Сучетом изменений на 28 марта 2007 г

Вид материалаДокументы

Содержание


Раздел 2. Типовые методики
Раздел 3. Представление и рассмотрение запросов на выдачу заключений, подаваемых в Консультативный комитет
Раздел 4. Представление и рассмотрение заявок на разрешение, подаваемых в Национальную Комиссию по информатике и свободам
Раздел 5. Порядок оповещения субъектов персональных данных
Статья 41-1
Титул iii. лица, ответственные за защиту данных
Глава II. О лице, ответственном за защиту данных, принадлежащих печатному или аудиовизуальному органу массовой информации
Титул iv. полномочия комиссии
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6
Раздел 1. Состав и деятельность Консультативного комитета по обработке данных для медицинских исследований

 

 

Статья 20

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Консультативный комитет по обработке данных для медицинских исследований состоит из 15 членов, один из которых является председателем. Все они назначаются как квалифицированные специалисты по исследованиям в области здравоохранения, эпидемиологии, генетики и биостатистики, совместным постановлением министра, ответственного за исследования, и министра, ответственного за здравоохранение.

 

 

Члены комитета назначаются на срок продолжительностью в три года. Одно и то же лицо не может быть членом комитета более двух сроков подряд. В случае отставки или кончины члена комитета, он на период, оставшийся до окончания его полномочий, заменяется другим лицом.

 

 

Статья 21

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

В Консультативный комитет следует обращаться перед каждым обращением в Комиссию на предмет осуществления обработки персональных данных для медицинских исследований.

 

 

В Консультативный комитет могут обращаться министерства, в компетенцию которых входят затронутые вопросы, а также Комиссия и все государственные и частные организации, которые имеют дело с обработками данных в этой области.

 

 

Статья 22

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Собрания комитета проводятся по инициативе его председателя, который оповещает всех остальных членов. Собрание комитета считается правомочным, если на нем присутствует не менее половины от общего числа его членов.

 

 

Заключения комитета принимаются большинством голосов от числа присутствующих членов. Если при голосовании голоса разделяются поровну, приоритет имеет голос Председателя.

 

 

Материалы заседаний комитета не публикуются.

 

 

Комитет может привлекать сторонних экспертов.

 

 

Консультативный комитет принимает свой внутренний регламент, который определяет порядок и правила их работы. Этот регламент должен быть утвержден министром, ответственным за исследования, и министром, ответственным за здравоохранение.

 

 

Председатель Консультативного комитета может делегировать свое право подписи одному из членов комитета, которого он назначает для этого поименно.

 

 

Статья 23

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Выделенные средства, необходимые для работы Консультативного комитета, включены в бюджет министерства, ответственного за исследования.

 

 

Статья 24

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Члены Консультативного комитета и привлеченные эксперты получают за свою работу вознаграждение, размер которого устанавливается совместным постановлением министра, ответственного за бюджет, и министра, ответственного за исследования. Кроме того, они имеют право на то, чтобы необходимые расходы, связанные с выполнением ими их функций, были им возмещены в порядке, который определен вышеупомянутым декретом от 28 мая 1990 года.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

 

Декрет 2006-781 от 3 июля 2006 года, статья 12 X: С 1-го ноября 2006 года, во всех текстах, в которых, в связи с временными поездками, упоминаются декреты от 12 марта 1986 года, от 12 апреля 1989 года, от 28 мая 1990 года и от 22 сентября 1998 года, эти ссылки заменяются ссылками на настоящий декрет.

 

 

 

Статья 25

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Рассматриваемые дела, доклады, решения и заключения сохраняются комитетом в условиях, обеспечивающих их конфиденциальность, в течение не менее чем десяти лет, после чего они передаются в государственный архив.

 

 

 

Статья 26

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Консультативный комитет ежегодно составляет отчет о проделанной работе и направляет его министру, ответственному за исследования, и министру, ответственному за здравоохранение, а также Председателю Национальной Комиссии по информатике и свободам.

 

 

 

Раздел 2. Типовые методики

 

 

Статья 27

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Для наиболее распространенных категорий автоматизированных обработок, оперирующих данными, не дающими возможности прямо определить субъектов персональных данных, Комиссия (либо уполномоченный ею Председатель или его первый заместитель) составляет типовые методики, в сотрудничестве с Консультативным комитетом, а также с репрезентативными частными и государственными учреждениями (предприятиями, организациями), Список этих учреждений (предприятий, организаций) определяется совместным постановлением министра, ответственного за исследования, и министра, ответственного за здравоохранение.

