ПОГОДЖУЮСЬ з тим, що мій закордонний паспорт (проїзний документ моєї дитини) з
діючою шенгенською візою на період туру з __________ по_____________
Буде знаходитись у КЕРІВНИКА ГРУПИ.
На руки я отримую копію першої сторінки закордонного паспорта і копію діючої візи.
А також, коли я замовляю і оплачую тур:
Я ознайомлений з програмою туру, переліком послуг, що входять у вартість та основними правилами оформлення віз для туристів.
Зобов’язуюсь вчасно надати закордонний паспорт (проїзний документ дитини) з терміном дії не менше пів року після закінчення туру та наявною в ньому чистою сторінкою для візи і місцем для чотирьох штампів.
Я усвідомлюю, що компанія, яка надала запрошення, та компанія, що виконує послуги з оформлення виїзних документів (в подальшому „Виконавець„) не можуть вплинути на рішення посольства про видання візи, а також на термін оформлення візи та дати отримання готових документів.
Я усвідомлюю, що термін оформлення візи та рішення про відкриття візи є прерогативою поліції та еміграційних служб Країн Шенгенської Угоди. На вимогу Консульства зобов’язуюсь надати необхідні додаткові документи та при потребі з’явитись в консульство на співбесіду.
Мені відомо, що фірма „Виконавець„ не несе відповідальності за відмову посольства у видачі візи, а також за втрату внаслідок цих дій придбаних наперед проїзних документів і Консульського збору.
Я зобов’язуюсь не порушувати термін перебування в Країнах Шенгенської Угоди, вказаний у візі і використовувати туристичну візу виключно в цілях туризму.
Зобов’язуюсь не звертатись з проханням про представлення мені УБЕЖИЩА та про представлення мені роботи в країнах Країнах Шенгенської Угоди. Не займатись торгівлею спиртними та табачними виробами на території Країн Шенгенської Угоди.
Зобов’язуюсь Не порушувати законодавство Країн Шенгенської Угоди.
Я погоджуюсь з передачею моїх даних, вказаних в Анкеті Туриста компетентним органам Країн Шенгенської Угоди.
Я з впевненістю заявляю, що Анкета Туриста заповнена мною добросовісно, вірно і повністю. Я усвідомлюю, що вказання мною неправдивих свідчень можуть призвести до відмови у візі.
Дані вказані мною вірно,
Підпис туриста____________________
Дата заповнення ___________________
АНКЕТА ТУРИСТА
НОМЕР ЗАМОВЛЕННЯ:
1. Прізвище, ім’я:
2. Попереднє, або дівоче прізвище:
3. Дата народження:
4. Місце народження (країна, область, місто):
5. Громадянство при народженні
Громадянство тепер
6. Дівоче прізвище матері:
7. Ім’я матері:
8. Прізвище батька:
9. Ім’я батька:
10. Сімейний стан:
11. Прізвище чоловіка / дружини (навіть якщо не їде в тур):
12. Ім’я чоловіка / дружини (навіть якщо не їде в тур):
13. Дівоче прізвище дружини (навіть якщо не їде в тур):
14. Місце народження чоловіка / дружини:
15. Дата народження чоловіка / дружини:
16. Адреса прописки (з індексом вулиці):
17. Адреса постійного проживання (з індексом вулиці):
18. Телефон домашній (з кодом міста):
19. Телефон мобільний:
20. Професія:
21. Місце праці:
22. Посада:
23. Адреса місця праці /навчання (з індексом вулиці):
24. Роб. Телефон:
25. Серія і номер українського паспорта:
26. Серія і номер закордонного паспорта:
27. Дата видачі:
Дійсний до:
Орган видачі
28. Діти, які прямують разом з заявником і вписані в його паспорт
Прізвище: Ім’я: Місце народження: Дата народження:
1.
2.
29. Діти, які є в заявника будь-якого віку:
Прізвище: Ім’я: Місце народження: Дата народження:
1.
2.
30. Чи були відмови в отриманні візи до Країн Шенгенської Угоди протягом 3-х останніх років?
