Философский энциклопедический словарь

Вид материалаСтатья

Содержание


Фомы Кемпийского.
Laissez faire, laissez aller
Метафизика света.
Фурье и наглядно поясняющее принцип непрерывности
Органы чувств).
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   92
Поступок); homo divinans (лат. — предчувствующий человек) — магический человек, живущий в одушевленном мире (см. Анимизм, Одушевление); homo ludens (лат. — играющий человек) — человек, который ричего не воспринимает серьезно и бездумно принимает участие в том, что "разыгрывается" в окружающем его мире (см. Пуерилизм, Игра).

HOMO HOMINI LUPUS EST (лат.) человек человеку — волк (Плавт).

HOMQ-MENZURA-ПОЛОЖЕНИЕ (лат. положение о "человеке как мере") — положение Протагора: человек есть мера всех вещей.

HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO (лат. – я человек, и ничто человеческое мне не чуждо) — по словам греч. комического поэта Менандра, высказывание св. Теренция; Цицерон и Сенека считали это высказывание принципом гуманности.

HORROR VACUI (лат. – боязнь пустоты, отвращение к пустоте) — идущее от Аристотеля выражение, которое употребляется для обозначения т. н. отвращения природы к пустому пространству, следствием чего является то, что везде "что-нибудь" есть (ср. Эфир).

HYLE (греч. – древесина, лес) – материал, материя. Ар'истотель под hyle понимает еще не принявшую форму реальных вещей — "первоматерию", которая в качестве голой, еще не осуществленной "возможности" обладает некоторыми свойствами вещества, могущего принять определенную форму.

HYSTERON-PROTERON – см. Гистерон-протерон.

IGNORABIMUS (лат. – мы этого не узнаем) — формула, согласно которой границы познания, имеющиеся в настоящее время, являются границами познания на все будущие времена; см. также Агностицизм; Конвергенция, Трансинтеллигибельный.

IGNORATTO ELENCHI (лат. – непонимание противоречивости двух утверждений) — ошибка в доказательстве, состоящая в том, что то, что должно быть доказано (или опровергнуто), оставляется без внимания, игнорируется, следовательно, доказывается (или опровергается) нечто другое, а не то, что требуется.

IMITATIO CHRISTI (лат. – подражание Христу) — следование Христу; по новейшим исследованиям — название католич. назидательной книги Фомы Кемпийского.

IMPETUS (лат.) — побуждение, порыв, воодушевление.

IMPLICITE (лат.) — включенный, содержащийся наряду с другими. Противоположность — explicite (см. Экспликация).

IMPONDERABILIEN (лат.) – невесомый; неопределимые, непостижимые влияния, воздействия.

IN ABSTRACTO (лат.; см. Абстрактный) — отвлеченный, существующий в себе и для себя, вне связи с реальными условиями. Противоположность — In concrete.

IN AETERNUM (лат.) – в вечности, навечно, навсегда.

IN CONCRETO (лат.) – в действительности, в определенном случае, фактически; см. Конкретное. Противоположность — In abstracto.

INFLUXUS PHYSICUS (лат. – естественное влияние) — влияние тела на душу и души на тело. К этому надо добавить, что, согласно Декарту и окказионалистам, вследствие различия того и другого для подобного воздействия необходимо содействие Бога.

IN INFINITUM (лат.) – в бесконечное, без остановки.

INTENTIO (лат. — напряжение, намерение, направленность; интенция, intentio recta — "прямое определение" понятия или предмета, представляющегося внешним по отношению к гносеологической связи (в то время как intentio obliqua, "косвенное определение", — внутренним). Оба вида (лат. — modi) этого определения называют соответственно modus rectus и modus obliquus. H. Гартман (в работе "Zur Grundlegung der Ontologie", 1941, S. 49) называет intentio recta естественной точкой зрения на мир, имеющей склонность к онтологии, т. к. она не начинает с рефлексии (как intentio obliqua), не изменяет естественного направления познания, часто следует ему и непосредственно продолжает его дальше; ср. Установка.

IPSE DIXIT (лат.) – это сказал он сам, т.е. господин; лат. перевод греч. autos epha.

LAISSEZ FAIRE, LAISSEZ ALLER

(франц. — предоставлять свободу действия) — лозунг физиократов, которые утверждали, что хозяйство развивается лучше всего тогда, когда оно свободно от вмешательства государства.

LIBERUM ARBITRIUM (лат.) – свобода выбора, свобода воли. См. Свобода.

LUMEN (лат.) — свет. Lumen naturale и lumen supranaturale — см. Метафизика света.

