Книга первая

Вид материалаКнига

Содержание


Великий Храм Воинов
Игра – 1. Отвоюй свою голову
Игра – 2. Катапульта
Игра – 3. Жареное мясо
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22
Глава 1. Маленькие каникулы


К вечеру того же дня наши герои, в новеньких мантиях, которые выделяли их среди остальных призраков, уже принимали первые поздравления в банке изобретений братьев Браун. Каждый показывал свои свитки, но мистер Дэвид Браун объяснил им, что они хорошо разбираются в званиях магов по цветам мантий.

Дом встретил их холодно и неприветливо. Его необитаемость присутствовала во всем; пыль на предметах, какие попадались на глаза, давно не пользуемый камин в гостиной, тишина на кухне – где обычно проводила большую часть времени Анна. Неприветливость дома еще выражалась в том, что каждому из призраков семейства Уэли непременно хотелось быть встреченными как герои. Услышать похвалы матери и увидеть в ее глазах слезы радости. Чтобы Анна была спокойна и счастлива, и радовалась счастью близких ей людей, пусть даже и не в том мире, но все же где-то рядом.

Но делать было нечего. Расположившись снова по всему дому, призраки наполнили его, пусть и потусторонним движением, но все-таки оживили его для себя. Виолетта с братьями отправились в конюшню проведать лошадей, которым в ближайшем будущем предстояло дальнее путешествие.

Маг Мастер тем временем отправил послание мадам Энни, с тем, что они ждут ее для путешествия в Мексику. Вскоре получили и ответное письмо, в котором она заверяла, что прибудет первым же поездом до Сан-Диего. До ее приезда необходимо было ждать еще двое суток. Сегодня поезд отправлялся из Сан-Диего до Питсбурга, а только завтра отправляется обратно.

Чтобы не скучать, вечером призраки всей компанией отправились на прогулку. Так сказать, других посмотреть, а по большей части себя показать. И были весьма приятно польщены этой затеей. Медленно двигаясь по улицам города, шесть магов – облаченные подобающим образом своему статуту, они встречали приветливые и одобрительные взгляды, относящиеся к их персонам. Многие призраки при встрече с ними даже снимали шляпы и вежливо кланялись.

Проходя мимо лавки магических зелий, трав и порошков, Виолетта не смогла пройти мимо и поприветствовала мистера Антона. Продавец не узнал недавнюю посетительницу, снял перед ней шляпу, и ответил приветственным поклоном. Она, не долго думая, попросила продать ей порошок Центарэлла, на что тот ей вежливо отказал, ссылаясь на незаконное его распространение и прочее, и прочее,… видя за ее спиной еще пятерых магов, беседующих между собой.

Виолетта улыбнулась растерянности продавца и, обернувшись к своим спутникам, призвала их к участию, на что все дружно откликнулись и составили ей компанию. У мистера Антона просветлело лицо, когда среди потенциальных покупателей он увидел своего постоянного клиента, мистера Колони.

– Здравствуйте, мистер Антон! Вы, наверное, узнали моих друзей? Не так давно я вам их уже представлял.

– О, да, мистер Колони, я вижу, у вас произошли большие перемены! – придя в себя, с облегчением ответил продавец.

– Ну, вот теперь у вас есть серьезные клиенты в этом городе. И помните, что вы мне обещали! – шутя погрозил пальцем Маг Мастер.

– Простите? – в недоумении переспросил продавец зелий.

– Ну, как же, неужто и позабыли? – играл с ним маг. – Вы обещали мне, любезнейший, что не будете слишком преувеличивать цены для моих друзей.

– А-а-х. Это! – вздохнув, ответил мистер Антон. – Как я могу, мистер Колони! Мое слово – закон.

Всех этот диалог развеселил, и в таком настроении они продолжили прогулку, а Виолетта задержалась у мистера Антона, и все-таки приобрела порошок Центарэлла, на тот случай, когда ее мама вернется из путешествия с Коринн и Стивеном.

