Российская народная академия наук. Историко-культурное объединение «родина»
Вид материала | Документы |
- Российская народная академия наук. Историко-культурное объединение «родина», 11007.16kb.
- Основание Петербургской академии наук, 49.85kb.
- Спонсоры конференции: Фармацевтическая фирма «Санофи-Авентис», 74.5kb.
- Ш. Н. Хазиев (Институт государства и права ран) Российская академия наук и судебная, 297.05kb.
- Научный журнал «Вопросы филологии» Оргкомитет: Сопредседатели, 53.54kb.
- Программа курса занятий по подготовке менеджеров (авторская разработка Шатилло В. В.),, 26.19kb.
- Научный журнал "Вопросы филологии" Оргкомитет: Сопредседатели, 47.73kb.
- Положение о Vмежрегиональной краеведческой конференции «Историко-культурное и природное, 64.52kb.
- Российская академия наук, 6960.31kb.
- Котов Сергей Викторович доктор медицинских наук, профессор Савин Алексей Алексеевич, 547.92kb.
Глава XI
1. Того, кто хочет потомства, того, кто хочет совершить жертвоприношение, путника, того, кто отдал свою собственность *, того, кто просит ради учителя, отца или матери, ученика Веды и больного мужа —
2. Этих девятерых волхвов следует рассматривать как Чистых, просящих с тем, чтобы исполнить священный закон; таким беднякам дары должны даваться соответственно их знаниям *.
3. Этим, наиболее превосходным среди дваждырожденных, должны раздаваться пища и дары *; известно, что пища должна даваться другим* за оградой жертвенника.
4. Царь должен, соответственно, подносить драгоценные камни всех видов и подарки, ради жертвоприношений, волхвам, сведущим в Ведах.
5. Если муж, имеющий жену, женится на второй жене и просит денег, то (ему) — ничего, кроме чувственного удовольствия; а потомок — подателю денег.
6. Нужно подавать, по возможности, богатство — волхвам, сведущим в Ведах и живущим в одиночестве; (так) достигнешь после смерти небесного блаженства.
7. Тот, кто только запас провиант, достаточный для поддержания тех, кто зависит от него, в течение трех лет, или больше, достоин пить Вино Сна (Сомы)*.
8. Но дваждырожденный муж, который, хотя обладает меньшим, чем это количество, и тем не менее пьет Вино Сна (Сомы), не извлекает какого-либо блага из этого, хотя даже если раньше и пил Вино Сна (Сомы)*.
9. Богатый муж, щедрый к странникам, в то время, как его семья живет в нужде, — эта его лицемерная праведность сначала даст ему вкусить сладости , а потом заставит проглотить яд.
10. Если делает что-нибудь ради своего счастья в другом мире в ущерб* тем, кого он вынужден поддерживать, это производит зло для него, как при жизни, так и после смерти.
11. Если жертвоприношение жертвователя, особенно волхва, останется несовершенным по (отсутствию) составляющих, пока правит праведный царь *,
12. Это , для его совершения, может быть взято из дома какого-нибудь барина, у которого большое поголовье скота , но не выполняющего жертвоприношений , ни питья Вина Сна (сомы);
13. Может взять, пожалуй, две или три (головы) из дома служилого *, так как служилый не имеет отношения к жертвоприношениям.
14. Если владеющий сотней коров не возжигает священного огня, или кто владеет тысячей коров не пьет Вина Сна (Сомы), можно без колебаний — из домов даже этих двух;
15. Он может взять от того, кто всегда берет и никогда не дает, и кто отказывается дать это; так слава распространится, а заслуга увеличится.
16. Подобным образом, тот, кто не ел шесть трапез (трое суток), может взять седьмую трапезу* у мужа, пренебрегающего своими священными обязанностями, без запаса на утро,
17. Либо с тока, либо с поля, или около дома, или где только найдет это; но если спросят его, он должен объяснить им все это.
18. Князь никогда не должен брать собственности волхва; но тот, кто голодает, может отобрать принадлежащее Дасью*, или того, кто пренебрегает своими священными обязанностями *.
19. Тот, кто отбирает собственность у вредных и преподносит ее праведным, превращает себя в лодку и перевозит обоих *.
20. Собственность тех, кто ревниво приносит жертвы, мудрый называет собственностью Богов; но богатство тех, кто не приносит жертвоприношений, называется собственностью Чуров (Асуров).
21. На такого праведный царь не должен накладывать наказания *, так как волхв мучается от голода по недосмотру князей.
22. Определив число тех, кто зависит от такого мужа, и полностью рассмотрев его знание и поведение, царь должен выделить ему из своего собственного имущества содержание, которым он может жить по закону *;
23. И после выделения ему содержания царь должен защищать его в любом случае, так как он получает от того, кого защищает , шестую часть его духовной заслуги *.
24. Волхв никогда не должен просить у служилого собственности для жертвоприношения, так как жертвователь, попросив, после смерти рождается как Исчадье (Чандала)*.
25. Волхв, попросивший какую-нибудь собственность для жертвоприношения и не использовавший ее полностью, станет на сто лет ( коршуном) Бхаса, или вороном.
26. Тот грешный муж, который из жадности присваивает собственность Богов *, или собственность волхвов, питается в другом мире* остатками от коршунов.
27. В случае, если животное или Сно (Сома)- жертвоприношения не могут быть совершены, пусть, по прошествии года, принесет в наказание Вайщванари* Еству (Иштис)(Вселенскую).
28. Но дваждырожденный, не находясь в нужде, совершающий свои обязанности согласно закону времен нужды, не получает награды за них в следующем мире; таково мнение.
