Основы ораторского искусства Содержание ораторского искусства

Вид материалаДокументы

Содержание


Виды ораторского искусства.
Краткие характеристики функциональных стилей.
Официально-деловой стиль
Художественный стиль
В начале построения высказывания лежит мотив
Следующий этап – этап внутреннего программирования
Далее осуществляется переход от плана внутренней речи к ее лексико-грамматическому развертыванию.
Понятие грамматической нормы
Грамматические ошибки
Морфологические ошибки
Наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неправильным использованием форм имени существительного.
Порядок слов в предложении.
Ошибки устной речи.
Так сказать нельзя, это звучит неправильно»
Чтобы стать кузнецом – надо ковать железо
Опыт показывает
Образно-эмоциональная выразительность речи.
Мастерство оратора заключается в том, чтобы выдержать чувство меры в использовании выразительных средств и не растворить в «крас
Эмоциональной выразительности способствуют глаголы.
Подобный материал:

Основы ораторского искусства

Содержание ораторского искусства.

Термин «ораторское искусство» (лат. Oratoria) – античного происхождения. Его синонимами являются слова «риторика» (гр. rhetorike) «красноречие» (русск.).

Выражение «ораторское искусство» также имеет несколько значений. Под ораторским искусством прежде всего понимается высокая степень мастерства публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение живым словом. Ораторское искусство – это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию.

Оценивая деятельность того или иного оратора, необходимо учитывать ту историческую эпоху, которая породила данного оратора, выразителем общественных интересов которой он был. Нельзя забывать, что каждая историческая эпоха возлагает на оратора определенные обязанности, предъявляет к нему свои требования.

Еще одна особенность ораторского искусства. Оно имеет сложный синтетический характер. Философия, логика, психология, педагогика, языкознание, этика, эстетика – вот науки, на которые опирается ораторское искусство. Специалистов разного профиля интересуют различные проблемы красноречия. Например, лингвисты разрабатывают теорию культуры устной речи, дают рекомендации ораторам, как пользоваться богатствами родного языка. Психологи изучают вопросы восприятия и воздействия речевого сообщения, занимаются проблемами устойчивости внимания во время публичного выступления, исследуют психологию личности автора, психологию аудитории как социально – психологической общности людей. Логика учит оратора последовательно и стройно излагать свои мысли, правильно строить выступление, доказывать истинность выдвигаемых положений и опровергать ложные утверждения противников.


Виды ораторского искусства.

Ораторское искусство никогда не было однородным. В зависимости от конкретной сферы применения оно исторически подразделялось на различные формы.

Современная научная и методическая литература отмечает многообразие видов ораторской речи и классифицирует их по различным основаниям. Одни авторы делят устные выступления на монологические и диалогические, другие на эмоциональные и рациональные и т.д.

Ряд авторов выделяют следующие основные роды красноречия: социально-политическое, академическое, социально-бытовое, судебное, богословско-церковное. За основу этой классификации принят социально-функциональный признак речи.

Каждый род объединяет определенные виды речи в зависимости от функции, которую выполняет речь с социальной точки зрения:

к социально-политическому красноречию относятся доклады на социально-политические и политико-экономические темы, политическая, дипломатическая речь и др.;

к академическому красноречию – лекцию вузовскую, научный доклад, научный обзор, научное сообщение;

к судебному красноречию – прокурорскую, или обвинительную, речь;

к социально-бытовому – юбилейную речь, поминальную речь и т.д.;

к богословско-церковному красноречию – проповедь, речь на соборе.

Данная классификация в целом полно отражает современное ораторское искусство, хотя она не охватывает всех видов красноречия. В частности, в ней не представлены дискуссионные и полемические речи, такая эффективная форма ораторской речи, как реплика, ответы на пресс-конференции, брифинге, а также виды красноречия, применяемые на радио и телевидении.

Наряду с социально-политическим, академическим, судебным, социально-бытовым, церковно-богословским красноречием выделяются:

парламентское красноречие как разновидность социально-политического;

дипломатическое красноречие (речь на международной конференции и речь в процессе дипломатического акта);

военное красноречие (приказ, инструктивная речь, выступление на военно-политическую тему, воодушевляющая речь, призыв);

торговое красноречие (реклама);

лекционно-пропагандистское красноречие (лекция научно-теоретическая, научно-популярная, научно-методическая, кинолекция, лекция-экскурсия, лекция-концерт, лекция-информация, беседа, репортаж, воспоминание, инструктаж, показ, циклы лекций);

диалогическое красноречие (формы реализации): спор, дискуссия, диспут, беседа, деловое совещание, интервью, пресс-конференция, деловая игра, «круглый стол», вечер вопросов и ответов).