Прогулка удалась на славу. Пройдя по магазинам, все вернулись с покупками. Робинс вывел теорию о том, что их новые мантии умеют делать чудеса одним своим видом. Дело в том, что перед ними открылись занавески прилавков, скрытых от обычного обывателя. Таким образом – Виолетте удалось найти в книжной лавке кое-что приличное из литературы о магии. Питер и Робинс нашли для себя лавочку, в которой можно было полакомиться необычными сладостями, а более изысканными, не доступными для рядовых призраков. Томас и Джим также не упустили возможности приобрести для себя кое-какие вещи.

Вернувшись домой под впечатлениями, они еще долго разговаривали о прогулке этим вечером по улицам родного города, и какие возможности открыты перед ними теперь.

Виолетта, вынув колбу с порошком Центарэлла, смотрела на него отрешенным взглядом. Ей стало грустно, и в полу-задумчивости она заговорила:

– Как жаль, что мама не может сейчас разделить с нами наше торжество.

Все вдруг замолчали, и в доме воцарилась полная тишина. Томас приблизился к ней и, обняв свою девочку, тихо проговорил:

– Не стоит так расстраиваться, я думаю, что она тоже тоскует оттого, что нас нет рядом.

На следующий день приехала мадам Энни. Джим незаметно исчез из дома, не желая встречаться с ней, но гостья не заметила его отсутствия, потому что была поражена. Все призраки дома Уэли выросли перед ней в одеяниях магов, изначально приняв этот факт за какой-то маскарад. Еще долго Маг Мастер пытался объяснить ей, что это не розыгрыш, пока Виолетта не предоставила ей свой документ. Но и после такого неопровержимого доказательства мадам Энни еще долго сомневалась, пытаясь приписать это иллюзии к проделкам мистера Колони. Наконец, Томас предъявил ей свой свиток, а Питер и Робинс тут же последовали примеру отца и тоже предоставили свои свитки.

Растерянная, мадам Энни еще долго не могла прийти в себя, поскольку понимала, что такие вещи не делаются вот так. С сомнением, постепенно приходя в себя, она заявила:

– Поймите же, наконец. Я ничуть не сомневалась бы в этом, не будь Виолетта облачена в мантию более высокого ранга. Насколько мне известно, в истории было несколько случаев, когда магу давали сразу титул мага второго уровня. Но Виолетта... – она вновь запнулась и, оглядев всех еще раз, заплакала, приговаривая: – Это невозможно! Этого просто не может быть! Я была уверенна, что за все ваши муки вы должны будете получить вознаграждение!

Мадам Энни прижала голову Виолетты к своей груди и, похлопав ее по плечу, стала потихоньку успокаиваться.

Виолетта закатила глаза к небу, и с облегчением вздохнула, когда обнаружила, что Джима нет рядом с ними. В гостиной наступила минутная пауза. Сообразительные мальчишки, воспользовавшись моментом, пока все успокоилось, решили сменить тему, чтобы не дать возможности повториться страстям впечатлительной мадам Энни.

– Что мы будем решать насчет поездки в Мексику? – спросил Робинс.

Мадам Энни растерянно обвела всех взглядом, потом вдруг, опомнившись, рассмеялась веселым, старческим голосом. В недоумении и с подозрением все смотрели на нее. Она смеялась так, что никто, в конечном итоге, не смог удержаться, чтобы не заразиться этим смехом.


Глава 2. Великий Храм Воинов


Несколько дней спустя, призраки собрались в поход и, оседлав своих лошадей, тронулись с места. Мадам Энни отправилась своим обычным, хорошо известным ей способом и маршрутом, договорившись встретиться в Чулулу, поскольку лошадей на всех не хватало.

Лошади снова неслись с необычайной скоростью. Вскоре наши герои пересекли границу Мексики, и дальше их путь лежал по зеленым просторам южной страны. Сутки спустя, призраки достигли назначенной цели, где их уже поджидала мадам Энни.

Встреча с сеньором Диего де Ланда в Чулулу не состоялась. Сеньор Диего ответным письмом приглашал их сразу посетить его сокровищницу в Чичен-Ица, в Храме Воинов, куда незамедлительно отправились призраки-путешественники. Робинс уступил своего коня мадам Энни, а Питер разделил с ним свое седло.

И вот, наконец, долгожданная встреча с сеньором Диего состоялась. Поздним вечером он встретил их на пороге Храма Воинов, и пригласил в свои апартаменты.