LUMEN NATURALE (лат. – "естественный свет") — восходящее к античной метафизике света понятие, характеризующее конечность человеческого познания. По Августину, полнота знания достигается только благодаря излучаемому Богом сверхъестественному свету (lumen supranaturale), дополняющему естественный свет.

MAN (лат.) — в философии существования персонифицированное общественное мнение. Мы наслаждаемся и развлекаемся, как наслаждаются другие; мы читаем, смотрим и судим о литературе и искусстве, как смотрят и судят все; но мы так же избегаем "большой толпы", как избегают ее другие; мы находим возмутительным то, что принято находить таковым. И эти другие (Man) — не кто-то определенный, а все, хотя и не сумма, — предписывают форму бытия повседневности (М. Хайдеггер). Это Man вызывает постоянное искушение довериться ему, отдать себя ему во власть, запутаться в нем и стать чужим самому себе (см. Коллектив). В этическом смысле Man представляет собой противоположность индивидуальности; относительно Man вполне уместен категорический императив, где личность в силу морали "равной справедливости" (которая гарантирует личности только право защиты) становится так же бесправна, как она бесправна по отношению к этому Man. В психологии Man есть коррелят "мы"; как член некоего Man я есть часть какой-то целостности, а как участник "мы" я вхожу в некую систему отношений.

"MENS SANA IN CORPORE SANO" (лат.) — "в здоровом теле здоровый дух"; в сатирах Ювенала говорится: человек должен обращать к богам не глупые молитвы и просьбы, а молить их лишь о физической здоровье, о здоровом человеческом разуме. Что только в здоровом теле возможен здоровый дух, этого Ювенал никогда не говорил.

MORAL INSANITY (англ.) – моральное слабоумие, болезненный недостаток способности нравственного суждения, связанный с абсолютным эгоизмом, чувственной холодностью и жестокостью.

MORAL SENSE (англ.) – нравственное чувство.

MUNDUS (лат.) — мир; mundus sensibilis — чувственный мир, природа; mundus intelligibilis — мир рассудка.

NATURA NATURANS (лат.) – у Спинозы природа, мыслимая как живое единство, которое в созидательной деятельности позволяет natura naturata, т.е. отдельным вещам, модусам, происходить из самих себя. Оба этих выражения встречаются уже у Аверроэса, а затем в схоластической философии, рассматривающей Бога как natura naturans.

NATURA NON FACIT SALTUS (лат. природа не делает скачков) — выражение, восходящее к Фурье и наглядно поясняющее принцип непрерывности, разработкой и обоснованием которого еще раньше специально занимался Лейбниц.

NATURELL (франц.) – природная склонность человека жить чувством (сердцем) и порывами (желаниями), объединенными в одно целое, особенно если иметь в виду внешние проявления этого свойства с помощью жестов и мимики. Это выражение вытесняется словом темперамент.

NE QUOD NIMIS (лат. – ничего лишнего, греч. meden agan) — изречение одного из семи греч. мудрецов, приписываемое Солону.

NIHIL EST IN INTELLECTS, QUOD NON PRIUS FUERIT IN SENSU (лат.) нет ничего в уме, чего бы не было раньше в ощущениях. Осн. тезис сенсуализма, сформулированный Локком. Лейбниц добавляет к этому положению ограничение: nisi intellectus ipse (кроме самого интеллекта).

NIHIL HUMANI MIHI ALIENUM (лат.) — ничто человеческое мне не чуждо (см. Homo sum...).

NIL ADMIRARI (лат. – ничему не удивляйся) — этими словами начинается одно из писем Горация, в котором идет речь о необходимости ничему не удивляться. Предание гласит, что Пифагор, которому задали вопрос о том, к какому выводу пришел он в результате своих размышлений, ответил: "Ничему не удивляться" .

NOLENS VOLENS (лат.) – хочешь не хочешь, волей-неволей.

NON PLUS ULTRA (лат. – ничего сверх этого) — непревзойденное, совершенное в своем роде; крайний предел.

NON SCHOLAE, SED VITAE DISCIMUS (лат. — не для школы, а для жизни мы учимся) — так были перефразированы слова Сенеки: "К сожалению, мы учимся не для жизни, а для школы", которыми он закончил свое 106-е письмо.

NOSCE ТЕ IPSUM (лат., греч. gnothi seauton — познай самого себя) — см. Самопознание.