29. Вседивами (Вищвадевас), Судьбами (Садхьяс) и великими мудрыми волхвами, которым угрожали гибелью времена нужды, были сделаны поправки для правил.
30. Тот злонамеренный муж, который, будучи способным на первоначальный закон, живет согласно дополнительным правилам, не получает награды за это после смерти.
31. Волхв, который знает закон, не нуждается в донесении чего-либо до сведения царя; одной собственной силой* он может наказать тех, которые оскорбили его.
32. Его собственная сила больше, чем сила царя; поэтому волхв может наказать своих врагов одной своей собственной силой.
33. пусть пользуется без колебаний священными писаниями, произнося Атхарван и Дополнения (Аньгирас)*; речь, воистину, является оружием волхва, этим он может убивать своих врагов.
34. Князь должен проходить сквозь несчастья, которые обрушились на него, силой своего оружия, барин и служивый своим богатством; главный из дваждырожденных шептанием молитв и возлиянием в сожжение.
35. Волхв считается создателем, карателем, учителем, благодетелем; пусть никто не говорит ему чего-либо недоброго, ни пользуется каким-либо грубыми выражениями.
36. Ни девушка, ни молодая женщина, ни малограмотный мужчина, ни дурак, ни глубоко несчастный муж, ни посвященный не должны жертвовать при Огнехотье (Агнихотра).
37. Так как такие (люди), приносящие возлияние в огонь, погружаются в ад, точно так, как и тот, кому это (Огнехотье) принадлежит; поэтому тот, кто жертвует, должен быть умелым в Вайтана* и знать всю Веду.
38. Волхв, который, хотя и богат, не дает, как плату за выполнение Огневого (Агнидхея)* лошади, посвященной Пращуру, становится как тот, кто не разжигал священного огня.
39. Пусть тот, кто хранит веру и самообладание, исполняет другие достойные действия, но пусть не рассчитывает принести жертвы, за которые он даст награду поменьше*.
40. Члены, честь, небеса, долголетие, слава, потомство и скот разрушаются жертвоприношением, в котором дана малая плата; поэтому муж малого достатка не должен приносить жертвоприношений.
41. Волхв, который , являясь Огнехотником (Агнихотрин)*, самовольно пренебрежет священными огнями, должен исполнить в течение месяца лунное наказание*, так как это равно убийству сына.
42. Те, которые получают богатство от служилых для приношения при Огнехотьи (Агнихотра), являются жрецами, служащими для служилых, порицаемыми среди тех, кто читает Веды.
43. Наступи своей ногой на головы тех дураков, которые почитают Огонь служилого; податель всегда должен проходить поверх своих просителей.
44. Муж, который опустит предписанное действие, или исполнит дурной поступок, или склонный к чувственным удовольствиям, должен исполнить наказание.
45. Мудрецы предписывают наказание для греха, совершенного ненамеренно; некоторые считают, при свидетельстве откровенных писаний, — даже за намеренный.
46. Грех, совершенный ненамеренно, искупается произнесением стихов Веды; но то, что совершают в своем безумии намеренно — разными наказаниями.
47. Дваждырожденный муж, обязавшийся совершить наказание, будь это по судьбе, или совершенное в прошлой жизни, не должен, пока наказание не будет исполнено, общаться с праведными мужами.
48. Некоторые виновные люди претерпевают изменения своей внешности в соответствии с преступлениями, совершенные в этой жизни, и некоторые — из-за совершенного в прошлом.
49. Тот, кто украдет золото, имеет больные ногти; пьяница (за) горилку ( Суру )— черные зубы; убийца волхва — чахотку; осквернитель ложа Гораздого (Гуру) — больную кожу;
50. Доносчик — дурно пахнущий нос;. клеветник — смрадное дыхание; вор зерна — ущербность в членах; тот, кто портит (его) — лишние члены;
51. Ворующий пищу — несварение; ворующий слова* — немоту; ворующий одежду — белую проказу; конокрад — хромоту.
52. Укравший светильник станет слепым; тот, кто потушит его, станет одноглазым, вреждение наказывается общей болезненностью; прелюбодейство — опухолями.
53. Так, в зависимости от неискупленного преступления рождаются придурки, немые, дураки, слепые, глухие, уроды, которые презираются праведными.
54. Поэтому наказания должны всегда исполняться ради очищения, потому что те, чьи грехи не были искуплены, рождаются с неблагоприятными знаками.
55. Убийство духовного, употребление горилки ( Суры), кража*, прелюбодеяние с женой Гораздого (Гуру) и сообщество с такими считают смертными грехами (махапатака)*.
56. Ложное присвоение себе высокого рождения, донос царю и ложное обвинение своего учителя — равны убийству волхва.
57. Забвение Веды, извращение Вед, лжесвидетельство, убийство друга, ядение запретной пищи являются шестью, равными питью горилки ( Суры).
58. Кража клада или людей, лошади и серебра, земли, алмазов и самоцветов считается равной краже золота.
59. Плотское совокупление с сестрами одной матери, с девушками , женщинами низших каст, с женами друга или сына, считаются равными осквернению ложа Гораздого (Гуру).
60. Убийство скота, жертвоприношение для тех, кто недостоин жертвовать, прелюбодейство, продажа самого себя, оставление своего учителя, матери, отца или сына, оставление изучения Вед и пренебрежение огнем,
61. Позволение своему младшему брату жениться первым, женитьба поперед своего старшего брата, выданье дочери и жертвоприношение для (таких),
62. Осквернение девушки, ростовщичество, нарушение обета, продажа водоема, сада, своей жены или ребенка,
63. Жизнь в качестве Отвратного (Вратья)* , (неисполнение священных обязанностей), оставление родича, обучение за плату, изучение (Веды) у оплачиваемого учителя и продажа добра, которым он не должен торговать,
64. Заведование рудниками любого вида, исполнение механических работ*, повреждение растений, существование на (средства) своей жены, колдовство и приготовление кореньев (для чародейства),
65. Порубка зеленых растений на топливо, совершение действий только ради собственной пользы*, ядение запретной пищи,
66. Небрежение в разожжении священных огней, кража*, неуплата долгов*, изучение дурных книг* и занятия танцами и пением,
67. Кража зерна, обычных металлов* или скота*, совокупление с женщинами-пьяницами, убийство женщины, служивого, барина или князя, и безверие* — малые преступления, ведущие к утрате сословия (упапатака).