 

 

Комиссия (либо уполномоченный ею Председатель или его первый заместитель) утверждает составленные таким образом типовые методики в качестве стандартных. Они публикуются в официальном издании «Журналь офисьель» Французской республики.

 

 

Раздел 3. Представление и рассмотрение запросов на выдачу заключений, подаваемых в Консультативный комитет

 

 

Статья 28

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Запросы на выдачу заключений, подписанные лицом, которое имеет право действовать от имени государственного или частного учреждения (предприятия, организации), направляются председателю Консультативного комитета в форме письма, вручаемого под расписку, либо в форме документов, подаваемых в секретариат комитета, с получением квитанции о подаче.

 

 

В обоснование запроса формируется дело, в состав которого входят:

 

 

1° Наименование и адрес оператора обработки, а также руководителя исследований, их должности, квалификации и функции, а также категории лиц, которые будут привлекаться к осуществлению обработки, и лиц, которые будут иметь доступ к данным;

 

 

2° Протокол исследования, либо его основные пункты, в которых, в частности, указывается цель исследования, категории субъектов данных, избранный метод наблюдения или обследования, источники и характер собранных персональных данных, а также обоснование их использования, продолжительность исследования и порядок его организации, методы анализа данных;

 

 

3° Заключения, предварительно выданные органами по вопросам науки и этики (в частности, в соответствующих случаях, Национальным комитетом по ведению реестров).

 

 

Любое изменение вышеперечисленных элементов дела доводится до сведения Консультативного комитета.

 

 

Статья 29

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Консультативный комитет может опросить и заслушать представителей учреждения (предприятия, организации), подавшего запрос, а также оператора обработки.

 

 

 

Статья 30

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

В течение месяца после дня получения дела, Консультативный комитет письмом, которое вручается под расписку, сообщает учреждению (предприятию, организации), подавшему запрос, свое обоснованное заключение. Если по истечении этого срока заключение не выдано, то считается, что оно благоприятное.

 

 

Если состав дела неполон, то Консультативный комитет направляет учреждению (предприятию, организации), подавшему запрос, обоснованное требование предоставить недостающие элементы. В этом случае, начало отсчета упомянутого в предыдущем абзаце срока переносится на дату получения Консультативным комитетом недостающих элементов.

 

 

Статья 31

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

В экстренных случаях, министр, ответственный за исследования, или министр, ответственный за здравоохранение, может обратиться в Консультативный комитет с просьбой вынести решение в течение срока, который может быть сокращен до пятнадцати дней. Об этом он извещает заявителя.

 

 

 

Статья 32

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если обработка персональных данных соответствует стандартам, утвержденным в соответствии с положениями статьи 27, то председатель Консультативного комитета может, от имени комитета, выдать заключение об этой обработке. Такие заключения должны регулярно доводиться до сведения комитета.

 

 

 

Статья 33

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если, в соответствии с последним абзацем статьи 54 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, Консультативный комитет определяет категории обработок, для которых его заключение не будет больше требоваться, то он правомочен принимать решение только в том случае, когда на заседании присутствует не менее одиннадцати его членов.

 

 

Консультативный комитет извещает о своем решении Национальную Комиссию по информатике и свободам.

 

 

Это решение публикуется в официальном издании «Журналь офисьель» Французской республики.

 

 

Раздел 4. Представление и рассмотрение заявок на разрешение, подаваемых в Национальную Комиссию по информатике и свободам

 

 

Статья 34

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Дело, которое формируется в обоснование заявки на разрешение, содержит, кроме сведений, перечисленных в статье 30 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, также следующие элементы:

 

 

1° Документы и сведения, перечисленные в пунктах 1°-3° статьи 28 настоящего декрета;

 

 

2° Заключение, выданное Консультативным комитетом, либо уведомление о вручении или о получении запроса на выдачу заключения, в случае если заключение Консультативного комитета считается положительным, поскольку оно не было выдано в установленный срок;

 

 

3° Меры, предусмотренные для предоставления сведений, упомянутых в статье 57 того же Закона, лично субъектам задействованных в обработке персональных данных, а также обоснования всех просьб об отступлении от этого обязательства;

 

 

4° Характеристики обработки;

 

 

5° В соответствующих случаях, научно-техническое обоснование каждой просьбы об отступлении от обязательства о кодировании данных, по которым можно идентифицировать их субъектов, а также обоснование каждой просьбы о запрещении хранения данных в форме, дающей возможность идентифицировать их субъекта, сверх срока, необходимого для исследований.