Мадам Энни, Маг Мастер и Томас Уэли беседовали с сеньором Диего, выясняя все, что известно о пути императора Истолаута, по которому тот отправился после смерти. Джим Робинзон, тем временем, во избежание общества мадам Энни, которая по-прежнему относилась к нему с недоверием и пренебрежением, предпочел присоединиться к компании Виолетты, Питера и Робинса, которым было дозволено осмотреть все экспонаты, собранные сеньором Диего.

Пока первые горячо обсуждали предстоящие проблемы, то вторые не могли оторваться от сокровищ, предоставленных в их распоряжение, до тех пор, пока не наступит время отправляться в поход, или пока не понадобится их присутствие для решения каких-либо проблем. Ребята с величайшим восхищением пересматривали все, что им попадалось под руку.

– Обращайте внимание по большей части на те предметы и документы, которые относились к империи ацтеков, а в основном ко времени правления императора Ауитсотля! – обратила внимание своих коллег Виолетта.

Они долго перебирали по полкам все, что так или иначе могло касаться необходимой им информации, пока Робинс не наткнулся на стеллаж, на котором было собрано все, касающееся императора Ауитсотля. Джим, который, благодаря занятиям с Виолеттой, к этому времени еще не мог, конечно, читать настолько, чтобы уловить в свитках смысл и пергаментах, просто изучал предметы. Зато юные маги могли без проблем выделить все необходимое из документов, чтобы понять характер и сущность человека, жившего четыреста лет тому назад.

Перебирая пергаменты, записанные летописцами, Виолетта обнаружила первый документ, заинтересовавший ее братьев и Джима Робинзона, с описанием или, правильнее сказать, характеристикой императора Ауитсотля, Виолетта стала читать документы вслух.

«Ауитсотль был смуглый, высокий, атлетического телосложения, с ровными – черными, похожими на конский хвост волосами, перехваченными кожаным ремешком. Над могучими его плечами нависала огромная голова с неестественно немужской конституцией лица. Огромные глаза, маленький аккуратный нос, пухлые алые губы и круглые щеки с ямочками. Все эти части лица были настолько женственны, что никак не контрастировали с его огромным, обвитым мышцами, телом», – Виолетта остановилась, беря в руки следующий пергамент.

– Как точно описано! Именно таким я видел его на галере, когда был у него в плену, – отметил Джим.

Виолетта взяла следующий пергамент и продолжила чтение.

«Этот могучий воин с женственным лицом мог без лишних привилегий спать под открытым небом со своими солдатами, и питался вместе с ними, хлебая одну похлебку из общего котла. Он делил со своими воинами все лишения воинской службы. К нему запросто могли обращаться как к себе равному. Таким поведением император располагал к себе не только военачальников, но и рядовых воинов, готовых идти за ним и сражаться до последней капли крови».

«Походы на соседние государства совершались по большей части не только для завоевания земель, но и для захвата военнопленных. Несчастных гнали в Теночтитлан и держали их в специальных казармах возле Великого Храма ацтеков до праздника летнего солнцестояния. В этот день совершались массовые жертвоприношения, в дань богам Уицилопочтли и Тлалока».

Виолетта снова отложила прочитанную летопись и, взяв следующий пергамент, возобновила чтение.

«Во времена, когда приходилось решать государственные дела, Ауитсотль уже не был близок к народу. И в периоды затишья от войн и набегов, этот человек становился деспотом и тираном среди своего народа. Не разбираясь, он без проблем мог лишить головы человека, совершившего незначительный проступок. Этот император пытался строить храмы и дворцы, мемориалы и больницы, да и мало еще что. Но в конечном итоге, доводил свои творения до скелетообразного состояния и оставлял эти затеи для своих потомков. Тем не менее, Ауитсотль сумел закончить Великий Храм ацтеков.

Политика Ауитсотля распространилась на большую часть современной Мексики. Каждый город, завоеванный и подчинённый ацтекам, должен был выплачивать дань правителю Теночтитлана. Кодексы ацтеков рассказывают о колоссальном количестве всевозможных продуктов».

На этом месте Виолетта пробежала глазами по тексту, пропуская перечисление продуктов питания и прочее, не относящееся к делу, глаза ее остановились, и она продолжила опять вслух:

«Подобные поборы нередко приводили к восстаниям в провинциях, которые были жестоко подавляемы ацтеками.

