Альбер Камю. Чума
Вид материала | Документы |
СодержаниеДата последней редакции -- 14.03.1999 |
- Альбер Камю. Бунтующий человек, 4089.34kb.
- Альбер Камю. Бунтующий человек, 4090.9kb.
- Альбер Камю Чума, 3657.02kb.
- First Written Assignment Письменная работа по мировой литературе: Жестокость дегуманзированного, 121.92kb.
- Альбер Камю. Чума, 2922.74kb.
- Метафізика абсурду та етика трагічного стоїцизму в романі альбер а камю «чума», 199.84kb.
- Жестокость дегуманзированного мира в романе «Чума» Альбера Камю и рассказе «Превращение», 116.66kb.
- Альбер Камю "Бунтующий человек" / Пер с фр.; Общ ред., сост предисл и примеч. А. Руткевича, 4089.3kb.
- Тема: Аналіз твору А. Камю «Чума» Мета, 101.18kb.
- Альбер Камю "Миф о Сизифе. Эссе об Абсурде.", 21.34kb.
^ Дата последней редакции -- 14.03.1999
КОММЕНТАРИИ
Первые наброски сюжета "Чумы" и выход законченной книги в свет
разделяют почти десять лет: отдельные персонажи, которых мы обнаруживаем в
повести, появляются в записных книжках Камю еще в 1938 г. Несомненно, одним
из событий, самым непосредственным образом определившим ход работы над
книгой, стала война: чуть ли не буквальные отсылки рассеяны по всей книге,
да и сам Камю, настаивая на множестве возможных прочтений повести, выделял
одно: "Очевидно, что "Чума" повествует о борьбе европейского сопротивления
против нацизма: врага, который в книге прямо не назван, узнали по всей
Европе" ("Письмо Ролану Барту о "Чуме").
Фабула, некоторые элементы которой встречаются нам в сборнике новелл
"Лето" (эссе "Минотавр, или Остановка в Оране") и "Калигуле" (акт IV, сц.
IX), по мере работы над книгой быстро обогащается вариантами и деталями;
множество бытовых деталей были подмечены Камю во время его пребывания в
самом Оране, алжирском городе на побережье Средиземного моря, -- в
частности, образ старика, приманивавшего кошек и плевавшего им затем на
головы. Камю так и описывал свою работу над книгой: "это заранее
разработанный план, который изменяют, с одной стороны, обстоятельства и с
другой -- сама работа по его осуществлению".
Вариант заголовка появляется в 1941 г.: "Чума или приключение (роман)",
помечает Камю в записных книжках; тогда же он приступает и к изучению
специализированной литературы по теме. В следующем году Камю значительно
увеличивает количество четко обрисованных персонажей (так, например,
появляются Коттар и старик астматик) и размышляет о возможной форме будущего
произведения: он обращается к романной классике, от Мелвилла и Бальзака до
Стендаля и Флобера.
Первые наброски цельной рукописи значительным образом отличаются от
окончательного варианта; так, например, изменен порядок глав и отдельных
описаний, отсутствуют персонажи Рамбера и Грана.
Примечания
* Жизнеописание (лат.)
" Больница Сент-Джеймс (англ.).
"" Разрешение церковной цензуры (лат.)
1 Если позволительно изобразить... -- Отрывок из книги Даниеля Дефо
(ок. 1660 -- 1731) "Дневник чумного года" (1722) (или предисловие к третьему
тому "Робинзона": "Серьезные размышления о жизни и удивительных приключениях
Робинзона Крузо").
2 Бернар Риэ. -- Здесь мы видим повторение имени, а также многих черт
характера доктора Бернара из "Счастливой смерти".
3 Сен-Жюст, Луи-Антуан (1767 -- 1794) -- французский государственный
деятель, член Комитета общественного спасения конвента (1793 -- 1795);
отличался крайней жесткостью убеждений, получил прозвище "Архангел террора".
4 ...по утверждению Прокопия... -- Прокопий Кесарийский (ок.500 --
ок.562) -- византийский писатель-историк; речь о константинопольской чуме
565 г. идет во втором томе его "Войны против персов".
5 Кантон (Гуаньчжоу) -- город и порт Юж. Китая. Детали, касающиеся
кантонской чумы 1871 г., могли быть позаимствованы Камю из книги Ашиля
Адриена Пруста (1834 -- 1903) "Защита Европы от чумы" (1897).
6 ...зачумленные... Афины. -- Эпидемия чумы в Афинах в 429 г. до н. э.,
описанная Фукидидом в "Истории Пелопонесской войны" (кн.П, гл. XLVII и LIV)
и Лукрецием в "Природе вещей"; именно детали этой поэмы вспоминает далее
доктор Риэ.
7 ...марсельских каторжников, скидывающих... трупы... -- Марсельская
чума 1720 -- 1722 гг. Камю пользуется в своих описаниях трудами "О чуме в
знаменательные времена этого бедствия" (1800) Жан-Пьера Папона (1734 --
1830), а также "Чума 1720 года в Марселе и во Франции" (1911) Поля Луи Жака
Гафареля (1843 -- 1920).