 

 

Статья 35

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если обработка соответствует одной из типовых методик, о которых идет речь в статье 27, то в Комиссию направляется (в порядке, установленном в статье 8) только обязательство обеспечивать соответствие обработки одной из этих методик.

 

 

Принятое уполномоченным на то Председателем Комиссии или его первым заместителем решение о разрешении обработки, о которой говорится в статье 54 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, либо об отказе в выдаче такого разрешения, доводится до сведения заявителя в порядке, определенном в статье 15 настоящего декрета. Оно также передается Правительственному комиссару.

 

 

Раздел 5. Порядок оповещения субъектов персональных данных

 

 

Статья 36

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

За исключением случаев, когда Комиссия разрешает отступить от данного правила, лицам, которые сообщили персональные данные о себе, а также лицам, персональные данные которых были переданы не ими, сведения, перечисленные в статье 57 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, передаются по нижеследующим правилам:

 

 

1° Если персональные данные сообщаются самими субъектами этих данных в ответ на вопросы анкеты, представленной в письменной форме, то сведения, перечисленные в статье 57 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, должны быть указаны в этой анкете, либо в посылаемом вместе с ней сопроводительном письме;

 

 

2° Если сбор персональных данных производится в устной форме, то лицо, проводящее опрос, предоставляет либо заранее посылает субъектам данных документ, в котором содержатся сведения, перечисленные в статье 57 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года;

 

 

3° Если персональные данные изначально были собраны не для предполагаемой обработки, а для иной цели, то профессионал-медик, который непосредственно общается с субъектом данных и несет ответственность за состояние его здоровья, сообщает ему в письменной форме сведения, перечисленные в статье 57 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года.

 

 

Статья 37

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Лицам, находящимся в центрах и учреждениях, занимающихся профилактической, диагностической и лечебной деятельностью, в рамках которой возможны передачи персональных данных для обработок, имеющих своей целью исследования в области здравоохранения, сведения, перечисленные в статье 57 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года сообщаются в документальной форме либо каким-либо другим адекватным способом.

 

 

 

Статья 38

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Лицо, которое намеревается представить свои возражения против обработки своих персональных данных, осуществляемой для медицинских исследований, может любым способом выразить свой отказ и направить его руководителю исследований, руководителю учреждения либо профессионалу-медику, который является держателем этих данных.

 

 

 

Статья 39

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если для исследований требуется произвести сбор биопроб, позволяющих идентифицировать лиц, у которых они взяты, то для этого необходимо предварительно, до начала обработки, получить письменное согласие этих лиц, либо их законных представителей. В случае если согласие в письменной форме получить невозможно, необходимо, чтобы явно выраженное согласие субъекта данных было удостоверено третьим лицом, независимым по отношению к учреждению, осуществляющему обработку.

 

 

 

Статья 40

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Действие статей 74-78 настоящего декрета распространяется на те случаи, когда может быть вынесено решение о применении меры, которая предусмотрена статьей 60 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года.

 

 

 

Глава V. Особые положения, относящиеся к действиям по получению разрешения на обработки персональных данных медицинского характера, осуществляемые для оценки или анализа опыта или практики профилактической или лечебной деятельности

 

 

Статья 41

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Дело, которое формируется в обоснование заявки на разрешение, содержит следующие элементы:

 

 

1° Наименование и адрес оператора обработки, а если он официально не зарегистрирован ни на территории Франции, ни на территории какой-либо другой страны-члена ЕС, то наименование и адрес его представителя во Франции; функции или предмет деятельности учреждения (предприятия, организации), с которым он аффилирован; категории лиц, которые будут иметь доступ к данным;

 

 

2° Краткое описание цели обработки и лиц, являющихся ее субъектами; характер данных, которые предполагается задействовать в обработке, и обоснование их использования; желательный срок их хранения и методы их анализа; указание лиц, служб и учреждений (предприятий, организаций), которые являются их держателями и могут предоставить их заявителю, если он получит разрешение на осуществление обработки; предлагаемая заявителем форма распространения и, в соответствующих случаях, публикации результатов обработки;

 

 

3° Технические характеристики обработки;

 

 

Сопоставления, объединения или иные способы установления связей между данными;

 

 

5° Средства, используемые для обеспечения безопасности обработок и данных, а также соблюдения режима тайн, охраняемых законом;

 

 

6° Указание всех передач персональных данных в страны, не являющиеся членами ЕС (если такие передачи имеют место);

 

 

7° Список обработок, которые обладают свойствами, указанными во втором абзаце статьи 65 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года (если такие обработки осуществляются); в этом случае, в деле указываются категории данных, а также их получатели или категории получателей.