Простые люди города Теночтитлана тоже платили своему правителю нечто вроде налога в виде части своего урожая, выловленной рыбы, изделий своего ремесла и т.п. Кроме того, они должны были участвовать в разнообразных общественных работах – например, строительство храмов, – а если надо, то и воевать за своего правителя в качестве простых солдат.

Сельское хозяйство было важной стороной жизни в Теночтитлане. В кодексах ацтеков говорилось еще, что земледельцы создавали полосы плодородной земли».

Виолетта снова запнулась, пропустила часть текста, и закончила, что еле было слышно:

«Рынок в городе большой и хорошо организованный, с огромным разнообразием товаров. Для каждого вида товаров там было отведено своё особое место, и все товары тщательно проверялись. Денег у ацтеков не было; люди обменивались между собой своими товарами или платили бобами какао, медными топорами или отрезками материи».

Пока Виолетта выбирала следующие пергаменты, выискивая в них самое интересное, остальные сидели молча, переваривая услышанное.

– Вот это да! – воскликнула Виолетта, найдя очередной документ, и стала с жадностью читать.

«Когда воины, во главе со своим императором – Ауитсотлем, возвратились из последних походов, с колоннами неисчислимого поголовья пленных, связанных между собой через кольца, которые они носили в носу. Пленных посадили в заточение в казармах, вблизи Великого Храма ацтеков. Приближался праздник летнего солнцестояния. Вымученные от жары и долгого перехода, пленники валились с ног. В казармах стоял убийственный запах, давно не мытых тел, разносившийся на всю округу.

Солдаты сновали по городу с приготовлениями и поручениями. Суета накрыла городские улицы. Катались бочки разносолов, туши домашней живности, расчлененные и выпотрошенные, вращались на вертелах. Из виноградников, на спинах индейцев, живым потоком текли отборные лозы винограда. Из садов поставлялись всевозможные фрукты. Кухари нарезали побеги молодого бамбука. Под ногами носилась детвора, с круглыми брюшками, так как в этот день им без меры перепадало немало вкусной и лакомой пищи. Наевшись, они гоняли по городу, и оказывались в самых неожиданных местах и всегда именно там, где происходили самые интересные события.

И вот когда солнце стояло над головой, в центре неба, рядовые жители покидали улицы города и отправлялись по своим домам, по пути собирая своих детей, и город вымирал.

А в Великом Храме собирались военачальники и лучшие солдаты императора. Они выстраивались перед храмом, образуя живой коридор в три ряда, и возгласами приветствия вызывали императора к трону.

– Император! Император! Император!

Скандировали воины до тех пор, пока не появлялся император. И глашатай, подняв руку в знак тишины и внимания, объявлял:

– Величайший из величайших императоров Вселенной! – поднимая копье, а другой рукой кверху, давая знак воинам.

– Император! – продолжали скандировать воины.

– Главный правитель народа ацтеков! – продолжал глашатай, вновь давая знак копьем.

– Император! – отвечали воины единогласно и кротко.

– Правитель города Теночтитлан!

– Император!

– Отец всего индейского народа ацтеков!

– Император!

– Император Тлатоани Ауитсотль!

– Император! Император! Император! – последний раз, троекратно ответили воины.

Наступила полная тишина. И по площади перед храмом, в сопровождении правых военачальников, Ауитсотль проследовал в направлении трона. При полной амуниции, в тигровой шкуре. С золотым венцом, с изумрудами, украшающими его голову. Несколько рядов бус из камней изумруда украшали его шею, руки и запястья ног.

Подойдя к трону, император развернулся лицом к воинам, и приложил два пальца правой руки к левой груди и провел пальцами от левой груди к правой. После этого знака правые военачальники сняли с него тигровую шкуру и уложили на золотой трон, украшенный гранеными изумрудами. Император Ауитсотль сел на трон, и тогда оторвал пальцы от правой груди, поднял руку к небу и указал ими на солнце. Это означало, что празднование можно начать.

Воины, окружавшие Великий Храм ацтеков у подножья пирамиды, по знаку с вершины храма, стали вносить в него всю снедь, которую горожане готовили с утра и до полуденного солнца.

