Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении
Вид материала | Документы |
- Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах, 6024.79kb.
- Правила по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах, 6287.17kb.
- Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, 3515.08kb.
- Зарегистрировано в Минюсте РФ 16 июля 2002, 549.65kb.
- 1. Утвердить Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах, 702.13kb.
- Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ пот р м-003-97, 1053.61kb.
- Типовая инструкция по охране труда при проведении электрических измерений и испытаний, 599.01kb.
- Инструкция по охране труда № для каменотеса общие положения, 452.57kb.
- Инструкция по охране труда № при работах с ручными инструментами, 447.45kb.
- Правила по охране труда на автомобильном транспорте пот р 0-200-01-95, 2598.2kb.
Полевые работы
8.9.42. Перед началом работы следует осмотреть все необходимые инструменты и убедиться в их исправности.
8.9.43. Деревянные ручки топоров и пил должны быть прочными и гладкими.
Топоры должны быть прочно насажены на топорище с утолщением на конце для надежного удержания в руках; щеки топора не должны иметь выщербин и трещин.
8.9.44. При переносе на большие расстояния на острые части пил и топоров нужно надеть специальные чехлы, а при отсутствии их иные средства защиты (футляры из дерева, бересты).
8.9.45. Валка леса осуществляется в соответствии с требованиями настоящих Правил.
8.9.46. Квартальные просеки нужно разрубать (расчищать) на ширину не менее 0,5 м, визиры на ширину 0,3 м. Мелкие деревья должны быть срублены заподлицо с землей. Срубленные деревья и тонкомер следует валить перпендикулярно визиру просек. Запрещается оставлять острые пни срубленного тонкомера и торчащие сучья валежника, а также деревья, тонкомер и кустарник.
8.9.47. Ветки ближайших деревьев должны быть обрублены на ширину и высоту, исключающую задевание за них при прохождении по визиру. Валежник, перегораживающий визир, должен быть выпилен на ширину визира.
8.9.48. Вешку для вешения рекомендуется изготавливать следующим образом: выбранное деревце высотой 2,5 - 3 м очистить от сучьев, отвесным несильным ударом срубить и сразу заострить комель на три грани, а затем двумя легкими ударами топора отрубить вершину.
8.9.49. Обрубка сучьев, раскряжевка древесины, трелевка и погрузка осуществляются в соответствии с требованиями настоящих Правил.
Промер квартальных просек, визиров,
другие измерения
8.9.50. Работы по промеру, изготовлению и постановке пикетных кольев проводятся только в светлое время суток и поручают бригаде из 2 - 3 чел., под непосредственным руководством и контролем техника.
8.9.51. Мерную ленту при переходах необходимо носить только в свернутом виде, а мерные колышки (шпильки) только в руке, не подвешивая их на пояс.
8.9.52. Заднему мерщику запрещается держать ленту сзади, без предварительной подачи сигнала голосом переднему.
8.9.53. Обработку пикетных и километражных кольев нужно производить только на твердой опоре. Забивать пикетные колья следует боковой стороной обуха топора, при этом лезвие топора необходимо держать в сторону от себя.
8.9.54. Для подхода к дереву и измерения его диаметра мешающие проведению работы сучья необходимо обрубить.
Изготовление и постановка столбов
8.9.55. Столбы следует обтесывать на подкладках, укрепив их деревянными клиньями или скобами.
8.9.56. Перед переноской столба к месту постановки необходимо расчистить подход.
8.9.57. При переноске столбов топор и пилу нужно подносить отдельно. Тяжелые столбы следует подкатывать.
Инженерно - геологические работы
8.9.58. При обследовании старых, заброшенных выработок, провалов и воронок спуск в них разрешается только в присутствии руководителя работ. Перед спуском в старые выработки необходимо убедиться в отсутствии в них вредного газа, в противном случае нужны меры предосторожности.
8.9.59. Спускаться в неглубокие (до 10 м) выработки следует при помощи каната, удерживаемого на поверхности двумя - тремя работниками.
Пользоваться для спуска деревянными лестницами, палками и крепью, оставшимися в старых выработках, не разрешается.
8.9.60. Не разрешается находиться или работать у подошвы отвесных обнажений или откосов, имеющих крутизну более естественной.
