Джеймс Роллинс
Вид материала | Документы |
- Джеймс Роллинс: «Айсберг», 5399.55kb.
- Джеймс трефил, 41001.36kb.
- Джеймс А. Дискретная математика и комбинаторика [Текст] / Джеймс А. Андерсон, 42.79kb.
- Джеймс блиш города в полете 1-4 триумф времени вернись домой, землянин жизнь ради звезд, 10495.38kb.
- Джеймс Н. Фрей. Как написать гениальный роман, 2872.12kb.
- Кен Арнольд Джеймс Гослинг, 5058.04kb.
- Мюриел Джеймс, Дороти Джонгвард, 4810.7kb.
- Джеймс Джодж Бойл. Секты-убийцы (Главы из книги) Перевод с английского Н. Усовой, 844.92kb.
- Джеймс Хэрриот, 3697.74kb.
- В. К. Мершавки Доктор Джеймс Холлис известный юнгианский аналитик, директор Центра, 1972.4kb.
* * *
Когда на следующее утро Сэм проснулся и сполз с узкой соломенной постели, его поразили две вещи. Во первых, то, что он вообще смог заснуть. Вокруг него по всей комнате были разбросаны многочисленные образцы ручной работы инков: керамика с узорами эмалью, висевшие на стенах ковры, изображавшие битвы богов, простая деревянная утварь и каменные табуретки. Сэм действительно попал в настоящую деревню инков! Он не мог поверить в то, что вчерашний сон оказался реальностью.
Во вторых, он понял, что после местного пива страдает от жесточайшего похмелья. В голове стучало, словно внутри ее бил праздничный барабан, а во рту пересохло, как в Сахаре.
«Боже, я вроде столько и не пил», — простонал Сэм. Потянувшись, он поправил набедренную повязку, полученную вчера, и поднялся на ноги.
— Наверное, это от высоты, — заключил Сэм вслух. Отыскав в углу рубаху, он надел ее, нахлобучил шляпу и направился к двери. Денал с Норманом уже встали и куда то ушли. Их кровати пустовали.
Отведя в сторону тростниковую циновку над входом, Сэм замигал от яркого солнца. Рядом пели на деревьях птицы, запах лаванды почти перебивал постоянную серную вонь из вулканов.
— Давно пора, — произнесла Мэгги. Рядом с нею стояли Норман и Денал. — Ты обрадуешься, когда узнаешь, что у инков есть нечто вроде кофе.
Воздев руки, Сэм пошел на ее голос.
— Дай же мне его!
Глаза Сэма постепенно привыкли к солнцу, и он увидел, что трое его спутников, одетые в почти одинаковые рубахи, собрались вокруг двух женщин, которые трудились возле открытой кирпичной печи. Заметив, в каком Сэм состоянии, ребята улыбнулись.
Он приковылял к ним. Над небольшими отверстиями в каменной печи покоились толстые глиняные горшки — в них булькали каши и тушились другие утренние блюда. От очага исходил запах пекущегося хлеба, а также еще какой то, незнакомый Сэму аромат.
Наклонившись над очагом, юноша глубоко вдохнул.
— Помет лам, — проговорила Мэгги.
Сэм выпрямился.
— Что?
— Они топят печи пометом лам.
Отступив назад, Сэм нахмурился.
— Очень мило.
Две молодые женщины, готовившие еду, переговаривались между собой и бросали на незнакомцев быстрые взгляды. Было заметно, что одна из них беременна. Сэм знал о строгом отношении инков к труду. Все работали. У них существовала поговорка: «Не кради, не лги, не ленись». Единственной поблажкой по отношению к беременной была низкая деревянная скамеечка, или «духо», представлявшая собой один из немногих предметов мебели у инков.
Сэм принял из рук Мэгги кружку и с сомнением посмотрел на густой напиток.
— Выпей, полегчает, — с бледной улыбкой посоветовала Мэгги: видимо, на ней тоже сказалось действие вчерашнего зелья.
Сэм пригубил кофе, отдававшее орехами и корицей. Обрадовавшись, что вкус напитка гораздо лучше, чем его внешний вид, он не спеша начал пить. Мэгги не ошиблась. В голове немного прояснилось, но мысли все равно путались. Сэм проклял чичу. Наконец он оторвался от дымящейся кружки.
— Какие у нас планы на утро?
— На утро? Сэм, уже почти полдень, — ответил ему Норман. — Я готов немного вздремнуть.
Он бодрился, однако бледное лицо выдавало его состояние. Поначалу болезненный вид фотографа не бросился Сэму в глаза. Теперь же он отметил, как тяжело опирается Норман на Денала.
— Как нога? — спросил Сэм.
Норман задрал край рубахи и показал забинтованное, но все равно распухшее колено.