68. Оскорбление волхва, нюхание запретных веществ или хмельного, мошенничество и противоестественное преступление с мужчиной считаются обуславливающими утерю сословия (Джьатибхрамса).
69. Убийство осла, лошади, верблюда, оленя, слона, козла, овцы, рыбы, змеи или буйвола, да будет известно, низводят к смешанному сословию (Самкарикарана).
70. Принятие подарков от порицаемых людей*, торговля, услужение работникам и изречение лжи делает недостойным получения даров (Апатра).
71. Убийство насекомых, малых и больших, или птиц, ядение чего-либо, хранившегося рядом с хмельным, кража фруктов, дров или цветов — создают нечистоту (Малаваха).
72. Узнай полностью те наказания, посредством которых все разные упомянутые преступления будут искуплены*.
73. Для своего очищения убийца волхва* пусть построит хижину в лесу и обитает в течение двенадцати лет, существуя милостыней и взяв себе в знамя череп мертвеца;
74. Или пусть, по своему собственному вольному желанию, (в битве) станет мишенью лучников, которые знают (это); или он может трижды броситься головой в пылающий огонь;.
75. Или он может принести жертвоприношение коня, Сварджьит, Госава, Абхиджьит, Вищваджьит, Триврит или Агништут;
76. Или чтобы отвести убийство волхва*, он может пройти сотню йоджанас*, повторяя одну из Вед, сосредоточившись и едва питаясь.
77. Или он может подарить волхву , сведущему в Ведах, всю свою собственность, столько богатств, сколько нужно для жизни, или дом вместе с обстановкой;
78. Или, существуя жертвенной пищей, он может идти против течения вдоль (реки ) Сарасвати; или , воздерживаясь от пищи , шептать трижды Самхиту из Веды.
79. Обрившись, он может обитать в отдалении от селения, или в хлеву, или в ските, или на корнях дерева, удовольствуясь совершением добра для коров и волхвов.
80. Тот, кто без колебания отдает жизнь за волхвов и коров, свободен от (вины) убийства волхва, и кто спасает коров или волхва.
81. Либо если он сражается, по крайней мере, три раза (за) волхва, или полностью отвоюет собственность волхва, или если он поплатится жизнью в таком поединке — он свободен.
82. Тот, кто так крепок всегда в своем обете, целомудрии и сосредоточенности, отводит по истечению двенадцати лет (вину) убийства волхва,
83. Или тот, кто после исповеди о своем преступлении в собрании Богов Земли*( волхвов) и Богов Людей *(князей) , омоются в конце жертвоприношения коня, — свободен.
84. Волхв считается корнем Священного закона, а князь — его вершиной; поэтому тот, кто исповедуется в своем грехе перед собранием таких мужей, становится чистым.
85. Одним своим происхождением волхв является божеством даже для Богов, и указанием для людей, потому что Веда — основа этому.
86. Только трое из них, кто сведущ в Веде, объявят прощение преступления — это уже очищает; так как слова ученых мужей являются средством для очищения.
87. Волхв, который со сосредоточенным умом следует какому-нибудь из правил, отводит грех, совершенный убийством волхва, путем самообладания.
88. За убийство зародыша (волхва, пола) неопределенного, за убийство князя или барина, совершавших жертвоприношения, или женщины (волшебницы), которая омылась после месячной нечистоты (Атрейи), он должен исполнить одинаковое наказание.
89. Подобным образом за лжесвидетельство, за грубое оскорбление учителя, за кражу клада и за убийство жены или своего друга.
90. Это искупление было предписано за ненамеренное убийство волхва; но за намеренное убийство волхва не предписано искупления*.
91. Дваждырожденный муж, который по заблуждению ума пил горилку ( Суру)*, должен пить эту жидкость кипящей; когда его тело полностью обварится этим, он освободится от своей вины;
92. Или он может пить коровью мочу, воду, молоко, сливочное масло или навоз кипящими, пока не помрет;
93. Или, для того чтобы отвести (вину ) питья горилки (Суры), он может в течение года есть раз в день зерна, или лепешку, нося одежды, сделанные из коровьего волоса, и волосы в косах, а как знамя (кубок)*.
94. Горилка ( Сура), в самом деле, является грязным подонком от зерна (мала), грех также называется грязью (мала); поэтому волхвы, князья и баре не должны пить горилки (Суры).
95. Горилка ( Сура), следует знать, может быть трех видов: та, что выгнана из черной патоки (гауди)*, та, что выгнана из земляного риса*, и та, что (названа выше)*, — все являются запрещенными главе дваждырожденных.
96. Горилка ( Сура), дурманящие напитки и настои, и мясо являются пищей Ягшей (печенегов) (Якшас), Рогшей (Ракшасас) и Пышачей (Пищакас); волхв, который ест (от) приношений, посвященных Богам, не должен пробовать такое.
97. Волхв, одурманенный выпивкой, может впасть в какую-нибудь нечистоту, или перепутать Веды, или совершить другие какие-либо непотребства.