В академическое красноречие обычно включаются три основных вида: собственно академическое (в среде ученых – научный доклад, реферат, обзор), вузовское (лекция, цикл лекций) и школьное (рассказ учителя, школьная лекция и др.).

Краткие характеристики функциональных стилей.

Научный стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, учебников и т.д., который определяется их содержанием, и целями: по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить информацию и т.п.

Возникновение и развитие научного стиля связано с расширением, различных сфер деятельности людей. На первых порах он был близок к стилю художественного повествования и выделился в самостоятельный, когда стала создаваться научная терминология.

В России научный стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII века, значительную роль в его формировании сыграл М.В.Ломоносов и его ученики. Но окончательно научный стиль сложился во второй половине XIX века.

Основные стилевые черты:
  • логическая последовательность изложения;
  • однозначность, точность, сжатость при информативной насыщенности содержания
  • конкретность, бесстрастность, объективность высказывания.

Характерные особенности научного стиля:
  • насыщенность терминами, которые составляют 15-20% всей лексики;
  • научная фразеология (прямой угол, точка пересечения. и.т.п.);
  • преобладание абстрактной лексики (развитие, движение, фактор, деятельность и т.п.);
  • употребление формы единственного числа в значении множественного (вол – хищное животное из рода собак);
  • преимущественное употребление существительных вместо глаголов (имеет место повышение температуры /повышается температура);
  • распространение сложных предложений.

Официально-деловой стиль – это стиль документов, международных договоров, государственных актов, законов, деловых бумаг и т.п., которые определяется их содержанием и целями – сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать указания, инструкции. Основные стилевые черты:
  • сжатость, компактность изложения, экономическое использование языковых средств;
  • стандартное расположение материала, обязательность формы;
  • конкретность, бесстрастность, официальность высказывания.

Характерные особенности официально-делового стиля:
  • широкое использование терминологии;
  • наличие особой фразеологии, а также многочисленных речевых стандартов – клише;
  • употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу и т.п.);
  • использование номинативных предложений с перечислением;
  • сложные синтаксические конструкции;
  • отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств.

Различают две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи и т.д., который определяется содержанием текстов и основными целями воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию и т.п.

Зарождение публицистического стиля относится к XVI веку, в России оно связано с памфлетами Ивана Пересветова, перепиской царя Ивана IV с князем Курбским. Дальнейшее развитие он получил в XVIII веке в творчестве И.А.Крылова, Н.И.Новикова, А.П.Сумарокова, Д.И.Фонвизина и др. Окончательно сформировался этот стиль в России в XIX веке, и немалую роль в нем сыграли В.Г.Белинский, А.И.Герцен, Н.Г.Чернышевский, Н.А.Добролюбов.

Основные стилевые черты публицистического стиля:
  • лаконичность изложения при информативной насыщенности;
  • доходчивость изложения (газета – наиболее распространенный вид массовой информации);
  • эмоциональность, обобщенность, а часто непринужденность высказывания.

Характерные особенности публицистического стиля:
  • общественно-политическая лексика и фразеология;
  • использование речевых штампов, клише, их легкая воспроизводимость (труженики полей, работники прилавка, дружественная атмосфера);
  • употребление коротких предложений – рубленная проза;
  • эллиптические предложения (безглагольные фразы) – (приватизационный чек каждому; банки – не только для банкиров);
  • совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей;
  • использование изобразительно-выразительных средств языка (риторические вопросы, повторы, инверсии и др.).

Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность публицистического стиля.

Художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется ее содержанием и основными целями – передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать слова картину, описать событие и т.п.

Основные черты художественного стиля:
  • образность, эмоциональность;
  • единство коммуникативной и эстетической функц

Характерные особенности художественного стиля:
  • широкое использование лексики и фразеологии других стилей;
  • использование изобразительно-выразительных средств;
  • проявлеие творческой индивидуальности автора (авторский стиль).