8 ...великой провансальской стены. -- Чума дважды опустошала Прованс --
в XIV в. и в 1720 г.
9 Яффа -- город в Палестине, на побережье Средиземного моря, часть
современного Тель-Авива. Эпидемия чумы -- 1799 г.
10 Черная чума. -- Имеется в виду пришедшая из Китая чумная эпидемия,
поразившая практически всю Европу в XIV в. и умертвившая четверть ее
населения.
11 ...на погостах Милана. -- Милан пережил две эпидемии чумы -- в XVI и
XVII вв. Возможна отсылка к строкам из книги барона Жана Луи Мари Алибера
(1766?--1837) "Физиология страстей" (1825): "Многие миланцы предавались
тогда оргиям".
12 ...сраженном ужасом Лондоне. -- Имеется в виду лондонская эпидемия
чумы 1655 г.
13 Монтелимар -- небольшой французский город неподалеку от Роны.
14 Речь шла о молодом служащем... -- Реминисценция из "Постороннего".
15 Но там, где одни видели абстракцию... -- Последующая глава,
включающая проповедь отца Панлю, вызвала негодование в католических кругах
Франции. Сам Камю определял "Чуму" как одну из своих наиболее
антирелигиозных книг (в записных книжках мы читаем: "...христианство
оправдывает несправедливость"). Начальный вариант главы содержал множество
ветхозаветных реминисценций и отсылок, но позже Камю уменьшил их число.
16 Святой Рох (1295--1327) -- католический святой, покровитель
зачумленных; к нему обращаются за защитой от чумы и прочих эпидемий.
17 Аврелий Августин (Блаженный Августин) (354--430) -- христианский
теолог, один из отцов церкви; уроженец Севера Африки. Философия Августина
была одной из тем диплома Камю (1936).
18 "Золотая легенда" -- название, присвоенное в XV в. сборнику житий
святых, составленному доминиканцем Яковом Ворагинским в XIII в.
19 Павия -- город в Северной Италии.
20 ...абиссинцы христианского вероисповедания видели в чуме... --
Пруст, "Защита Европы от чумы".
21 Марэ, Матье (1664 -- 1737) -- французский писатель и адвокат, автор
"Дневника и воспоминаний об эпохе Регентства и Людовика XV" (1720) --
ценного свидетельства светской жизни эпохи. Камю сам не читал этих мемуаров
и использовал их по второисточникам.
22 Бандоль -- курорт на Юге Франции.
23 Кат (Канны) -- курорт Юга Франции на побережье Средиземного моря.
24 Поле-Рояль -- архитектурный и садовый ансамбль XVII в. в Париже.
25 Пантеон -- церковь на холме Святой Женевьевы в Париже, усыпальница
деятелей политики и культуры.
26 "Больница Святого Джеймса" (Saint James Infirmary) -- английская
популярная песенка, написанная в 1930 г.; она часто использовалась в
бродвейских мюзиклах и интерпретировалась отдельными музыкантами (например
Луи Армстронгом в 1948 г.).
27 "Орфей" ("Орфей и Эвридика", 1762, французская постановка -- 1774)
-- трехактная лирическая драма немецкого композитора Кристофа Виллибальда
Глюка (1714 -- 1787).
28 Нострадамус (настоящее имя Мишель де Ностр-Дам, 1503--1566) --
французский астролог и врач; знаменит своими "Астрологическими центуриями"
(1555), в которых предсказал ряд значительных событий будущего.
29 Святая Одилия (ок.660 -- ок.720) -- эльзасская монахиня,
покровительница Эльзаса; основала монастырь, получивший впоследствии ее имя,
где, согласно поверью, верующие могли узнать свою судьбу.
30 Орден Мерси ("Орден милосердия") -- религиозный орден, созданный в
1218 г. в Барселоне, посвятивший себя освобождению и выкупу пленных у
арабов. Матье Марэ излагает в своих воспоминаниях историю восьмидесяти
монахов этого ордена, из которых после чумной эпидемии осталось только
четверо; Камю же, скорее всего, почерпнул ее из книги Пруста.
31 Бельзенс де Кастельморон, Анри Франсуа-Ксавье де (1670 -- 1755) --
марсельский епископ, знаменит своим самопожертвованием во время марсельской
чумы 1720--1721 гг. История, излагаемая отцом Панлю, встречается у Марэ и
носит явный апокрифический характер.
32 День всех святых -- религиозный праздник в честь всех святых
католической церкви, отмечаемый 1 ноября; по традиции на День всех святых
люди навещают могилы умерших родственников.
33 Бриансон -- высокогорный климатический курорт во Французских Альпах.
34 Шамоникс (Шамоникс-Монблан) -- французский город у подножия
Монблана, центр альпинизма и зимних видов спорта.
35 ...отец позвал меня в суд. -- Рассказ Тарру об этом слушании
отсылает к описаниям судебного разбирательства в "Постороннем".
36 14 июля -- день взятия Бастилии (1789), национальный праздник
Франции.