 

 

Каждое изменение этих данных доводится до сведения Комиссии.

 

 

Глава VI. Особые положения, относящиеся к заявкам на разрешение обработок персональных данных, которые нужны для исторических, статистических или научных целей и могут храниться дольше первоначально определенного срока обработки

 

 

Статья 41-1

 
  • Создана в соответствии со статьей 6 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Оператор обработки персональных данных, подающий в Национальную Комиссию по информатике и свободам заявку на разрешение обработки, согласно третьему абзацу статьи 36 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, представляет эту заявку в порядке, который определен в статьях 7-11 и 15-19 настоящего декрета.

 

 

Заявка на разрешение не является препятствием для выдачи уведомления о получении декларации, предусмотренного в части I статьи 23 того же закона.

 

 

ТИТУЛ III. ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА ЗАЩИТУ ДАННЫХ

 

 

Глава I. О лице, ответственном за защиту персональных данных

 

 

Статья 42

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если оператор обработок, соответствующих процедурам, о которых идет речь в статьях 22-24 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года, назначает лицо, ответственное за защиту персональных данных, то извещение об этом направляется в Национальную Комиссию по информатике и свободам письмом, которое вручается под расписку, либо подается в секретариат Комиссии, с получением квитанции о подаче, либо посылается по электронному каналу связи с уведомлением о получении, отправленным по тому же каналу.

 

 

 

Статья 43

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

В извещении, о котором идет речь в статье 42 настоящего декрета, указываются следующие сведения:

 

 

1° Имя, фамилия, профессия и рабочие координаты оператора обработок, а также его представителя (если таковой имеется) и лица, ответственного за защиту персональных данных. Для юридических лиц в извещении указывается организационно-правовая форма, наименование, местонахождение, а также орган, являющийся законным представителем;

 

 

2° Если лицо, ответственное за защиту персональных данных, является юридическим лицом, то те же сведения об исполнителе, которому это юридическое лицо поручает выполнение функций ответственного лица;

 

 

3° Если назначение было произведено лишь для некоторых обработок или категорий обработок, то их список;

 

 

4° Характер правовых отношений между ответственным лицом и лицом, органом власти, службой или учреждением (предприятием, организацией), обеспечивающим выполнение им его функций;

 

 

5° Все данные, касающиеся квалификационных или профессиональных характеристик ответственного лица, а также исполнителя (если таковой имеется), которому ответственное лицо поручило выполнение этих функций;

 

 

6° Меры, принимаемые оператором обработки для того, чтобы ответственное лицо выполняло свои функции по защите данных.

 

 

К извещению прилагается письменное согласие лица, назначенного ответственным.

 

 

Назначение лица, ответственного за защиту персональных данных, вступает в силу через месяц после той даты, когда извещение было получено Национальной Комиссией по информатике и свободам.

 

 

Любое существенное изменение, которое затрагивает сведения, перечисленные выше в пунктах 1°-6°, доводится до сведения Национальной Комиссии по информатике и свободам одним из способов, перечисленных в статье 42.

 

 

Статья 44

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если более чем пятидесяти лицам предоставляется возможность осуществления или прямого просмотра автоматизированных обработок или категорий автоматизированных обработок, для которых оператор назначает лицо, ответственное за защиту персональных данных, то таковым может быть назначено только лицо, причисленное к какому-либо подразделению лица, органа власти или учреждения (предприятия, организации) осуществляющего эти обработки, либо лицо, входящее в состав службы, осуществляющей эти обработки.

 

 

Отступления от правила, сформулированного в предыдущем абзаце, возможны в следующих случаях:

 

 

a) Если оператором обработок является компания, контролирующая или контролируемая в смысле статьи L. 233-3 Коммерческого кодекса, то ответственным лицом может быть назначено лицо, состоящее на службе контролирующей компании или одной из компаний, которые ею контролируются;

 

 

b) Если оператор обработок является членом объединения по экономическим интересам, в смысле титула V книги II Коммерческого кодекса, то ответственным лицом может быть назначено лицо, состоящее на службе этого объединения;

 

 

c) Если оператор обработок входит в состав профессиональной организации или организации, объединяющей операторов обработок в какой-либо области деятельности, то он может назначить ответственным лицо, уполномоченное для этой цели этой организацией.