98. Если Воля ( "Слава" (Брахман)), которая обитает в его теле, однажды помутится хмельным, его "Славие"-способность оставит его, и он станет служивым.
99. Так, различные искупления за питье горилки (Суры ) были объяснены; следующим я назову искупления за кражу золота.
100. Волхв*, который украл золото, должен пойти к царю и, исповедуясь в содеянном, сказать: "Государь, накажи меня!"*
101. Взяв дубину, царь должен сам ударить его; сразу , своей смертью, вор становится чистым; или волхв — подвигом*.
102. Тот, кто хочет отвести подвигом вину кражи золота, должен исполнить наказание для убийцы волхва, в лесу и одевшись в лыко.
103. Этими наказаниями дваждырожденный муж может отвести вину, навлеченную кражей; но за связь с женой Гораздого (Гуру) он может быть искуплен следующими наказаниями*:
104. Тот, кто осквернил ложе своего Гораздого (Гуру), должен , после исповеди о своем преступлении, сам простереться на раскаленной железной кровати, или обнять раскаленный идол (женщины) ; смертью он очищается;
105. Или, отрезав свой уд с мошонкой, и взяв их в ладони, он может идти прямо в направлении Ниррити * (юго - запада), пока не рухнет (мертвым);
106. Или нося ножку от кровати, обросший, одетый в луб, он может, сосредоточась умом, исполнять в течение целого года Кручину (Криччхра)*, поведанное Пращуром, в глухом лесу;
107. Или, сохраняя самообладание, он может в течение трех месяцев постоянно исполнять лунное наказание*, (существуя) жертвенной пищей или диким ячменем, с тем, чтобы отвести (вину) осквернения ложа Гораздого (Гуру).
108. Посредством этих наказаний мужи, которые совершили смертные грехи (Махапатака), могут отвести свою вину; но те, кто совершил малые преступления, вызывающие потерю сословия, (Упапатака) — следующими различными наказаниями.
109. Тот, кто совершил малое преступление убийством коровы, должен пить в течение месяца (настой) из ячменя; обрив свои волосы и покрыв себя шкурой (коровы), он должен жить в хлеву.
110. В течение двух месяцев* он должен есть немного, без каких-либо добавок соли, каждую трапезу*, и должен омываться в моче коровы, сохраняя самообладание.
111. Днем он должен следовать за коровами и, стоя прямо, вдыхать пыль; ночью, после службы и поклонения, он должен оставаться в (положении) Вирасана*.
112. Сохраняя самообладание и без гнева, он должен стоять, когда они стоят, следовать за ними, когда они идут, и садиться самому, когда они ложатся.
113. Больную, перед грозящей опасностью от воров, тигров и подобного, или если упадет, увязнет в болоте, он должен освободить всеми возможными способами.
114. В жару, дождь или холод, или когда неистовствует ветер, он не должен искать укрытия себе, не спрятав коров, по возможности.
115. Пусть не выговаривает, если корова ест в его собственном, или чужом доме, или в поле, или на току, или если теленок сосет*.
116. Убийца коровы, который служит коровам таким образом, отводит после трех месяцев вину, которую он навлек на себя убийством коровы.
117. И после того, как исполнит полностью наказание, он должен дать знатокам Вед десять коров и быка; если он небогат, он может преподнести им все, что он имеет.
118. Дваждырожденные мужи, которые совершили малое преступление, кроме ученика, нарушившего свой обет (Авакарнин), могут выполнить, с тем, чтобы очиститься, то же наказание, или лунное наказание.
119. Но ученик, нарушивший обет, должен ночью принести в жертву одноглазого осла, на перекрестке, для Нирити, согласно правила Пекоячни (Пакаяджьняс)*.
120. Принеся, согласно правилу, возлияние в огне, он должен принести в конце возлияние сливочным маслом для Ветра (Вата)*, Е(н)дрилы (Ярилы, Ндры, (Перуна), (Индре), ) учителю* и Огню *, читая Реч - стих:"Пусть Хмары (Марутс) даруют мне. . . "* и т. д.
121. Знающие закон толкователи Вед объявили добровольное извержение семени дваждырожденным, исполняющим обет, нарушением обета.
122. Божественный свет, которым Веда наделяет ученика, уходит от нарушившего свой обет к Хмарам (Марутс), Прехоте*(Индре, Яриле, Перуну , Ндре), учителю (Богов, Юпитеру (Брхаспати)) и Перваке (Павака)*(Огню).
123. Если этот грех был совершен, он должен идти, прося, к семи домам, одетый в шкуру осла, объявляя о своем проступке.
124. Существуя единственно милостыней, таким образом полученной, омываясь в трех озерах (саванас), он становится чистым через год.
125. За совершение с намерением какого-либо проступка, влекущего утерю сословия (джьатибхрамсакара), (следует исполнить) самонаказание Кручину (Крччхра)*, ненамеренное — (Кручину (Крччхра)), возвещенное Пращуром (Праджьапати.
126. Как искупление за поступки, которые низводят до смешанного сословия (самкара), и те, которые делают мужа недостойным получения даров (апатра) — лунное наказание в течение месяца; за влекущее нечистоту (малиникарания), он должен обваривать себя три дня ячменной кашей.
127. Одна четвертная (наказания) за убийство волхва предписана за убийство князя, одна восьмая — за убийство барина, и, знай, что одна шестнадцатая за убийство праведного служивого.
128. Но если волхв ненамеренно убьет князя, он должен отдать, ради собственного очищения, тысячу коров и быка;
129. Или он может исполнять наказание, предписанное за умерщвление волхва в течение трех лет, храня самообладание, нося волосы в косах, пребывая вдали от селения и обитая на корнях деревьев.
130. Волхв, который убил праведного барина, должен исполнять то же наказание в течение одного года, или он может отдать сотню коров и быка.