Пир начался и продолжался в течение часа. По знаку глашатая воины с нижнего уровня стали приводить в храм пленных. И вот началась самая основная часть празднования.

Несчастных выстроили рядами перед жертвенными алтарями. Император поднялся на вершину пирамиды и посетил сначала храм Уицилопочтли. В это время слышались возгласы приветствия и одобрения, толпа ликовала.

Представление началось. Первую жертву уложили на алтарь. На каждую жертву приходилось четыре палача, которые держали за руки и за ноги. А пятый, держа в руке кинжал Тескатлипока из обсидиана, и медленно выполняя ритуальный танец, направился к императору, и вложил кинжал ему в руку.

И император Ауитсотль подошел к несчастной жертве, не обращая внимание на стенания, извивающегося в руках безжалостных солдат, медленно сделал надрез под ребрами. И левой рукой проник в грудь жертвы, и вырвал сердце несчастного, показав всем, вознеся бьющееся сердце над головой. А после, ухватив зубами плоть, и откусив, сожрал выдранный кусок.

Раздались возгласы торжественного ликования толпы, смешиваясь со стенаниями несчастных, которым предстояло следом идти на алтарь смерти. Их выводили по два человека в каждом храме, и теперь на всех алтарях одновременно, или почти синхронно, исполнялся этот ритуал жертвоприношения.

Снова и снова продолжались жертвоприношения, сопровождаемые каждый раз стонами несчастных, сливающимися с рукоплесканиями и возгласами одобрения. Кровь лилась по ступеням храма ручьями. Сердца жертв отправлялись в котлы с кипящим варевом, приправленными ароматными пряностями.

И когда первые лучи солнца пробивались с востока, освещая храм с прохладой свежего утреннего ветерка, наполненного росой, с места кровавых событий, снимая смрад смерти, унося его за пределы города. Воины приступают ко второй стадии празднования. Они снимали кожу с жертв, отдавших свое сердце и, намазывая жиром свое тело, облачаются в страшное одеяние. И вот в таком виде воины носились по городу, пугая местных жителей. Мирные горожане в ужасе старались спрятаться в любом укрытии от подобного зрелища. Родители запрещали детям выходить из своих домов, оберегая их от созерцания на такое варварство. А шествие продолжалось до полного подъема солнца в зенит.

Воины, в своих костюмах из людей, наведя страх на весь город, возвращаются в храм для продолжения празднования дня летнего солнцестояния.

Четыре дня продолжался праздник, унеся в дань богам восемьдесят тысяч человеческих жертв. Храм переполняется телами жертв и кровью, стекающей по ступеням к его подножью, застывая там огромными багровыми липкими лужами.

Император Ауитсотль завершает церемонию празднования.

– Мои верные воины! Четыре раза солнце всходило над нами, пока вы трудились, отдавая богам дань. И мой шаман Шина говорит, что боги довольны. Теперь отправляйтесь к своим женам. И в течение десяти лун совершайте то, что продлит род человеческий великого племени ацтеков. И помните, что нам нужны крепкие и здоровые воины.

Так закончилось празднование дня летнего солнцестояния. Воины расходятся по домам для исполнения супружеского долга, а мирным жителям предстояла еще долгая и скверная работа. Необходимо было убрать горы обезображенных трупов и отмыть кровавые следы неоправданных преступлений. И еще неделю мирные индейцы уносили тела в долину смерти, оставляя их там на растерзание стервятников и гиен, которые чудесным образом справлялись с поставленной задачей, унося останки высоко в горы, в гнезда детенышам-птенцам и в подземные лабиринты нор, подрастающим щенкам».

– Ну и тип! – прокомментировал Робинс, когда Виолетта закончила чтение.

Все посмотрели на Робинса, а Виолетта перевела дыхание, взялась за исторический документ, написанный уже другим летописцем, и ее глаза округлились.

– А вот история, которую нам вкратце рассказывал Маг Мастер, касающаяся его отца Тцотцоматцина. Ну, помните? Историю, связанную с этим каналом, когда затопили несколько городов.

Питер и Робинс закивали головами, и только Джим в недоумении смотрел на них, не понимая, о чем идет речь. Виолетта, поняв его недоумение, пообещала, что расскажет ему об этом в ближайшем будущем, при первой возможности.