 

 

Статья 45

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Прежде чем известить Национальную Комиссию по информатике и свободам о назначении лица, ответственного за защиту персональных данных, необходимо, чтобы оператор обработок известил об этом представительный орган трудового коллектива соответствующей компетенции письмом, которое вручается под расписку.

 

 

 

Статья 46

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Осуществление лицом, ответственным за защиту персональных данных, своих функций обеспечивается непосредственно оператором обработок.

 

 

Для осуществления своих функций, ответственное лицо не получает никаких распоряжений.

 

 

Ни оператор обработок, ни его законный представитель не может быть назначен в качестве лица, ответственного за защиту персональных данных.

 

 

Необходимо, чтобы была исключена любая возможность возникновения конфликта интересов между функциями лица, ответственного за защиту персональных данных, и другими функциями и действиями, которые он осуществляет одновременно с ними.

 

 

Статья 47

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Оператор обработок сообщает ответственным лицам все сведения и данные, с помощью которых они могут составить и регулярно обновлять список автоматизированных обработок, осуществляемых в учреждении (предприятии, службе или организации), в рамках которого он был назначен, и которое, в случае если бы ответственное лицо не было назначено, должно было бы осуществлять связанные с подачей деклараций процедуры, определенные в статьях 22-24 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года.

 

 

 

Статья 48

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Лицо, ответственное за защиту персональных данных, в течение трех месяцев со дня его назначения составляет список, упомянутый в статье 47. В этом списке, для каждой автоматизированной обработки указываются следующие сведения:

 

 

1° Наименование и адрес оператора обработки, а также его представителя (если таковой имеется);

 

 

2° Цель (или цели) обработки;

 

 

3° Одно или несколько осуществляющих обработку подразделений или служб;

 

 

4° Должностное лицо или подразделение (служба), которое обеспечивает осуществление права доступа и права исправления, а также координаты этого лица или подразделения (службы);

 

 

5° Описание категорий данных, задействованных в обработке, а также категории их субъектов;

 

 

6° Получатели или категории получателей, которые имеют право на то, чтобы им предоставлялись данные;

 

 

7° Срок хранения данных, задействованных в обработке.

 

 

В случае любого существенного изменения, касающегося обработок, включенных в список, этот список должен обновляться. В списке должны быть указаны даты и причины этих обновлений, произведенных в течение последних трех лет.

 

 

Ответственное лицо предоставляет этот список любому лицу, по запросу.

 

 

Подателю такого запроса выдается копия списка. Оператор обработок может назначить плату за предоставление таких копий; сумма оплаты в таком случае не может превышать стоимость копирования.

 

 

Если список содержит не все обработки, осуществляемые оператором, то в нем должно быть указано, что остальные обработки того же оператора входят в состав национального списка, обнародованного в соответствии со статьей 31 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года.

 

 

Статья 49

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Ответственное лицо следит за тем, чтобы в отношении обработок, для которых он назначен, выполнялись обязательства, налагаемые вышеуказанным Законом от 6 января 1978 года.

 

 

Для этого ответственное лицо может давать оператору обработок любые рекомендации.

 

 

Если в число обработок, входящих в список, упомянутый в статье 47, включаются новые обработки, то прежде чем начать их осуществление, необходимо провести консультации с ответственным лицом.

 

 

Ответственное лицо получает заявления и претензии субъектов данных, задействованных в обработках, которые включены в список, упомянутый в статье 47. Если же эти заявления и претензии относятся к обработкам, не входящим в круг его полномочий, то ответственное лицо передает их операторам этих обработок и извещает об этом заявителей.

 

 

Перед каждым обращением в Национальную Комиссию по информатике и свободам по поводу обнаруженных недостатков обработок, ответственное лицо извещает об этих недостатках оператора обработок.

 

 

Ответственное лицо ежегодно составляет отчет о результатах проделанной им работы и представляет его оператору обработок, а также передает в Национальную Комиссию по информатике и свободам.

 

 

Статья 50

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

По соглашению с лицом, ответственным за защиту персональных данных, оператор обработок может поручить ему перечисленные в статье 49 функции, в отношении всех обработок, осуществляемых этим оператором.

 

 

В таком случае, это должно быть указано в извещении, которое предусмотрено статьей 43.