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям, он один выполняет функцию общения.

Основные стилевые черты:
  • экспрессивность, отсутствие предварительного обдумывания высказывания;
  • эмоциональность, непринужденность, обобщенность.

Характерные особенности разговорного стиля:
  • широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии;
  • использование внелексических средств (интонация, ударение, паузы, темп речи и т.п.);
  • диалоговая форма высказывания, реже – монолог;
  • включение в речь частиц, междометий, вводных слов, обращений;
  • преобладание простых предложений над сложными;
  • использование вставных и присоединительных конструкций;
  • лексические повторы, инверсии (обратный порядок слов).

Процесс формирования высказывания.

В зависимости от ситуации словесного общения выделяются цели высказывания:
  • ассертивная (констатация фактов, сообщение объективных данных);
  • комиссивная (обязательства реализовать линию действия);
  • директивная (заставить кого-то сделать нечто);
  • декларативная (заявление о намерениях или действия);
  • аксиологическая (оценочные высказывания).

В нерасчлененности логических и лингвистических объектов в процессе высказывания и заключается главная трудность для разработки высказывания и заключается главная трудность для разработки теории ораторского искусства, особенно в том ее узле, который получил название «композиция».

В устной речи обычно основное внимание уделяется содержанию, думают в первую очередь о том, как вызвать интерес, удержать внимание слушателей. Проблема психологическая здесь не отделяется от логической (последовательность аргументации, сохранение тезиса и привязка к нему всего материала и т.п.). Разговор идет не на каком-то недоступном для слушателя материале, а по возможности, на известном им ярком и образном языке, и здесь все указанные проблемы связываются в один узел с проблемами выбора слов, синтаксической конструкции и т.п.

Таким образом, процесс формирования высказывания строится следующим образом: цель; композиция (план построения); логика изложения; лингвистическое оформление.

Процесс порождения и формирования устного высказывания – один из самых сложных. Цель изучения данной темы состоит не столько в том, чтобы приобрести какие-то практические навыки, сколько, в том, чтобы теоретически представить операции, участвующие в порождении речи, и скомпоновать их в единую модель перекодировки замысла в речь. Большинство обращает внимание на последствия своей речи – реакцию собеседника на сказанное. Никто при говорении на родном языке не осознает, как он соединяет слова, выбирает синтаксические конструкции.

Разделив речемыслительный механизм на отдельные составляющие, центральное место мы отводим в нем этапу внутреннего программирования.

В начале построения высказывания лежит мотив. Мотивация порождает речевую установку. На этом этапе у говорящего возникает результат речи, но отсутствует план действия, чтобы этот результат был получен.

Следующий этап – этап внутреннего программирования. Его наиболее типичным случаем является вторичный зрительный образ, возникающий на языковой основе.

Далее осуществляется переход от плана внутренней речи к ее лексико-грамматическому развертыванию.

Грамматическая культура. Нормы русской речи.

Грамматика – раздел языкознания, изучающий строй слова и предложения в языке и соответственно этому состоящий из двух разделов: морфологии и синтаксиса.

Понятие грамматической нормы означает употребление отдельных слов и словосочетаний согласно исторически и культурно сложившимся требованиям, закрепленным в правилах произношения. Грамматическая форма подвижна и изменчива.

Причиной грамматических ошибок чаще всего является «давление языковой системы». Языковая норма – уже система языка. Социальная норма может содержать грамматические ошибки, недопустимые для языковой нормы. Люди сначала усваивают социальную норму, образуя речевые единицы по чужой модели, а затем уже – постигают литературную норму.

Грамматические ошибки – это отклонение от языковых норма: словообразовательных, морфологических, синтаксических. Среди них различаются словообразовательные ошибки: «трудолюбивый», «непоседка», «обитанище».

Морфологические ошибки – ошибки в употреблении форм слова (морфология – система форм изменения слов в языке, раздел грамматики, изучающий формы слов).

Чаще всего такие ошибки наблюдаются:
  • в формах имени существительного: «В начале книги Павел показан просты мальчиком», «У меня много свободного время», «Таких настоящих дружб немного»;
  • в форме имени прилагательного: «Петя был послабже, чем его товарищ», «Последние две темы более уже по содержанию « и др.

Наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неправильным использованием форм имени существительного.