131. Тот, кто умертвил служивого *, должен полностью исполнить наказание в течение шести месяцев, или он может отдать десять коров и быка волхву.
132. Убив кошку*, мангусту, голубую сойку, лягушку, собаку, ящерицу, сову или ворону он должен исполнить наказание — как за убийство служивого;
133. Или он может пить (кипящее ) молоко в течение трех дней*, или пройти одну йоджану*, или омыться в реке, или шептать хвалу, обращенную к Водам*.
134. За убийство змеи волхв должен отдать лопату из железа, за бесполого — тюк соломы и маша свинца;
135. За вепря — горшок сливочного масла, за куропатку — дрону зерен сезама, за попугая — двухгодовалого теленка, за журавля — трехлетку.
136. Если он убил гуся (хамса), цаплю, павлина, обезьяну, сокола, (балака и бхаса), он должен отдать волхву корову.
137. За убийство лошади он должен отдать платье, за слона — пять черных быков, за козу или овцу, вола или осла — годовалого (теленка);
138. Но за убийство плотоядных диких зверей он должен отдать молочную корову, за дикое неплотоядное животное — телку, за убийство верблюда — одну кришнала.
139. За убийство неверной жены , для четырех сословий, он должен отдать, ради своего очищения, соответственно: кожаную сумку, лук , козу или овцу*.
140. Дваждырожденный муж, который не может искупить дарами убийство змеи и других, он должен исполнить за каждого из них Кручину (Крччху), для отвода вины.
141. Но за уничтожение одной тысячи животных (малых), у которых есть кости*, или полный воз бескостных, он должен исполнить наказание, как за убийство служивого.
142. И за убийство животных, которые имеют кости, он должен отдать что-нибудь волхву; если он повредит бескостным, он станет чистым задержкой дыхания (пранаяма).
143. За вырубку плодовых деревьев, кустарников, ползучих растений, лиан или цветущих растений должна быть уплачена одна сотня панас.
144. (За) существо какого-нибудь вида, разводимого для пищи, для приправы, фрукт или цветы, искупление — съесть сливочного масла.
145. Если муж уничтожит с дурным умыслом растения, взрощенные, или выросшие в лесу, он должен провести с коровами один день, питаясь одним молоком.
146. Вина, навлеченная намеренным или ненамеренным вреждением, может быть отведена посредством этих наказаний; слушай обо всем, навлеченном потреблением запретной пищи.
147. Тот, кто выпьет ненамеренно (напиток) Варуни* станет чистым новым посвящением; ненамеренно — не наказывается губительным для жизни*, таково установленное правило.
148. Тот, кто выпил воды, налитой в сосуд, в котором хранилась горилка (Сура), или другие дурманящие напитки, в течение пяти дней не должен ничего пить, кроме молока, в котором сварено Санькхапушпи.
149. Тот, кто прикоснулся к хмельному, отдавая его или принимая, согласно правилу*, или выпил воды, оставленной работником, должен пить в течение четырех дней отвар куща-травы.
150. Но если волхв, который вкусил Вина Сна (сока Сомы), учует запах, распространяемый выпившим горилки (Сура), он станет чистым тройной задержкой дыхания в воде и ядением сливочного масла.
151. Из трех сословий дваждырожденных, кто намеренно проглотит кал или мочу, или еще что-нибудь, чего коснулась горилка (Сура), должны пройти посвящение опять.
152. Стрижка, священный пояс, посох, испрошение подаяния и обеты опускаются при повторном посвящении дваждырожденных мужей.
153. Но тот, кто ел пищу людей, от которых нельзя ее принимать, или остатки от женщин или работников, или запретное мясо, должен пить ячменный (отвар) в течение семи дней*.
154. Дваждырожденный муж, который пил прокисший или крепкий настой, становится, даже если он не запрещен*, нечистым*, пока он не переварится.
155. Дваждырожденный муж, который проглотил мочу или нечистоты домашней свиньи, осла, верблюда, шакала, обезьяны или вороны должен исполнить лунное наказание.
156. Тот, кто ел сушеное мясо, грибы, растущие на земле, или неизвестно что, или что хранилось на бойне, должен исполнить то же наказание.
157. Искупление за вкушение мяса плотоядных животных, или свиней, верблюдов, тетерева, вороны, осла и человеческого мяса — это Тапта - криччхра*.
158. Если дваждырожденный муж, который не вернулся* от учителя (ест пищу, даваемую женщиной при месячных Радениях (Щрадха)), он должен поститься в течение трех дней и провести один день на воде.
159. Но ученик, * который по какому-либо случаю ест мед или мясо, должен исполнить обычную Кручину (Крчхра) и потом завершить свой обет.
160. Тот, кто ест оставленное кошкой, вороной, мышью, собакой или мангустой, или во что попал волос или насекомое, должен выпить отвар из Брахмасуваркала.
161. Тот, кто хочет быть чистым, не должен есть запретной пищи, должен извергнуть такую, если он ел ненамеренно, или быстро искупить это средствами очищения.
162. Итак, различные правила относительно наказаний за ядение запретного были объяснены; теперь послушай закон о тех наказаниях, которые отводят вину воровства.
163. Лучший из дваждырожденных, самовольно* укравший собственность , зерно или приготовленную пищу из дома отверженного, очищается исполнением Кручины (Крччхра) в течение целого года.
164. Лунное наказание было объявлено как искупление за кражу мужчин и женщин*, поля, дома или воды из источника и бочки.
165. Тот, кто украл вещи малой ценности* из дома другого мужа, должен, после восстановления, исполнить самонаказание Кручину (Крчхра)для своего очищения.