При производстве работ у подножия крутых откосов последние должны быть укреплены.
К руководству горнопроходческими работами допускаются лица, имеющие квалификацию горных инженеров, геологов, гидрогеологов, геофизиков и техников соответствующих специальностей.
8.9.61. Техническому персоналу, ответственному за выполнение инженерно - геологических (горнопроходческих и буровых) работ, не разрешается уходить с объекта во время их производства и оставлять работников без надзора.
8.9.62. До спуска работников в шурф (дудку) после перерыва в работе (выходных дней, простоев и т.д.) руководитель работ должен проверить воздух в выработке на углекислоту, рудничный газ и другие вредные для дыхания или опасные газы и убедиться в устойчивости стенок и крепления.
В выработках должны находиться инструмент и материалы, необходимые для работы. Бросать в выработки инструмент и материалы при наличии в них работников запрещается.
Место у устья выработки нужно регулярно очищать от вынутого грунта, валунов, грязи и льда. По краям выработки должна оставаться чистая от пород берма шириной не менее 0,5 м.
8.9.63. Для предотвращения затопления выработок при дожде и таянии снега вокруг них нужно устраивать водоотводящие канавы.
8.9.64. При временной остановке работы устье выработки должно быть ограждено крепким барьером высотой не менее 1 м, а в населенной местности плотно закрыто досками.
8.9.65. Проходка выработок без крепления разрешается только в плотных, устойчивых грунтах на глубине не более: шурфов до 2 - 5 м, дудок диаметром не свыше 1 м - до 3 м. В переувлажненных песчаных и супесчаных грунтах проходка выработок без крепления не разрешается.
Выработку в вечномерзлых грунтах зимой разрешается проходить без крепления, если обнаженные грунты остаются во время работы мерзлыми.
В летний период выработки должны быть закреплены от поверхности не менее чем на 4 м. Не разрешается изготовлять крепь из старого или недоброкачественного леса.
8.9.66. При проходке шурфов одним забойщиком его рабочее место должно быть не менее 0,8 кв. м, двумя - не менее 1,5 кв. м.
8.9.67. Для спуска и подъема людей и груза в выработках должны использоваться стальные и пеньковые канаты.
Стальной канат должен иметь запас прочности 7,5, пеньковый - 8. Пеньковые канаты разрешается применять в выработках глубиной до 20 м. Напряжение пенькового каната должно быть не менее 60 МПа. Соединение каната с подъемным крюком должно быть надежным. Крюк для соединения с бадьей должен иметь предохранитель, исключающий самопроизвольное соскакивание дужки бадьи.
8.9.68. Подъем ручным воротом допускается в шурфах и дудках глубиной до 30 м.
8.9.69. Устанавливаемые на поверхности насосы должны находиться от устья выработки на расстоянии не менее 0,5 м.
8.9.70. Выработки после составления на них документации и отбора проб должны быть засыпаны грунтом на всю глубину.
При ликвидации выработок не разрешается бросать в них обрубки деревьев, пни, ветки, хворост и искусственно обрушать их стенки, а также извлекать из выработки крепи при устойчивых и сильноплывучих грунтах и забивной крепи.
Разборка крепи в устойчивых грунтах должна начинаться с нижнего венца с обязательным применением поддерживающих приспособлений.
Разбирать крепь можно только под непосредственным наблюдением руководителя работ.
8.9.71. Сборку, разборку и ремонт треног, применяемых для буровых работ, можно только в дневное время в присутствии руководителя работ. При подъеме треног высотой до 6 м вручную обязательно присутствие руководителя работ. Этой работой должна заниматься бригада не менее чем из 4 чел. Перед подъемом необходимо вырыть лунки для ног треноги глубиной не менее 0,3 м, откосом в сторону подъема. Треноги высотой более 6 м следует поднимать при помощи козел или канатом лебедки, укрепленной на якорях.
Производить эти работы при ветре более 5 баллов, во время грозы, ливней и при гололеде не разрешается.
8.9.72. Соединять ноги треног нужно специальными болтами (шкорнями) с глухой серьгой для подвешивания блока. Не разрешается подвешивать блок непосредственно к болту, соединяющему треногу.
Для подъема работников на рабочую площадку на одной ноге треноги должны быть обязательно вырезаны или выдолблены удобные ступеньки.