Основными категориями имени существительного являются категории рода, падежа, числа. Несмотря на их значительную устойчивость, в современном русском языке есть ряд параллельных форм, смешение которых приводит к стилистическим ошибкам.
  1. Колебания в роде имен существительных наблюдаются в следующих случаях:
  • при употреблении заимствованных слов муж (виски) или ср. рода (мокко);
  • в парных наименования: секретарь – секретарша;
  1. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа у существительных мужского рода. Форма на –у –ю встречаются в следующих случаях: у имен существительных с существенным значением при указании на количество, т.е. для обозначения части целого: стакан чаю; килограмм сахару: у собирательных существительных: много народу;

у отвлеченных имен существительных, если они имеют оттенок количественного значения: много шуму;

в устойчивых фразеологических оборотах: нагнать страху;

после предлогов из ,от, с – при обозначении причины действия: крикнуть с испугу, проводить по дому;

в отрицательных предложениях: не показывать виду, не хватает духу.

Сопоставляя существующие в наше время параллельные формы: в аэропорту – в аэропорте; на дубе – на дубу; в отпуске – в отпуску; в цехе – в цеху; в чае – в чаю – следует отметить книжный характер форм на –е и разговорный на –у - -ю.

3.Варианты окончаний именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода.

Вариантные формы типа: инспекторы- инспектора, слесари – слесаря, цехи – цеха, - представляют значительный интерес. В наши дни отмечается рост форм на – а. Формы на –а (-я) чаще всего образуют слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: вечер – вечера, голос – голоса.

Многосложные слова, имеющие ударение на среднем слоге основы, образуют формы на –ы (-и): бухгалтеры, композиторы, инструкторы.

Не принимают также окончания слов на –а слова латинского происхождения (на –тор), если они образуют неодушевленные предметы: детекторы, индукторы, рефлекторы. Одушевленные имена существительные имеют формы как на –ы так и на –а: конструкторы(а), лекторы(а), корректоры(а).

Разговорными, просторечными являются формы на –а в таких словах: бухгалтера, выбора, договора, клапана, крейсера, офицера, приговора, торта, цеха, шофера, редактора, циркуля.

4. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа.

Варианты формы типа пять килограммов – килограмм, свечей – свеч встречаются довольно часто. Существительные мужского рода с основой на твердый согласный в родительном падеже множественного числа не имеют окончаний в следующих случаях:
  • при названиях парных предметов: пара ботинок, чулок;
  • при названии национальностей: англичан, армян, болгар;
  • при названии воинских групп: группа солдат, гусар, партизан.

Существительные женского рода имеют варианты окончаний: баржей (барж); яблоней (яблонь); басней (басен).

Во множественном числе нормативными для русского языка являются формы: заморозков, сумерек, будней, яслей, нападок.

5. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа.

Некоторые существительные женского рода 3-го склонения имеют параллельные формы: дверями – дверьми; дочерями – дочерьми; лошадями – лошадьми. Верно и то, и другое употребление.

Порядок слов в предложении.

Большое значение имеет порядок слов в предложении, нарушение которого ведет к стилистическим ошибкам.

При перестановке слов создаются добавочные смысловые и выразительные оттенки, меняется экспрессивная функция того или иного члена предложения. Сопоставим предложения: Эти фильмы мне не нравились. – Не нравились мне эти фильмы.

Инверсия – обратный порядок слов в предложении. Однако всякий обратный порядок в предложении должен быть эстетически оправдан, иначе это приводит к грубым стилистическим ошибкам. Например: На стендах… афиши и плакаты о выступлениях И. Эринбурга на немецком, французском, чешском и польских языках.

Ошибки устной речи.

Различают понятия «ошибка» и «недочет» в устной речи.

Ошибка – это нарушение требования правильности речи, нарушение норм литературного языка. При ее оценке говорят: « Так сказать нельзя, это звучит неправильно».

Недочет – нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей, коммуникативно-целесообразной речи. Недочет оценивается с позиций «хуже или лучше», т.е. как шероховатость в речи.

Ошибки и недочеты устной речи отмечают в словоупотреблении и в построении текста.

В словоупотреблении встречаются семантические и стилистические ошибки.

Семантические – это нарушения требований точности словоупотребления:

употребление слова в не свойственном ему значении;
  • смешение паронимов;
  • неразличение оттенков значения синонимов;
  • нарушение лексической сочетаемости;
  • тавтология.