 

 

Статья 51

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Лицо, ответственное за защиту персональных данных, и оператор обработок могут в любой момент обратиться в Национальную Комиссию по информатике и свободам по поводу затруднений, возникающих в связи с осуществлением ответственным лицом порученных ему функций. То из указанных двух лиц, которое обращается в Комиссию, должно предоставить подтверждение того, что перед обращением в Комиссию другое лицо было им об этом извещено.

 

 

Национальная Комиссия по информатике и свободам может запросить замечания лица, ответственного за защиту данных, либо замечания оператора обработок.

 

 

Статья 52

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если, получив замечания ответственного лица, Национальная Комиссия по информатике и свободам считает, что это лицо уклоняется от выполнения обязанностей, связанных с возложенными на него функциями, то она обращается к оператору обработок с ходатайством о смещении ответственного лица с занимаемого им поста, согласно части III статьи 22 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года.

 

 

 

Статья 53

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Помимо случая, предусмотренного статьей 52, если оператор обработок хочет сместить ответственное лицо с занимаемого им поста по причине, связанной с его уклонением от выполнения обязанностей, связанных с возложенными на него функциями, то он запрашивает мнение Национальной Комиссии по информатике и свободам. Для этого он направляет в Комиссию письмо, вручаемое под расписку, в котором содержатся все сведения о фактах нарушений.

 

 

Таким же образом оператор обработок извещает ответственное лицо об этом обращении. При этом оператор извещает его о том, что ему предоставляется возможность представить Национальной Комиссии по информатике и свободам свои замечания.

 

 

Национальная Комиссия по информатике и свободам сообщает оператору обработок свое мнение в течение месяца со дня получения письма. По обоснованному решению Председателя Комиссии этот срок может быть один раз продлен еще на один месяц.

 

 

До истечения срока, определенного в предыдущем абзаце, никакое решение о смещении ответственного лица со своего поста не может иметь силу.

 

 

Статья 54

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если ответственное лицо уходит в отставку или смещается со своего поста, то оператор обработок извещает об этом Национальную Комиссию по информатике и свободам одним из способов, перечисленных в статье 42.

 

 

В извещении об этом решении должна быть указана причина отставки или смещения. Вместо письменного согласия ответственного лица, предусмотренного восьмым абзацем статьи 43, к извещению прилагается подтверждение того факта, что ответственное лицо уведомлено об этом решении.

 

 

Это решение входит в силу через 8 дней после его получения Национальной Комиссией по информатике и свободам.

 

 

В отсутствие замены ответственного лица, то оператор обработок в течение месяца должен выполнять предусмотренные статьями 23 и 24 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года процедуры для всех обработок, для которых это было не обязательно в связи с тем, что существовало ответственное лицо, которого теперь нет.

 

 

Статья 55

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)
  • С учетом изменений, внесенных статьей 4 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Если оператор обработок не выполняет возложенные на него законом обязанности в отношении ответственного лица, то Национальная Комиссия по информатике и свободам письмом, которое вручается под расписку, требует от него выполнения процедур, предусмотренных статьями 23 и 24 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года. В этом письме перечисляются обработки, к которым относится требование, а также срок, в течение которого оператор обработок должен выполнить это требование.

 

 

 

Глава II. О лице, ответственном за защиту данных, принадлежащих печатному или аудиовизуальному органу массовой информации

 

 

Статья 56

 
  • С учетом изменений, внесенных статьей 17 Декрета № 2007-451 от 25 марта 2007 года (опубликованного в официальном издании «Журналь Офисьель» Французской Республики 28 марта 2007 г.)

 

Оператор обработок персональных данных для журналистской деятельности, которую осуществляет печатный или аудиовизуальный орган массовой информации, назначает лицо, ответственное за защиту данных, в соответствии с положениями четвертого абзаца статьи 67 вышеуказанного Закона от 6 января 1978 года. Кандидатура для этого назначения выбирается из лиц, состоящих на службе в этом органе.

 

 

Деятельность ответственного лица регулируется положениями настоящего титула, за исключением правил о назначении и функциях ответственного лица, определенных в пункте 2° статьи 43, в статье 45, в пунктах 4° и 7° и в десятом, одиннадцатом и девятнадцатом абзацах статьи 48, а также в пятом абзаце статьи 49 настоящего декрета.

 

 

ТИТУЛ IV. ПОЛНОМОЧИЯ КОМИССИИ

 

 

Глава I. Контроли и проверки