8.9.73. При подъеме и спуске инструмента вручную при глубине скважины более 5 м для задержания штанги нужно применять фарштули и подкладные валки.
8.9.74. При глубоком ручном бурении лебедка должна иметь якорный фундамент и надежно прикрепляться к брусьям, связанным с рамой вышки.
8.9.75. При бурении железнодорожного полотна или на автодорогах государственного значения время работ и порядок ограждения места работ должны согласовываться с начальником станции или эксплуатационного участка.
8.9.76. Бурение на судоходных и оплавных путях с козел и плавучих средств должно быть до начала работ согласовано с судоходной инспекцией и сплавной организацией. Места бурения должны быть ограждены судоходными сигнальными знаками.
8.9.77. Козлы и плавучие средства до начала бурения должны быть проверены на грузоподъемность и прочность. Грузоподъемность должна учитывать двойной запас массы бурового оборудования, людей и нагрузки, которые возникают при бурении.
8.9.78. На всех буровых установках на воде должны быть перила, дверцы которых должны быть снабжены спасательными средствами (кругами, жилетами) по числу работающих на установке, а также баграми, веревками и шестами. При каждой установке должна находиться дежурная лодка с веслами.
8.9.79. Плавучие установки для бурения (плоты, понтоны, баржи) нужно закреплять якорями или растяжками не менее чем за три точки с учетом возможного колебания горизонтов воды.
Закрепление должно исключить передвижение установки от течения воды и давления ветра.
8.9.80. Выполнять работы со льда толщиной менее 30 см, а также нарушенного весенним таянием не разрешается. Лед менее указанной толщины должен усиливаться намораживанием или укладкой лаг и устройством настила. За состоянием льда во время работы должно быть установлено постоянное наблюдение.
8.9.81. Бурить со льда ближе 50 м от края полыньи, а также разводить костер или устанавливать печь - времянку на льду не разрешается.
8.9.82. Треноги, станки, двигатели, насосы и другие тяжеловесные механизмы нужно устанавливать только на рамы, настилы или лаги.
Аэротаксационные и фотолабораторные работы
8.9.83. Аэротаксаторы, аэронавигаторы, начальники партий и экспедиций, руководящие работами по аэротаксационному обследованию, обязаны руководствоваться в отношении охраны труда при проведении летных работ приказами, инструкциями и положениями, действующими в гражданской авиации, а также требованиями настоящих Правил.
8.9.84. Основные мероприятия по охране труда при фотолабораторных работах должны быть направлены на предохранение работников от действия химических веществ, вредно влияющих на организм человека, от влияния низких температур растворов и воды, резкой перемены освещения.
8.9.85. Химикаты следует хранить в хорошо закрывающейся таре (стеклянных банках, коробках и т.д.), растворы - в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Большое количество проявителя и фиксажа нужно хранить в эмалированных банках или банках из нержавеющей стали с крышками.
8.9.86. Растворы и химикаты должно выдавать ответственное лицо в количествах, не превышающих потребности для выполнения данной работы, отпуск фиксировать в журнале установленной формы.
8.9.87. Банки и другая тара, в которых хранятся химикаты или растворы, должны иметь прочно приклеенную этикетку с названием вещества. Тара с ядовитыми химикатами должна иметь дополнительные надписи: "ЯД", "Смертельно" и храниться в специально отведенном и оборудованном месте.
8.9.88. Лица, выполняющие фотолабораторные работы, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.
8.9.89. При выполнении фотолабораторных работ не разрешается:
рассыпать химикаты, проливать и разбрызгивать растворы и кислоты;
разливать кислоту и токсичные химические вещества и их растворы без средств индивидуальной защити (очков, перчаток, фартуков, респираторов и т.п.);
хранить и принимать пищу в помещении лаборатории.
8.10. Строительство, ремонт и содержание
лесовозных дорог
Общие требования
8.10.1. Строительство и ремонт лесовозных дорог должны производиться по утвержденным проектам организации работ, разработанным в соответствии с "Техническими указаниями по проектированию лесозаготовительных предприятий" и настоящими Правилами.