NOVUM ORGANON (лат.) – термин, использованный Ф. Бэконом в работе 4 Новый Органон, или Истинные указания для истолкования природы" (1620, рус. пер. 1935) для определения "органа мышления", который трактовался им, в отличие от формальной и дедуктивной логики Аристотеля, как новый, базирующийся исключительно на опыте индуктивный метод. Именно поэтому Ф. Бэкон считается оновоположником англ, эмпиризма.

ORDO AMORIS (лат.) – порядок любви, выражение, употребляемое Максом Шелером; см. Любовь.

ORDRE DU COEUR (франц. – порядок сердца) — выражение, означающее у Паскаля "логику сердца", которая имеет своей предпосылкой рассудочную логику; см. Любовь. У Шелера и Н. Гартмана это выражение употребляется в связи с определением места, занимаемого этическими ценностями, расположенными в иерархическом порядке; см. Этика.

ORTHOS LOGOS (греч.) – "правильным разумом" называли стоики высший всеобщий закон, присущий богам и людям и руководящий их мыслями и поступками.

PAIDEIA (греч. — воспитание) — новогуманистическое название элементов воспитания и образования, характерных для Древней Греции и вызванных к жизни существованием полиса.

PAIDEUMA (греч. – приобретенное при помощи воспитания) — душа, сущность культуры. Так Лео Фробениус называет "внутреннее содержание, сущность культуры", распространенной в какой-либо географической области, душу, дух данной области.

PANTA REI (греч.) – "все течет".

PETITES PERCEPTIONS (франц.) у Лейбница маленькие, неощутимые перцепции или восприятия, постоянно присутствующие внутри людей, но не замечаемые ими, проявляющиеся впоследствии в совокупности своих действий в виде сумбурных представлений или иррациональных выводов.

PETITIO PRINCIPII (лат. – претензия на то, чтобы стать основой доказательства) – допущение в качестве основы доказательства положения, которое само еще требует доказательства; см. также Доказательство.

PHILOSOPHIA PERENNIS (лат. вечная философия) — употребляющийся в католич. философии с начала неосхоластики и восходящий к произв. Стехуса Эвгубинуса "De Philosophia perennis" термин, означающий основы всякой философии, незыблемость философских догм; см. Неотомизм. У Лейбница philosophia perennis — идущая от древних и получившая всеобщее распространение истина. Ясперс называет philosophia perennis мысли некоторых великих философов о времени.

PHYSIS (греч.) — согласно Хайдеггеру, то, что нужно выводить не обычный способом, не при помощи phyein (позволять расти), откуда получаются значения "природа", "тело", но при помощи phaeinein (освещать). Тогда physis был бы "сверкающе открытым"; в этом смысле Хайдеггер говорит об "изначальной открытости сущего" (см. Ничто). Тем не менее, по-видимому, можно только тогда придерживаться традиционного выведения при помощи phyein (вызывать, позволять расти, показывать); когда из осн. значений понятий "возникновение" и "зарождение" получается значение "естественное свойство".

"POLITELY (греч. — государство) — название одного из произв. Платона, содержащего его учение о государстве и обществе.

POSSEST (от лат. posse – мочь и est есть) — возможность бытия; у Николая Кузанского — совпадение потенции и акта (см. Неотомизм) в божественном.

POST HOC (лат.) – после этого; см. Каузальность.

PROPTER НОС (лат.) – по причине этого, из-за этого; см. Каузальность.

PROTON KINUN (греч. – перводвижущее, лат. primum novens — первый член причинного ряда) — понятие, заключающее проблему: он существует без достаточного основания (следовательно, "случайно"), он принимает на себя действие, не действуя сам. Многие космологи, теологи и метафизики обходят эту апорию, подставляя на место proton kinun божество.

PROTON PSEUDOS (греч.) – первичная ложь; осн. заблуждение, ложный тезис, от которого отталкивается доказательство, из которого вытекают др. заблуждения.

PSYCHE (греч.) — дуновение, дыхание; см. Душа.

PYR TECHNIKON (греч.) – творческий огонь. У стоиков — творящая часть мировой субстанции, космический Бог.

QUA (лат.) — в качестве, в силу чего-либо, поскольку.

QUATERNIO TERMINORUM (лат. учетверение термина) — логическая ошибка в заключении, возникающая благодаря двусмысленному употреблению понятия (см. Умозаключение).

QUIDDITAS (новолат.) – бытие, чтотость (Washeit); противоположность — см. Entitдt (небытие).

QUOD ERAT DEMONSTRANDUM (лат.) — что и требовалось доказать.

RATIO (лат.) — разум, рассудок, основа; ratio cognoscendi — основа познания; ratio essendi — основа бытия.