Одна из женщин подалась вперед и, осмотрев ногу Нормана, протараторила что то по инкски. К Деналу обратились три пары глаз.
Он перевел. По счастью, его родной язык происходил от этого древнего языка и не очень от него отличался. Иначе группе пришлось бы туго.
— Она говорит, что Норману нужно сходить в храм.
— В храм? — удивился Сэм.
— Я не собираюсь доверяться какому нибудь колдуну, — заявил Норман, отпуская край рубахи. — Потерплю, пока не прибудет помощь. Кстати о колдовстве: ты пробовал связаться с Филиппом?
Сэм покачал головой.
— Сейчас попробую. Если вертолета не будет до вечера, может, тебе все таки лучше показаться знахарю. Инки известны своим искусством в области народной медицины. И даже хирургии.
Норман закатил глаза.
— Едва ли я смогу оплатить все расходы по лечению.
Сэм махнул ему на укрытие.
— Тогда хотя бы приляг. Я попробую связаться с Сайксом прямо сейчас.
Денал помог Норману добраться до комнаты. Сэм тоже вернулся следом за ними, чтобы достать из рюкзака рацию. Он с тревогой посмотрел на Нормана, когда, укладываясь на соломенную кровать, тот тихонько вскрикнул.
— Проследи, чтобы он побольше пил, — обратился Сэм к Деналу. — Когда уляжется, приходи ко мне. Мне нужно, чтобы ты помог мне поговорить с местными.
Затем Сэм скользнул за тростниковую циновку и, отойдя на несколько шагов, включил рацию. Индикатор батарейки горел красным огоньком. Это означало одно: без подзарядки она долго не протянет.
— База, ответь Сэму. База, ответь Сэму. Прием.
Мэгги подошла к нему.
В ответ почти сразу же раздалось:
— Давно пора, Конклин!
Голос Филиппа заглушался помехами.
— Удалось организовать подмогу? Норман серьезно ранен, и нам нужна срочная эвакуация.
Даже продолжительный шум не скрыл волнения в голосе аспиранта.
Едет твой дядя! Профессор! Он как раз покидает Куско! К завтрашнему рассвету он должен быть здесь с вертолетом и всем необходимым.
Мэгги порывисто схватила Сэма за локоть.
Филипп продолжал:
Мне не удалось с ним поговорить. По прежнему нет связи. Но из Куско известие дошло до близлежащего городка Виллакуачи, а потом до нашей базы по сети, которую установили утром монахи, Мы узнали обо всем совсем недавно.
На Сэма нахлынули самые противоречивые чувства. Прилетает дядя Хэнк! Однако лоб Сэма прорезала глубокая складка. Он надеялся, что помощь придет сегодня, и, как выяснилось, напрасно... До любого, пусть самого примитивного, аэропорта сотни миль. Сэм нажал на кнопку передачи.
— Отличная новость, Филипп! Но отправь сюда этот вертолет как можно скорее. Попробуй поторопить дядю Хэнка. Мы всю ночь будем жечь костры, на случай если он прилетит пораньше. — Красная лампочка на индикаторе батарейки зловеще замигала. — Я заканчиваю, Филипп! Свяжемся на закате.
Почти весь ответ Филиппа проглотили помехи. От шума у Сэма возобновилась головная боль. Выругавшись, он выключил рацию и понадеялся, что его последние слова долетели до Филиппа.
— Завтра на рассвете, — проговорила Мэгги с облегчением в голосе и повернулась к деревне. — Как здорово, что сюда приедет профессор Конклин!
Сэм приблизился к девушке.
— Мне все таки не дает покоя Норман. Я на самом деле считаю, что нам нужно поговорить с Камапаком, с шаманом. Вдруг у инков есть что нибудь вроде нашего аспирина или какое то болеутоляющее?
Из за тростниковой циновки на улицу юркнул Денал и направился к студентам.
— Норман спит, — сообщил он, однако его губы были озабоченно поджаты.
— Может, нам и правда стоит найти этого шамана, — сказала Мэгги. — Денал, ты нам не поможешь?
Подросток кивнул и повернулся к деревне.
— Я спрошу. — Косясь на домики, он замешкался. — Тут что то не так.
— О чем ты?
— Тут нет детей, — заявил Денал и посмотрел на товарищей.
Мэгги и Сэм обменялись озадаченными взглядами и уставились на каменные постройки.
— Как же нет... — начал было Сэм, но его голос оборвался.
Солнце уже клонилось к закату, а со вчерашнего дня они не заметили в деревне ни одного ребенка. Праздник затянулся до самой ночи, поэтому тогда отсутствие детей не удивило Сэма.
— Он прав, — согласилась Мэгги. — Я встала не меньше часа назад, но тоже не видела ни одного малыша.