166. Пять продуктов коровы* (пятиговье (панькагавья)) являются искуплением за кражу съестного разного вида, повозки, кровати, сиденья, цветов, кореньев или фруктов.
167. Пост в течение трех суток должен быть (наказанием) за траву, деревья, дрова, сушеную пищу, патоку, одежду, кожу и мясо.
168. Существование в течение двенадцати дней на зерне — за драгоценные камни, жемчуга, кораллы, медь, серебро, железо, латунь или камень — если украдены.
169. Хлопок, шелк, шерсть, парнокопытное животное или непарнокопытное, птица, благовоние, лечебные травы или веревка — в течение трех дней — на молоко*.
170. Посредством этих наказаний дваждырожденный муж может отвести вину за кражу; но вину за связь с женщиной, с которой этого нельзя (агамья), он может искупить наказаниями:
171. Те, кто совокуплялся с сестрами одной и той же матери, с женами друга или сына, с незамужними девушками и с женщинами низших сословий, должны исполнить наказание, предписанное для осквернителя ложа Гораздого (Гуру)*.
172. Тот, кто имел связь с дочерью сестры своего отца, сестры, сестры своей матери, или родного брата матери, должен исполнить лунное наказание.
173. Мудрый муж не должен брать в жены кого-либо из этих трех: на них нельзя жениться, потому что они родичи, а тот, кто женится — глубоко падет
174. Муж, который совершил противоестественный грех с женщиной, или животный грех, или совокуплялся в воде, или с кровоточащей женщиной, должен выполнить самонаказание Кручину (Крччхра).
175. Дваждырожденный муж, совершивший противоестественное преступление с мужчиной, или совокуплялся с женщиной в повозке, влекомой быком, в воде или в дневное время, должен омыться, одетый в одежды.
176. Волхв, который намеренно совокупится с женщиной Исчадьем (Чандала) или очень низкого сословия, кто ест и принимает (от таких) становится отверженным; но ненамеренно — становится равным им.
177. Особенно похотливую жену пусть муж запрет в комнате и заставит ее исполнить наказание, которое предписано для мужчин в случае прелюбодейства.
178. Если, будучи прощена мужем равного* (сословия), она опять станет неверной, тогда — Кручина (Крччхра) и лунное наказание предписаны как средства очищения.
179. Грех, который дваждырожденный муж совершает, проведя ночь с Вршали (совершеннолетней, но незамужней), он отвратит через три года, питаясь милостыней и ежедневно шепча.
180. Итак, было объяснено искупление грешникам всех четырех *(сословий); слушай теперь наказания для тех, кто имел отношения с отверженными.
181. Тот, кто общался с отверженным, сам становится отверженным через год; не жертвованием для него, обучением или брачным союзом, а лишь пользуясь одной повозкой или сиденьем, или деля с ним трапезу*.
182. Тот, кто общается с кем-нибудь из тех отверженных, должен исполнить для искупления общения наказание, предписанное для такого*.
183. Родичи и дальние родичи* (Сапиндас и саманодакас) отверженного должны принести (возлияние) воды*, вдалеке, на неблагоприятный день, вечером и в присутствии родни, служащих жрецов и учителей.
184. Женщина - рабыня должна опрокинуть своей ногой кувшин, наполненный водой, как если бы это было для мертвого; точно так же дальняя родня нечиста сутки.
185. Но с этого времени должно быть запрещено беседовать с ним, сидеть с ним, давать ему часть наследства и общаться, как принято у людей;
186. И в праве первородства должно быть ему отказано, и в добавочной части, причитающейся старшему сыну; и вместо него младший брат, превосходящий добродетелью, должен получить часть старшего.
187. Но когда он выполнит свое наказание, они* должны омыться с ним в священном источнике и дать новый кувшин, наполненный водой.
188. И он должен бросить кувшин в воду, войти в свой дом и исполнять, как и раньше, все обязанности, полагающиеся родичу.
189. Пусть следует этому же правилу* в случае отверженной женщины; но одежда, пища и питье им полагается, а жить они должны рядом с домом.
190. Пусть не совершает никаких дел с нечистыми грешниками; но пусть ни в коем случае не вступает в связь с теми, кто совершил преступление.
191. Пусть не обитает вместе с убийцами детей, с теми, кто воздает злом за добро, и с убивающими молящих о пощаде и женщин, даже если они и очищены согласно закона.
192. Тех дваждырожденных мужей, которые не смогли обучиться Светре (Савитри)* по правилам, он должен приказать им выполнить три Кручины (Крччхра), а потом посвятить их в согласии с законом.
193. Пусть предписывает то же, если дваждырожденный муж, который следует запретным занятиям*, или пренебрегает Ведой, хочет исполнить наказание.
194. Если волхвы приобретают собственность нечестным путем, они становятся чистыми оставлением этого, шептанием молитв и подвигами.
195. Шептанием со сосредоточенным умом Светры (Савитри) три тысячи раз, месяцем в коровьем хлеву, существованием молоком — освобождается от принятия подарка от вредного мужа.
196. Но когда он возвращается из хлева, истощенный постом и почтительно приветствует, следует спросить его: "Друг, ты хочешь стать равным нам?"
197. Если он ответит волхвам :"Да", - он должен набросать травы для коров; если коровы придут на это место — его нужно принять обратно.
198. Тот, кто приносил жертвы для отвратных (вратьяс), или совершал похороны странников, или колдовские жертвоприношения, или Ахина* жертвоприношения — освобождается тремя Кручинами (Крччхра).
199. Дваждырожденный муж, который отверг умоляющего о защите, или извратил Веду, искупается из своего преступления — если существует в течение года на ячмене.