– Мы не можем терять время на пересказ, в любой момент нас могут позвать, и мы не успеем больше ничего полезного для себя подчеркнуть, – и она протянула руку за следующим пергаментом, который ей уже протягивал Питер.

– А вот посмотри, как развлекался наш император в часы досуга, – прокомментировал Питер.

Виолетта пробежалась глазами по следующему документу и зачитала несколько страничек.

Игра – 1. Отвоюй свою голову


Два воина, бегая по расчерченному полю, пытаются завладеть мячом, сделанным из мочевого пузыря крупного животного, и отнести его на свою половину поля и уложить его в специально обозначенное для этого место.

И вот первый побежденный, которому не удалось отвоевать мяч, с поникшей головой, отправляется к месту, где ему должны отсечь ее. И после этой экзекуции турнир продолжается. Но только на смену легкому мячу приходит другой предмет, похожий на мяч. В следующем поединке используется голова проигравшего воина в прошлом состязании.

И такой турнир может продолжаться до тех пор, пока целый отряд воинов не будет истреблен.

Игра – 2. Катапульта


Пятачок земли, двадцать локтей на двадцать локтей, утыкивался острыми кинжалами разной высоты, пиками и наконечниками копий, остриями вверх. В центре устанавливалась катапульта, сделанная из кожаных ремней и сухожилий крупных животных, позволяющая отбросить человека на несколько метров. Такая же катапульта ставилась перед этим сооружением.

Условия игры заключаются в том, что воин, разогнавшись, должен обеими ногами попасть в центр первой катапульты, перепрыгнуть через острия кинжалов и наконечников копий, также обеими ногами попасть в центр второй катапульты и благополучно выпрыгнуть за пределы зловещего поля.

Сложность игры заключается в том, что перед прыжком на первую катапульту, воину всячески мешают двое других воинов с завязанными глазами, размахивающими руками перед катапультой. При этом, если не попасть в центр пружинящего устройства, то тело пытающегося проделать подобный трюк, неминуемо отбросит немного в сторону от следующей катапульты, прямо на кинжалы, где несчастный скончается, истекая кровью от страшных ран.

Игра – 3. Жареное мясо

Выкапывается длинная яма, глубиной, чтобы попавший в нее человек не мог из нее выбраться. По центру ямы, через всю ее длину, подвешивается широкое бревно на четырех столбах, чтобы по нему можно было свободно передвигаться. Яма наполнялась раскаленными углями, что, стоя на бревне, человек ощущает полноту жара, исходящего из ее глубины.

Два воина, в руках которых по огромной дубине, взбираются на бревно, которое при этом энергично раскачивают из стороны в сторону воины, находящиеся возле ямы, нарушая устойчивость под ногами участников поединка.

Соперники, размахивая дубинами, наносят друг другу удары и пытаются сбросить друг друга с неустойчивой опоры. Конечно, проигравший падал в яму, зачастую ухватившись за соперника, увлекая его за собой, и заживо сгорал (или сгорали) в наполненной раскаленными углями яме. Соревнование продолжалось до тех пор, пока из всей толпы желающих не останется один единственный победитель».

Виолетта решила пропустить все перечисленные игры и посмотрела в конец летописи и прочитала заключение.

«Иногда бывало и такое, что воин, одержавший победу во всех поединках, из обычного рядового солдата становился правой рукой императора и главным военачальником, при этом даже смещался опытный воевода, становясь правой рукой новоявленного военачальника».

Виолетта с небрежением отбросила эти документы, не имея никакого желания не только читать их, но прикасаться к ним.

Дальше все молча перебирали другие свитки и фрески с этого стеллажа. Вскоре вообще потеряв интерес к этой теме, поскольку все и так было ясно, незаметно разошлись к другим стеллажам. Теперь каждый самостоятельно бродил по сокровищнице, и просто удовлетворял свои интересы к культуре ацтеков и их предшественников.

Еще через некоторое время их пригласили объединиться в общую компанию. Джим пытался увильнуть от приглашения, но ему сообщили, что мадам Энни сейчас покидает их и отправляется по своим делам. Джим с облегчением вздохнул, и повиновался.

Когда мадам Энни, попрощавшись, покинула храм воинов, шесть магов в компании сеньора Диего де Ланда, продолжили беседу.