Сэм показал в сторону очага, где все еще хлопотали две женщины.
— Она беременная. Значит, где то есть и дети. Наверное, они из предосторожности прячут их от нас.
Мэгги недовольно сморщила нос.
— По моему, нас приняли со всем радушием. Никакой охраны...
— А давайте спросим, — предложил Сэм, кивая на беременную женщину.
Он повел товарищей обратно к печи и подтолкнул к ней Денала.
— Спроси, где у них дети.
Денал приблизился к женщине и обратился к ней. Казалось, рядом с ним она испытывала неловкость и даже с опаской прикрыла свой огромный живот рукой. Женщина ответила, оживленно жестикулируя. Сэм посмотрел туда, куда она показывала, — на соседний вулканический конус, возвышающийся над их кальдерой.
Наконец Денал закончил разговор и обернулся к Сэму.
— Детей нет. Она говорит, что они отправляются в ханан пача. В рай.
Он кивнул на возвышавшийся вулкан.
— Думаешь, их приносят в жертву? — Объяснение мальчика поразило Мэгги. Насколько было известно, у инков не практиковалось детоубийство и кровавые ритуалы. — Неужели все дети?..
Она подошла к женщине и, сложив руки, покачала ими, изображая ребенка.
— Уа уа... уа уа?.. — спросила Мэгги, используя слово кечуа для обозначения младенцев, и показала на большой живот женщины.
Глаза беременной округлились от ужаса, а затем злобно прищурились. Она прижала руку к животу.
— Гуака, — твердо заявила женщина и быстро заговорила на языке кечуа.
— Гуака. Священное место, — перевел Денал. — Она говорит, что теперь в ее животе живут только боги, а не дети. Здесь давным давно больше нет детей. Все уходят в храм.
Игнорируя чужаков, женщина повернулась к ним спиной, очевидно обиженная долгими расспросами.
— О чем она, по твоему, говорила, Сэм? — спросила Мэгги.
— Не знаю. Похоже, теперь у нас есть еще одна причина поискать шамана. — Сэм поманил Денала и Мэгги за собой. — Пойдемте, найдем Камапака.
Поиски оказались сложнее, чем предполагал Сэм. Большинство мужчин, включая и шамана, отправились в поле или на охоту. От немногих оставшихся трудиться в деревне Деналу удалось выяснить, в какую сторону идти. Вскоре группа Сэма уже шагала по дорожке в джунгли. Они миновали ряды ухоженных плодовых деревьев. Затем показалась широкая вспаханная долина, на которой поля киноа, зерновой культуры типа проса, перемежались рядами кукурузы, посадками перца чили, бобов и кабачков. На невозделанных участках мужчины обрабатывали землю при помощи ножных плугов, а женщины помогали им простыми мотыгами. Мэгги и Сэм остановились, с изумлением наблюдая за этими древними орудиями в действии.
— Не могу поверить, — в сотый раз за день повторил Сэм.
Денал поддел его локтем и заметил:
— Нам сюда.
Сэм и Мэгги отправились за мальчиком, все еще оглядываясь через плечо. Они снова вошли в джунгли и вскоре добрались до вырубки, где с кучкой мужчин трудился шаман. На салазках лежали связки спиленных деревьев. Инки походили на родных братьев — все как на подбор сильные и мускулистые. Шамана отличали от остальных только татуировки. Сначала его напугало появление гостей, но потом он широко улыбнулся и помахал им рукой. Камапак быстро заговорил.
Денал перевел:
— Он нас приветствует. Говорит, что мы как раз вовремя.
— Вовремя для чего?
— Помочь отвезти дрова в поселок. Прошлой ночью, за праздник, они сожгли все запасы.
Сэм застонал. Голова все еще гудела от похмелья.
— Посланцы мы богов или нет, боюсь, придется нам отрабатывать свое содержание.
Он занял место рядом с Камапаком и взялся за один из заплечных ремней. Денал встал рядом.
Мэгги пошла вперед, помогая убирать с дороги куски вулканического камня.
Упряжка из шести мужчин поволокла салазки с большей легкостью, чем ожидал Сэм. Один из инков дал Сэму пожевать несколько листочков коки. Содержащийся в растении кокаин помогал выдерживать высоту... а также бороться с похмельем. Вскоре Сэм обнаружил, что головная боль прошла. Он задумался: может, листья ослабят у Нормана жар и уймут боль?
Чувствуя себя лучше, Сэм заговорил с шаманом. Денал служил переводчиком.
Расспросы Сэма о детях столкнулись с тем же, что у женщин, оцепенением.
— Из животов наших женщин детей получает храм. Это приближает к ханан пача. — Снова кивок в сторону возвышавшегося на юге вулканического конуса. — Бог Кон благословил наш народ. Теперь наши дети — это его дети. Они живут в ханан пача. Дар Кону.