200. Тот, кто был укушен собакой, шакалом или ослом, ручным хищником, человеком, лошадью , верблюдом или свиньей, становится чист задержкой дыхания.
201. Есть в течение месяца каждую шестую трапезу*, читать Самхиту и ежедневные Щакала - возлияния*, являются средствами очищения исключенных из общества ( при пирах).
202. Волхв, который самовольно ездит в повозке, влекомой верблюдами или ослами, и тот, кто омывается голый, становится чистым задержкой дыхания.
203. Тот, кто оправился в большой спешке, либо без воды, либо в воде, становится чистым омовением в отдалении, в одеждах и прикосновением к корове.
204. Пост является наказанием пропуска ежедневных обрядов*, предписанных Ведами, и за небрежение в особых обязанностях Чистого (Снатака)*.
205. Тот, кто сказал:"Хум"*волхву, или обратился к высшим на "Ты", должен омыться и поститься в продолжение остальной части дня и умиротворить (обиженного) уважительным приветствием.
206. Тот, кто ударил (волхва) даже стеблем травы*, стянул ему шею одеждой, или победил его в споре, должен умиротворить его простершись.
207. И тот, кто, намереваясь ударить волхва, угрожал, должен оставаться в аду сотни лет; тот, кто ударил его — тысячу.
208. Сколько пылинок слепит кровь волхва, столько тысяч лет должен, проливший ее, оставаться в аду.
209. За угрозу волхву должен исполнить Кручину (Крчхра), за нанесение удара Очень-кручину (Ати-крчхра)*, за пролитие крови Кручину и Очень-кручину.
210. Так как искупление проступков, для которых нет удовлетворения, было предписано, пусть назначит наказание, рассмотрев силу и (природу) оскорбления.
211. Я опишу тебе те средства, принятые Богами, Свершителями и Предками, посредством которых человек может отвести свои грехи.
212. Дваждырожденный муж, который исполняет (Кручину (Крчхру)), провозглашенную Пращуром, должен есть в течение трех дней утром, следующие три — вечером, следующие три — полученное без просьб, и следующие три должен поститься.
213. Мочой коровы, навозом, молоком, простоквашей, сливочным маслом и отваром из куща-травы, и пост в течение суток, называется Самонаказание-кручина (Самтапана-крчхра)*.
214. Дваждырожденный муж, который выполяет Очень-Кручину (Атикрчхру), должен принимать пищу в течение трех периодов по три дня способом, описанным выше*, (но) каждая трапеза — только один глоток, и пост последние три дня.
215. Волхв, который выполняет Наказаие-Кручину должен пить кипящую воду, кипящее молоко, кипящее сливочное масло и (вдыхать) горячий воздух: каждое в течение трех дней и раз омыться , сосредоточившись
216. Пост в течение двенадцати дней мужем, хранящим самообладание и не совершающим ошибок, называется Кручина-в-прок (Парака крчхра), которая отводит всю вину.
217. Если кто уменьшает (пищу ежедневно) на один глоток в течение темной (половины) и увеличивает при яркой половине, омываясь во время трех возлияний — это называется Лунным наказанием (Чандраяна).
218. Этому же порядку надо следовать при явамадхьяма — исполнять Лунное наказание, обуздывая себя, начиная в светлую половину месяца*.
219. Тот, кто выполняет лунное наказание подвижников, должен есть ежедневно в середине дня восемь глотков, сохраняя самообладание и пользуясь жертвенной пищей.
220. Если волхв, сосредоточившись умом, ест четыре полных глотка утром и четыре — после захода, это называется Лунным наказанием детей.
221. Если кто-либо сосредоточенно ест в течение месяца каким-либо образом* трижды восемь полных глотков жертвенной пищи — обитает в мире Луны.
222. Рыдари (Рудры), Отдатья (Адитьяс), Весь (Васус), Хмары (Марутс) вместе с великими Свершителями исполняют это с тем, чтобы отвести зло.
223. Возлияния в сожжение*, сопровождаемое Многовяхиртой (Махавьяхртис), должны ежедневно совершаться самостоятельно, и он должен воздерживаться от вреждения, говорить правду и беречься от гнева и бесчестия.
224. Пусть омывается три раза каждый день и трижды каждую ночь одетым; пусть ни в коем случае не говорит с женщиной*, служивым и отверженными.
225. Пусть проводит время стоя (днем) и сидя (ночью), или если он не может, пусть лежит на земле; пусть будет целомудрен и соблюдает обеты, почитает своих Гораздых (Гуру), Богов и волхвов.
226. Пусть постоянно шепчет* Светру (Савитри) и очистительные писания, сообразно со своими возможностями; старается при всех обетах* на пути наказания.
227. Этим искуплением дваждырожденные мужи должны быть очищены, те грехи, которые известны — священными писаниями и возлиянием в сожжение.
228. Исповедью, раскаянием, подвигом и изучением грешный освобождается от вины, и, в случае невозможности другого способа — щедростью.
229. В соответствии с тем, насколько муж, который содеял зло, сам раскаивается в этом, ровно настолько он освобождается от вины, как змея от своей кожи.
230. В соответствии с тем, насколько его сердце отвергает злые дела, ровно настолько его тело* освобождается от вины.
231. Тот, кто совершил грех и раскаялся, свободен от этого греха, и он очищается даже мыслью: "Я не буду больше так делать. "
232. Рассмотрев в своем уме, какой итог восходит от его дел после смерти, пусть всегда будет добр в мыслях, речах и поступках.
233. Тот, кто, намеренно или ненамеренно, совершив порицаемый поступок, хочет освободиться от (вины) за него, не должен его совершать во второй раз.
234. Если его ум будет тревожиться в отношении какого-нибудь поступка, пусть повторит подвиг, пока полностью не удовлетворится (сознание).