Стилистические ошибки связаны с нарушением требований коммуникативной целесообразности высказывания:
  • употребление слов иной стилевой окраски;
  • неуместное употребление эмоционально-экспрессивной лексики;
  • неоправданное употребление просторечных и диалектных слов;
  • употребление штампов;
  • смешение лексики разных исторических эпох.

Речевые недочеты в построении текста:
  • неудачное использование как средства связи;
  • неудачный порядок слов;
  • нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложениях текста.

Устная речь не дает возможности задумываться о морфологии и синтаксисе. Публичное выступление требует автоматической реализации грамматических навыков. Знание грамматики способствует развитию речи, так как помогает правильно строить предложения, выбирает наиболее выразительные виды словосочетаний и предложений, которые в наибольшей степени соответствуют в данной ситуации нужному стилю речи.

Французская пословица гласит: « Чтобы стать кузнецом – надо ковать железо!» Ее смысл нужно перенести на устное выступление и тогда главным способом достижения успеха будет: «Чтобы стать оратором – надо постоянно говорить прилюдно».

Посткоммуникативный анализ ошибок и удачных речевых оборотов поможет оперативно реагировать на собственное речетворство. Опыт показывает: одни, заметив за собой обилие речевых ошибок, отказываются от последующих выступлений; другие – соглашаются с существованием недостатков и довольствуются пониманием окружающих. Путь даже в тысячу километров начинается с первого шага, и «царского пути» в постижении риторики – нет.

Образно-эмоциональная выразительность речи.

Цель эмоционально-выразительных лингвистических средств состоит с управлении процессом активного мышления слушателей, а не в украшательстве речи. Эмоции говорящего влияют на публику, и наоборот, эмотивное восприятие речи аудиторией стимулирует деятельность оратора. Внутреннее эмоциональное состояние и содержание текста внешне выражаются прежде всего словом.

Лексика русского языка, как и ноты, музыкантам, дает людям одинаковые возможности слагать фразы и предложения. На самом же деле тексты у всех получаются разные. Одни явно тяготеют к образному изложению материала, другие – обращают внимание, главным образом, на правильность и точность передачи содержания, третьи – пользуются и тем, и другим, оказывая лишь некоторое предпочтение одному из этих приемов.

Мастерство оратора заключается в том, чтобы выдержать чувство меры в использовании выразительных средств и не растворить в «красивых» словах содержание.

В последнее время происходит постоянное сокращение предложений и концентрации информации в меньшем количестве слов. Эта попытка сэкономить время ведет к большой потере эмоционального воздействия на слушателей.

Оратор – тоже художник. Задача любого художника – научить людей видеть. И даже шире: «увидеть», далее – «согласиться» и «встать на сторону оратора». Надо изобразить предмет или явление так, чтобы оно стало зримым, образным, реальным в воображении. Для этого нужно много словесных красок. Ими являются тропы, фигуры и речения.

Выразительность – это особенность стиля речи, художественная окраска идей, захватывающая внимание, создающая атмосферу эмоционального сопереживания, эстетического наслаждения. Впечатления, сохраняющиеся в представлении слушателей после настоящей ораторской речи, составляют ряд образов. Люди не только слушают речь, но и видят, чувствуют ее. Слова не вызывающие образов, утомляют.

Научиться управлять своими эмоциями непросто, вызвать их в нужный момент – еще сложнее.

В риторике существуют приемы «усиления формой», своеобразное повторение. Для слушающего каждая новая высказанная мысль трудна для понимания. Ему нужно дать время вдуматься в нее, усвоить, сосредоточить на ней внимание. Речь не должна быть с длинными паузами и перерывами, иначе в ней не будет ритма и нужного темпа. Чтобы избежать повторения, оратор описывает предмет с разных сторон, создает стереобраз.

То, что первоначально звучало в прямых выражениях может быть повторено в виде метафоры. В антитезе можно переставить противополагаемые понятия, в умозаключении – вывод и посылку и т.п.

Усилению речевой выразительности способствуют изобразительные средства языка, которыми испокон века пользуются писатели, поэты и ораторы.