С учетом местных условий (рельефа местности, характеристики грунтов, применяемых механизмов) разрабатывают технологические карты организации работ на строительство или ремонт лесовозной дороги и план - график, утверждаемые руководителем предприятия. В них должны быть предусмотрены потребность в механизмах и работниках, сроки выполнения работ, комплексная механизация основных производственных процессов и обеспечение безопасных и здоровых условий труда при их выполнении.
8.10.2. Места работ по строительству, содержанию и ремонту лесовозных дорог в темное время суток должны иметь освещение в соответствии с действующими нормами.
8.10.3. При движении землеройно - транспортных и строительно - дорожных машин по дорогам необходимо соблюдать Правила дорожного движения.
8.10.4. Остановка и стоянка землеройно - транспортных и строительно - дорожных машин разрешается только на правой по ходу движения обочине.
В случае вынужденной остановки машин на проезжей части дороги на расстоянии 25 - 30 м позади них должен быть выставлен знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.
8.10.5. При расположении на разрабатываемом участке линий электропередач и подземных коммуникаций (электрокабелей, газопроводов и др.) земляные работы можно выполнять только после получения разрешения на эти работы и под надзором организации, которая эксплуатирует эти линии электропередач и коммуникаций.
В разрешении должны быть указаны направление трассы, глубина заложения, наименование и размеры коммуникаций в пределах той территории, на которой предполагаются земляные работы.
Применение ломов, кирок и других ударных инструментов для проведения земляных работ в местах расположения подземных коммуникаций не допускается.
8.10.6. До начала дорожных работ должны быть сооружены подъездные пути, допускающие свободный проезд транспортных средств к строящимся объектам.
Опасные для движения участки и зоны подъездных путей следует ограждать или выставлять на их границах дорожные знаки (для водителей), а также предупредительные надписи (для пешеходов), видимые в дневное и ночное время.
8.10.7. Подготовка трассы лесовозной дороги должна производиться под руководством мастера в соответствии с утвержденной технологической картой.
8.10.8. При подготовке трассы, валке деревьев, обрубке сучьев, трелевке и раскряжевке хлыстов, корчевке пней, уборке корневищ, срезке кустарника необходимо соблюдать требования соответствующих разделов настоящих Правил.
8.10.9. Разработка карьеров должна производиться с соблюдением Единых правил безопасности для открытых горных работ и Единых правил безопасности для взрывных работ.
8.10.10. Ввод в эксплуатацию новых и реконструированных магистральных лесовозных дорог, веток и усов разрешается только после приемки их специальной комиссией.
Земляные и землеройно - транспортные работы
8.10.11. Земляное полотно лесовозной дороги возводят механизированным способом с использованием комплекта землеройно - транспортных и строительно - дорожных машин, подобранных в соответствии с местными условиями (типом грунта), конструкцией земляного полотна, объемом земляных работ, дальностью перемещения грунта и т.п.
При малых объемах работ или в условиях, исключающих возможность применения машин, земляные работы, как исключение, допускается выполнять вручную.
8.10.12. При назначении машин для производства земляных работ по строительству и ремонту лесовозных дорог необходимо учитывать несущую способность грунта. На сильно заболоченных участках допустимое давление машин на грунт должно быть не более 0,025 МПа, на участках средней заболоченности не более 0,035 МПа.
8.10.13. На участках лесовозных дорог со сложными геологическими и гидрогеологическими условиями (опасностью появления оползней, высоким уровнем грунтовых вод и др.) строительство и ремонт должны выполняться под обязательным наблюдением ответственного технического руководителя.
Откосы выемок в период работы должен периодически осматривать технический персонал. При обнаружении трещин вдоль верхних бровок, нависших козырьков грунта и других признаков возможного обрушения необходимо сбросить грунт вниз, не ожидая самопроизвольного обрушения. Такие участки должны быть ограждены дорожными знаками и знаками безопасности.
8.10.14. Место работы клин - бабы в радиусе 10 м является опасной зоной. Стекла кабины машины, оснащенной клин - бабой, следует оградить сеткой с ячейкой размером не более 50 x 50 мм.
8.10.15. При работе бульдозеров всех типов, кроме выполнения требований техники безопасности при их эксплуатации, необходимо:
перемещать грунт бульдозером на участках с уклонами не более указанных в руководстве по эксплуатации машины;
не поворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом;
сбрасывать грунт под откос отвалом бульдозера, не выдвигая отвал за бровку откоса насыпи.