REALREPUGNANZ (от новолат. realis вещественный и лат. repugnans — противодействующий) — реальное противоречие, заключенное в самих вещах, в отличие от логического противоречия, заключенного в понятиях.

REGION (лат.) — область, сфера; региональный — ограниченный определенной сферой, определенной областью.

RES (лат.) — предмет, вещь; в широком смысле — реальность; res cogitans (мыслящая — вещь) и res extensa (протяженная вещь) — понятия философии Декарта, при помощи которых он различает в сущем субстанцию мыслящую (дух, душа) и протяженную (материя, тело). Этот дуализм, согласно учению Декарта и окказионализму, может быть преодолен с помощью Бога, concursus del.

RESERVATIO MENTALIS (лат.) тайные, невысказанные, мысленные оговорки, благодаря которым высказывание, обещание, клятва должны потерять свою нравственную обязательность. Играет особую роль в казуистике.

RESIDUM (лат.) — остаток, пережиток.

REZIPROK (лат.) — взаимнообусловливающийся.

SACRIFICIUM INTELLECTUS (лат. жертвование разумом) — отказ от собственного мышления.

SIC ET NON (лат. – так и не так) да и нет. Обозначение схоластического метода, созданного в основном Абеляром. При решении любого вопроса мы должны сначала выслушать авторитетов, говорящих "за", и авторитетов, выступающих "против", и, наконец, принять решение. Этот метод в последующие эпохи был положен в основу ведения дискуссий в философской, канонистической и гражданскоправовой областях.

SINKRISIS и DIAKRISIS (греч.) соединение и разделение, связывание и обособление, синтез и анализ; выражения, которые встречаются в соч. Платона, откуда их заимствовал Гёте.

SINN (нем.) — в биологии Sinn (чувство) — орган живого существа, воспринимающий раздражения (см. Органы чувств). В философии Sinn (смысл) — ценность и значение (интерес), которые та или иная вещь представляет для меня и для других. В отличие от сущности смысл не принадлежит самой вещи, но он привносится в нее человеком, так что вещь для одного человека может быть полной смысла, для другого — бессмысленной или даже для меня самого она сегодня может быть полной смысла, а годом позже — бессмысленной. Темой исследования становится смысл какого-либо предмета или события, чему молчаливо предпосылается принятие коллективного субъекта (народа, культуры, эпохи и т. д.), для которого смысловое содержание уже когда-то было выяснено или выясняется. Во многих случаях выражение "исследование смысла" означает исследование сущности (напр., в философской антропологии, феноменологии, экзистенциализме). Методом, при помощи которого исследуется смысл, вкладываемый кем-либо в слово, жест, действие, является понимание. Sinn может означать также общее чувство человека, его восприимчивость к чему-либо или понимание чего-либо.

SI TACUISSES, PHILOSOPHUS MANSISSES (лат., из соч. Боэция "Об утешении философией": если бы ты молчал, остался бы философом) — если бы ты не показывал своих слабых сторон, тебя могли бы, пожалуй, принять за философа.

SOPHROSYNE (греч. – умеренность) умеренность в образе жизни (букв, "здоровое состояние диафрагмы", которая, как считают, является седалищем души), в участии в житейских делах; со времен Платона — одна из четырех кардинальных добродетелей. •

SPECIES (лат.) — вид, образ, внешнее явление; в естествознании — вид.

SPIRITUS (лат.) — дух; собственно говоря, движущийся воздух, ветер, дуновение; дуновение жизни, дыхание. Spiritus rector —,господствующий, управляющий дух; согласно представлениям алхимиков, "духовная" субстанция (тончайшая материя), находящаяся в вещах. Spiritus sanctus — Святой Дух.

STATUS (лат.) — положение, состояние; status quo ante — положение, существовавшее до определенного момента; status nascendi — состояние возникновения, зарождения.

STRUGGLE FOR LIFE (англ.) борьба за жизнь; struggle for existence (англ.) — борьба за существование; см. Дарвинизм.

STUDIUM GENERALE (лат.) – общеобразовательные занятия. Studium generale — лекции общеобразовательного характера — рекомендуется посещать студентам, всех факультетов, для того чтобы ликвидировать все возрастающую односторонность специального образования (которое противоречит идее университетского образования) и вытекающие из нее вредные последствия (см. Специалист)

SUB SPECIE AETERNI или AETERNITATIS (лат.) — с точки зрения вечности, бесконечности; см. Спиноза.

SUMMUM BONUM (лат.) – высшее благо, добро, Бог.

