-telligere (лат.) — не смеяться, не плакать, не ненавидеть, а понимать.


In fieri (лат.) — находящийся в проекте, спроектированный.


Sumus et vivimus (лат.) — находимся и живем. Увы, как жаль! Дело дошло уже до того, что открыто допускают: если не иметь идею Бога и не познавать Бога через сотворенные вещи (причины которых неизвестны), то стыдно обвинять философов в атеизме. A parte ante (лат.) — до. A parte post (лат.) — после. In fieri (лат.) — см. примеч. к с. 421. Irremeabilis unda (лат.) — необратимый поток. Verura factum (лат.) — истинный факт. A parte objecti (лат.) — со стороны объекта. A parte subjecti (лат.) — со стороны субъекта. Fieri (лат.) — см. примеч. к с. 421. A parte ante (лат.) — см. примеч. к с. 435. A parte post (лат.) — см. примеч. к с. 435.


+++