Мэгги выслушала его и оглянулась на Сэма. Тот лишь пожал плечами. Кон являлся богом северных племен; в сказаниях он вел грандиозные битвы с Пачакамаком, творцом мира. Но говорилось, будто именно этот бог, Кон, создал на земле человека.
— А храм... — начал Сэм, жуя горькие листья. — Можно на него посмотреть?
Шаман прищурился и энергично покачал головой:
— Запрещено.
Столкнувшись с таким твердым отказом, Сэм не стал настаивать. «Вот тебе и посланцы бога грома», — мысленно заключил он. По видимому, Ильяпа в этой деревне не очень котировался...
Мэгги проскользнула к Сэму и прошептала ему:
— Я думала над замечанием Денала об отсутствии детей и о самой деревне. В этом обществе отсутствует еще один элемент.
— Какой?
— Старики. Все, кого мы видели, примерно одного возраста — лет двадцати.
Осознав, что она права, Сэм споткнулся. Даже шаман выглядел не старше.
— Может, у них очень короткая продолжительность жизни?
Мэгги поморщилась.
— Живут тут изолированно. Крупных хищников нет, если не считать тех тварей в пещерах.
Сэм обратился к Камапаку и с помощью Денала расспросил шамана об отсутствии стариков.
Тот ответил столь же непонятно, как и прежде:
— Храм нас питает. Боги нас защищают.
Судя по напевному ритму слов, ответ пришел из далекой древности и годился для ответа на многие вопросы. Когда Мэгги попыталась сама навести справки о здоровье и болезнях среди местных, то услышала все ту же отговорку.
— Похоже, это относится и к старым, и к малым, и к хилым, и к больным, — поделилась она с Сэмом.
— Ты считаешь, их отдают в жертву?
Она пожала плечами.
Сэм задумался, а затем обратился к Деналу, пытаясь возобновить разговор с другого конца:
— Попробуй описать тех монстров, которых мы видели в пещерах.
Мальчик недовольно скривился — роль переводчика начинала его утомлять, — но выполнил просьбу. Слушая его, шаман мрачнел. Он приказал остановиться. В его словах таилась угроза.
— Не говорите о тех, кто проходит через уку пача, подземный мир. Они маллаки, духи, и даже шептать о них опасно.
С этими словами шаман дал знак браться за салазки.
Сэм бросил взгляд на вулканическую гору на юге.
— Рай вон там, ад — под нами. Все царства духов соединились у инков в одной этой долине. Пакарин, магическое звено.
— Как по твоему, что это означает? — спросила Мэгги.
— Не знаю. Но буду очень рад, когда прилетит дядя Хэнк.
Вскоре группа доволокла свой груз до края деревни. К этому времени перевалило далеко за полдень. Работники сбросили упряжь и вошли в селение налегке. Улицы снова заполнил счастливый щебет людей. Казалось, даже крестьяне вернулись с полей для дневного отдыха.
Сэм, Мэгги и Денал поплелись к себе. Сэм заметил, что суетящиеся возле очага женщины раскладывают по каменным чашкам жареную кукурузу и рагу, и улыбнулся, внезапно почувствовав, как сильно проголодался.
— Надо разбудить Нормана, — сказала Мэгги. — Ему нужно поесть.
Денал побежал вперед, на ходу крикнув:
— Я его приведу!
Мэгги и Сэм заняли места в очереди перед печью. От других очагов по всей деревне, словно от маленьких вулканов, тоже поднимался к небу пар. Как большинство селений инков, эта деревушка разбивалась на айлью, соседские общины. В каждой имелась собственная кухня на открытом воздухе. Если позволяла погода, инки всегда питались вне стен дома.
Добравшись до начала очереди, Сэм получил чашку горячего рагу с черпаком жареной кукурузы сверху. Под ней прятался кусочек вяленого мяса ламы.
Сэм принюхивался к своему блюду, когда из двери выскочил Денал и с озабоченным лицом поспешил к ним.
— Что случилось? — спросила Мэгги.
— Его нет. — Денал оглядел площадку. — Валяются только одеяло и матрас.
— Валяются? — удивился Сэм.
Денал с трудом сглотнул, встревоженный и перепуганный.
— Как будто он с кем то боролся.
Мэгги бросила взгляд на Сэма.
— Прежде чем паниковать, — предложил он, — давайте ка просто спросим.
Сэм махнул Деналу в сторону беременной женщины, которая раскладывала рагу. Мальчик прервал ее работу и что то затараторил. Женщина кивнула, и на ее лице расцвела улыбка. Но когда Денал обернулся к Сэму, то совсем не улыбался.
— Нормана забрали в храм.