SYMPOSION (симпозиум) – у древних греков пиршество, во время которого его участники вели беседы. В соч. Платона "Пир" ("Symposion") в форме таких речей излагается учение об эросе. Работу под таким названием написал также Ксенофонт. С тех пор симпозиум является довольно распространенной формой занятия научными, в т. ч. и философскими, проблемами; см. Эрос.

SYNTERESIS – перешедшее из греч. понятие, употребляющееся в средневековых соч. комментатором Эсхила Иеронимом для обозначения совести (conscientia), неугасимые искры которой помогают нам благодаря наличию в нас зла познать добро; вероятно, идет от стоиков (conservatio sui у Сенеки), позднее усвоено (воспринято) философами-схоластами (Фома Аквинский, Бонавентура) и мистиками (Мейстер Экхарт), определяясь по-разному, через отношение к conscientia.

TABULA RASA (лат. — чистая доска) — чистая, неисписанная доска, каковой, по мнению Локка и всех сенсуалистов, является душа до всякого опыта. Это выражение идет от Альберта Великого, но сама проблема была поставлена еще в античной философии.

TAT TV AM ASI (от санскр. – это [ta] есть [asi] ты [tvam] — слова, сказанные Удалакой Ару ни (Чхандогья-упанишада, 6, 12) своему сыну о том, что незримая субстанция, находящаяся в зернышках плодов фигового дерева, является тем творческим первоначалом, из которого вырастает дерево и происходит все другое. Эта последняя сущность, составляющая мир и идентичная также с самостью (атман) всех живых существ, этически объяснялась Шопенгауэром в его работе 4 Об основах морали" (заключение).

TELOS (греч.) – см. Цель.

TERTIUM COMPARATIONIS (лат. третий член сравнения) — критерий сравнения, то, в чем совпадают две сравниваемые вещи. Так, напр., при сравнении двух плоских поверхностей их tertium comparationis является двухмерность.

TERTIUM NON DATUR (лат. третьего не дано) — принцип исключенного третьего.

TRADIEREN, традировать(от лат. tradere — передавать, сообщать) — передавать дальше; содержание сознания, мысли и т. п. становятся традитабельными благодаря тому, что они выражаются в языке, схватываются в слове (см. Язык).

TRANSEUNT (от лат. transire – переходить на ту сторону) — переходящий в др. сферу (напр., из сферы идеального в сферу реального).

ULTRA POSSE NEMO OBLIGATOR (лат.) — никто не может быть обязанным сверх своих возможностей. Выражение восходит к положению юриста Цельса (ок. 100) в "Corpus jurus": "Impossibilium nulla obligatio est" ("Невозможное не может быть долгом").

UNIO MYSTICA (лат.) – мистическое соединение с божеством; эту цель преследовали мистерии. Платон и неоплатонизм, в еще большей степени мистика (особенно во времена средневековья) внесли в unio mystica одухотворенность.

VELLEITAT (от лат. velle – хотеть) бессильное побуждение, нерешительная воля, слабое желание.

VIA (лат. – путь) – метод. Via eminentiae — способ определения с помощью сравнения; via negationis — способ определения через отрицание; via moderna — картезианский, рационалистическо-математический метод.

VOLONTE GENERALE (франц. – совокупная воля) — см. Государство.

WESEN (нем.) – 1) существ о, отдельная вещь, предмет, особенно живой или мыслимый живым; 2) сущее, свойство, "природа", "особенное бытие", определенное бытие (см. Наличное бытие) вещи; 3) сущность, действительное, существенное, "собственное бытие" в противоположность явлению; 4) сущность, всеобщее, существенное для целого вида или рода, его значение, его идея. Древнегреч. философы, как правило, не различали в мысли Wesen и бытие. Позднее, особенно с возникновением современного иррационализма (и особенно начиная с Шопенгауэра), они все отчетливее и отчетливее воспринимаются как противоположности (см. Сущность). В современной психологии под Wesen понимается некоторое гештальткачество, т.е. переживаемое свойство предмета, и именно свойство, выражающее содержание. К сущностным свойствам (качествам выражения) относятся, напр., характер, образ мыслей, габитус, настроение, эмоциональная окраска, которые, если они проявляются в вещах, обозначаются более или менее адекватно с помощью таких прилагательных, как: радостный, дружественный, гордый, мрачный, спокойный, тяжелый, изящный, мужественный, женственный, детский, старческий, буйный, скандальный, брюзжащий, ноющий, смеющийся, печальный, грозный, привлекательный, отвергающий и т. п. Следовательно, речь идет об объективной одушевленности предметов (см.