235. Все блаженство Богов и людей вершители объявили тому, кому Веда — как откровение, берущему подвижничество за свой корень, подвижничество — как свою сердцевину и подвижничество — как вершину.
236. Знание является подвигом волхва, защита является подвигом князя, свои ежедневные обязанности — подвиг барина и служба — подвиг служивого.
237. Мудрые, сохраняющие самообладание и существующие фруктами, кореньями и воздухом, превосходят три мира с их движимым и неподвижным — единственно путем подвигов.
238. Врачевание, хорошее здоровье, знание и разные божественные состояния достигаются одним подвижничеством; так как подвиг является средством для их достижения.
239. Что только трудно для прохождения, что только трудно для получения, что только трудно для достижения, что только трудно для выполнения — все может свершиться подвижничеством, так как подвиг трудно превзойти.
240. Как те, кто совершил смертный грех (Махапатака), так и все другие преступники по-разному освобождаются от своей вины посредством хорошо исполненных подвигов.
241. Насекомые, змеи, мухи и пчелы, птицы и существа, лишенные подвижности, достигают небес силой подвига*.
242. Какой только грех ни совершит человек мыслями, словами и делами, — он быстро сжигается наказанием, если наказание хранится как единственное богатство.
243. Боги принимают приношение только того волхва, который очистил себя подвижничеством, и даруют ему все, чего б он ни пожелал.
244. Пращур, (Праджьапати), создал эти Положения одним своим подвижничеством. Решители таким же образом получили Веды — через свои подвиги.
245. Боги, определяя, что священное начало всего этого — из подвигов, так означили несравненную силу подвига:
246. Ежедневное изучение Веды, по возможности исполнение великих жертвоприношений; терпеливость быстро уничтожат любую вину, даже если она обусловлена смертным грехом.
247. Как огонь пожирает вмиг в своем ярком пламени топливо, положенное в него, точно так же тот, кто знает Веды, уничтожает всю вину огнем знания.
248. Итак, наказание за грехи были объяснены согласно закона; следующим узнай наказание за тайное.
249. Шестнадцать задержек дыхания (Пранаяма), сопровождаемые Вяхиртой (Вьяхртис) и слогом "Ум", очищают, если они повторяются ежедневно в течение месяца, убийцу ученого волхва*.
250. Даже пьющий Суру становится чистым, если он шепчет гимн Кутса*: "Отрази сиянием нашу вину, о, Огонь (Агни). . . "и т. д. , Весиша (Васиштха): "С гимнами Весиши (Васиштхас) поднимаются с зарей"*, Махитра*(гимн) и Щудхаватис*.
251. Даже тот, кто украл золото, мгновенно становится чистым от греха, если он только раз* прошепчет: "Кровный брат этого прекрасного древнего Охотаря (Хотри) - жреца"*, и Щивасамкалпа*.
252. Осквернитель ложа Гораздого (Гуру) освобождается (от греха), если он постоянно читает Хавишпантья*:" Ни тревоги, ни несчастья"*. . . , " Так, воистину так. . . "*, и шепчет гимн, обращенный к Прагше (Пуруше)*.
253. Тот, кто хочет искупить грехи, большие и малые, должен шептать в течение года Реч - стих:" Пусть нас минует твой гнев, о, Верна (Варуна)"*, или " Что было преступного здесь, о, Верна (Варуна). . . "
254. Тот муж, который, приняв подарки, которые не следовало принимать, или съев запретную пищу, шепчет таратсамандия (Реч (Рикас)*, становится чистым через три дня.
255. Но тот, кто совершил много грехов, становится чистым, если он в течение месяца читает обращения к Сну (Соме) и Рыдарю (Рудра)*, и три стиха:" Арьяман, Варуна, Митра. . . "*, пока омывается в реке.
256. Скорбящий преступник должен шептать семь стихов: "Индра. . . "* полгода; но тот, кто совершил какое-либо порочное действие в воде, должен существовать в течение месяца на пище, поданной в виде подаяния
257. Дваждырожденный муж отводит даже очень большую вину принесением сливочного масла со священными писаниями, принадлежащими Щакала - хомас*, или шептанием Реч (Рик); "Поклонение. . . "
258. Тот, кто запятнан смертным грехом, становится чистым, если , сосредоточась умом, он сопровождает коров в течение года, повторяю Павамвани* и существуя милостыней.
259. Или если, чистый, он трижды повторит Самхиту из Веды, в лесу, освященный тремя Парака*, он освобождается от всех преступлений, ведущих к утере сословия.
260. Но если постится в течение трех дней, омываясь трижды в день, и шепча Агхамаршана, он освобождается от всех грехов, ведущих к утере сословия.
261. Как жертвоприношение коня — царь среди жертвоприношений* — отводит все грехи, точно так Агхамаршана - гимн стирает любую вину.
262. Волхв, который хранит в памяти Реч - Веду, не пятнается виной, даже если бы разрушил эти три мира*, и если бы он съел чью угодно пищу.
263. Тот, кто со сосредоточенным умом читает трижды Рикшахита, Ячер - Веду (Яджьур - Веду)или Само - Веда* вместе со священными (Упанишадами)* полностью освобождается от всех грехов.
264. Как ком земли, упавший в большое озеро, быстро растворяется, точно так каждое греховное действие исчезает в трисоставной Веде.
265. Реч (Рикас), Ячер (Яджьус), отличные от других, разнообразные Само (Саман), следует знать — тройная Веда; тот, кто знает их — сведущ в Веде.
266. Изначальный трехбуквенный Бранитель (Слава)* является другой тройной Ведой, которая должна храниться в тайне; тот, кто знает это — сведущ в Ведах.