Прежде все – это фонетические средства, не обладающие собственным понятийным содержание, которые могут вызвать в нашем представлении какие то неясные образы, воспринимаемые эмоционально. М.В.Ломоносов отмечал: «В российском языке, как кажется, частое повторение письмена А способствовать может к изображению великолепия, великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного страха. Учащение письмен Е,И,Э,Ю – к изображению нежности, ласкательства, плачевных или малых вещей. Через Я показать можно приятность, увеселение, нежность и склонность. Через О,У – страшные и сильные вещи: гнев, зависть, боль и печаль».

В языке еще выделяют «звуковые узоры»: отмечено, что звуки В,Н,И,Л,Е – «нежные» и «светлые», а Г,Х,Ж,Ы – «тоскливые, грустные, темные».

Отсюда следует, что для передачи настроения можно использовать слова и словосочетания, насыщенные соответствующими звуками и цветами.

Любая осмысленная эмоция есть, прежде всего, отношение, которое возникает при оценивающем мотиве. Эмоциональной выразительности способствуют глаголы. Они придают речи динамичность, а прилагательные в качестве «украшения» утяжеляют речь.

Немаловажное значение для эмоционального воздействия оратора на аудиторию имеет проблема владения своим лицом. По лицу можно судить об эмоциональных переживаниях человека. Вместо того, чтобы сказать «да» или «согласен», можно кивнуть головой или опустить и поднять веки.

Особенно экспрессивны губы человека. Всем известно, что плотно сжатые губы отражают глубокую задумчивость, изогнутые губы – сомнение или сарказм. Улыбка, как правило, выражает дружелюбие, потребность в одобрении.

Физиологическое состояние человека сказывается на его способностях к эмотивному сопровождению текста. Расстройства, вызванные нервным потрясением, сильным утомлением, испугом, отражаются на способности человека к речи, ослабляют силу эмоционального воздействия.

Важную роль в образно-эмоциональной выразительности речи играет интонация. Это центральное понятие среди внеязыковых средств речи (мелодика, жест, мимика), которые являются вспомогательными для лингвистического (словесного или вербального) канала. Они оживляют мысль, экономят средства языка (слова), компенсируют многое из того, что недоговорено словами, снимают многозначность слов, демонстрируют стилистические оттенки, чувства, отношение.

Понятие интонации составляют последовательные изменения высоты тона (мелодии), силы (интенсивность звучания), внутрифазовых (логических или смысловых) темпа (ускорений или замедлений в произношении слов и фраз), ритма (сочетания сильных и слабых, долгих и коротких слогов), тембра (эстетической окраски) звуки.

С точки зрения эмоционально-языковой выразительности различают три стиля ораторского выступления:

Рационально-аналитический – спокойный по тону, близкий к академической речи, выдержанный в логических строгих категориях.

Эмоционально-экспрессивный – темперамент, рассчитанный на чувственную заразительность слова, на воздействие с помощью активной жестикуляции и выразительной мимики.

Синтетический – вбирает в себя особенности первых двух, здесь с одинаковой силой использованы логически строгий анализ и эмоциональные взлеты, последовательность академической, научной речи и неотразимое обращение к аудитории.

Примеры экспрессии. Общеупотребляемая предметная нормальная форма изложения, без стилистической яркости и эмоциональности:

«Уважаемые коллеги! Нам придется отказаться от реализации задачи по ускорению этого процесса с помощью имеющегося у нас средств, если мы не сможем устранить ряд тормозящих этот процесс факторов»;

«Практик и без того знает о больших трудностях, мешающих решению этой задачи. Эта задача нецелесообразна».

Оригинальная, необычная, эмоциональная, стилистически яркая форма изложения, ориентированная на аудиторию и возбуждающая внимание:

«Уважаемые коллеги! Пора прекратить одной ногой нажимать на газ, а другой на тормоз. Так этого процесса не ускоришь»;

«Практик и без того знает, где у него жмет ботинок»;

«Это означает носить воду в решете и подметать пол зубной щеткой – лишь бы людей занять».

Литература:
  1. Гетманова А. Д. Логика: Учебник для вузов.- М., 2002
  2. Ипполитова Н.А. Педагогическая риторика. – М., 2002
  3. Клюев Е.В. Риторика. – М., 2001
  4. Леммерман Х. Учебник риторики. – М., 1997
  5. Михайличенко Н.А. Риторика. – М., 1994