Заводить бульдозер путем спуска его под уклон запрещается.
8.10.16. При работе бульдозеров на пересеченной местности или переезде по плохой дороге скорость их должна быть не выше II передачи трактора.
8.10.17. Монтировать навесное оборудование бульдозера на трактор и демонтировать его разрешается только под руководством механика, или мастера, или лица, ответственного за производство работ.
8.10.18. Не разрешается при работающем двигателе находиться между трактором и отвалом или под трактором.
8.10.19. При остановке бульдозера отвал должен быть опущен на землю.
8.10.20. При перемещении бульдозера на другое место работы отвал должен быть поднят в транспортное положение.
8.10.21. Резание и набор грунта скреперами разрешается производить только на прямолинейном участке. Повороты скреперов при наполнении ковшей не допускаются.
8.10.22. Разработку грунта скреперами допускается проводить на уклонах, разрешенных руководством по эксплуатации машины.
8.10.23. Груженый скрепер на въездах сооружаемых насыпей должен перемещаться на I или II передаче тягача.
8.10.24. Очищать ковш скрепера от налипшего на него грунта разрешается только при неработающем двигателе машины, для этого нужно применять лопату или скребок.
8.10.25. Запрещается разгружать скрепер путем передвижения его задним ходом под откос.
8.10.26. Сцеплять трактор со скрепером следует только специальной серьгой. Применять для этого канаты или другие приспособления не разрешается.
8.10.27. При всех способах резания набирать грунт скрепером следует на I передаче трактора - тягача.
8.10.28. Для буксировки самоходного скрепера можно применять только жесткий буксир, закрепленный на оба передних буксирных крюка.
8.10.29. При работе самоходного скрепера не допускается оставлять его незаторможенным, а также с работающим двигателем без водителя. Оставлять скрепер на спуске или подъеме не разрешается. При вынужденной остановке надо затормозить машину, опустить ковш, заглушить двигатель, под колеса подложить упоры.
8.10.30. Не разрешается находиться ближе 5 м от работающей машины. В процессе работы не разрешается садиться на скрепер, становиться на его раму, находиться между скрепером и трактором.
8.10.31. При развороте прицепного грейдера и автогрейдера в конце профилируемого участка, а также на крутых поворотах движение их должно осуществляться на минимальной скорости. Радиус поворота автогрейдера должен быть не менее 10 - 12 м, прицепного грейдера - 9 - 10 м.
8.10.32. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением ответственного лица (мастера, бригадира). Расстояние между бровкой земляного полотна и внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницы трактора должно быть не менее 1 м.
8.10.33. Установку откосника и удлинителя, вынос ножа в сторону для срезки откосов, а также перестановку ножа должны выполнять не менее чем двое работников при неработающем двигателе машины.
8.10.34. Прицепной грейдер на жестком колесном ходу разрешается транспортировать в прицепе к трактору со скоростью не выше 7 - 8 км/ч, на пневматических шинах в прицепе к автомобилю со скоростью до 20 км/ч в зависимости от типа дороги и ее состояния. Транспортировка грейдера на буксире без машиниста запрещается.
8.10.35. Работа грейдера - элеватора допускается на жесткой сцепке путем непосредственного присоединения дышла к прицепной серьге трактора.
8.10.36. Изменять углы захвата и резания дискового плуга, а также угол наклона транспортера грейдера - элеватора разрешается только после полной остановки машины.
8.10.37. При погрузке грунта транспортером он должен быть выключен в момент приближения кабины автомобиля к потоку грунта.
8.10.38. При погрузке грунта грейдером - элеватором находиться работникам в кузове транспортных средств не разрешается.
8.10.39. Для сохранения устойчивости грейдера - элеватора в процессе работы и предотвращения его опрокидывания необходимо:
для увеличения вылета транспортера выдвинуть до отказа правое заднее колесо;
следить за нормальной загрузкой транспортера, регулируя изменение заглубления дискового плуга.
8.10.40. Транспортирование грейдера - элеватора допускается при соблюдении следующих условий: двигатель грейдера - элеватора должен быть заглушен; трактор должен двигаться на I или II передаче.