31. Всі візи (видані за останні 3 роки) та термін їх дії______________________________________________
Оригінал довідки з місця роботи (з розбивкою за останні 6 місяців)
Копія пенсійного посвідчення
Копія першої сторінки труд.книжки + сторінки про зарахування на роботу, завіреної печаткою підпр-ва
Копія документів на власність(машина, квартира)
Довідка з місця навчання
Копія свідоцтва про народження
Довідка про доходи за останній звітний період (для ПП)
Довідка про розмір пенсії
Довідка про доходи одного з батьків (для студентів)
Нотаріально завірені копії
Виписка з банківського рахунку
Доручення на дитину
Фото 2 шт
Фотокопія доручення на дитину
Анкета для Консульства
Заява про фінансування турпоїздки
*32. Назва та адреса приймаючого підприємства чи організації / A meghívó vállalat / szervezet neve és címe
Pro Family Travel
H-1094 Budapest Berzenczey u.39-41
Номер(-и) телефону(-ів) та факсу підприємства чи організації / A vállalat / szervezet telefonszáma és faxszáma
tel. (+36-1) 219-5833
fax. (+36-1) 219-5513
Autobus
Прізвище, ім’я, адреса, номери телефону та факсу, та адреса електронної пошти контактної особи у підприємстві чи організації:/ A vállalat / szervezet kapcsolattartójának vezetékneve, utóneve, címe, telefonszáma, faxszáma és e-mail címe:
*33. Витрати на подорож та проживання заявника під час його перебування покриваються: / A kérelmező tartózkodása során felmerülő utazási és megélhetési költségeket
самим заявником / maga a kérelmező fedezi
Кошти на перебування / Anyagi fedezet
Готівка / Készpénz
Дорожні чеки / Utazási csekk
Кредитні картки / Hitelkártya
Оплачене житло / Előre fizetett szállás
Оплачений транспорт / Előre fizetett közlekedés
Інше (прохання уточнити) / Egyéb (Nevezze meg)
Спонсор (приймаюча сторона, підприємство, організація) / az a költségviselő (vendéglátó, vállalat, szervezet) (nevezze meg) fedezi, aki
Вказане в пунктах 31 або 32 / a 31. vagy a 32. mezőben szerepel
Інше (прохання уточнити) / egyéb (nevezze meg)
Кошти на перебування / Anyagi fedezet
Готівка / Készpénz
Наявність житла / Szállás biztosítva
Всі витрати на перебування покриваються / A tartózkodás időtartama alatt felmerülő összes költség fedezve
Оплачений транспорт / Előre fizetett közlekedés
Інше (уточніть) / Egyéb (Nevezze meg)
34. Особисті дані члена сім'ї, який є громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації /
Az EU-, EGT- vagy svájci állampolgár családtag személyes adatai
Прізвище(-а) / Vezetéknév(-nevei)
Ім’я (Імена) / Utónév (-nevek)
Дата народження / Születési idő
Громадянство / Állampolgárság
Номер проїзного документу чи посвідчення особи / Úti okmány vagy személyi igazolvány száma
35. Родинний зв'язок з громадянином ЄС, ЄЕП або Швейцарської Конфедерації / EU-, EGT- vagy svájci állampolgárhoz fűződő családi kapcsolat
чоловік або дружина / házastárs син або донька / gyermek онук або онука / unoka
батьки або прабатьки на утриманні / eltartott felmenő ági rokon
36. Місце і дата / Kelt (hely és idő)
37. Підпис (замість неповнолітньої дитини підписує один з батьків або опікунів) / Aláírás (kiskorú gyermek esetén a szülői felügyeletet gyakorló személy/törvényes gyám aláírása)
Мені відомо, що відмова у видачі візи не є приводом для повернення візового збору
Tudomásul veszem, hogy a vízumdíjat nem térítik vissza a vízumkérelem elutasítása esetén.
Для заявників на багаторазову візу(див пункт № 24):
Мені відомо про необхідність мати медичну страховку як для першої подорожі, так і для наступних поїздок на територію країн-членів ЄС
Többszöri beutazásra jogosító vízum kérelmezése esetén alkalmazandó (vö. a 24. mezővel):
Tudomásul veszem, hogy megfelelő utazási egészségbiztosítással kell rendelkeznem a tagállamok területén való első tartózkodásom, valamint későbbi tartózkodásaim során is.