Литература Все права сохраняются за автором © Вашкевич Н. Н
Вид материала | Литература |
- Порядок и способы защиты трудовых прав граждан информация о порядке и способах защиты, 96.08kb.
- Н. К. Санжаровская редкие казуистические случаи и врачебные ошибки, 1312.84kb.
- Все права защищены. Если вы желаете использовать части этой книги, пожалуйста, свяжитесь, 1789.13kb.
- Сторінки розвитку політико-правової культури України, 319.97kb.
- Договір на переуступку права на патент автором підприємству, 84.98kb.
- Тема: «Сказка в гости к нам пришла», 246.43kb.
- 1. Понятие и значение римского частного права. (Рчп), 162.74kb.
- Правительство Российской Федерации Государственный университет- высшая школа экономики, 1022.31kb.
- Авторский договор (общая форма), 28.77kb.
- Ия, на сегодня в Украине сохраняются негативные тенденции нарушения права русскоязычных, 67.77kb.
Если читатель подумал, что мы вступаем в область медицины, то он прав. Физиология - уровень человека организменный, епархия медиков. Но какое отношение к медицине имеет филология, которая по определению должна заниматься законами формирования текста, а значит, и законами формирования смысла? Самое прямое.
Современная медицина, к сожалению, смысл оставляет за скобками и рассматривает человека либо как мешок, набитый костями и мясом, либо как химическую фабрику по переработке еды в органические удобрения. По этой причине в качестве главного инструмента лечения она использует либо ножик, либо химию. Между тем, болеет не организм, а личность. Это было известно еще в древности. Китайскаие лекари говорили : если у вас болит печень, следует подумать о чистоте ваших мыслей. Похоже, что современная медицина далека от этой китайской мудрости. Может быть, потому все ее потуги, по оценке самих медиков, в частности всемирно известного хирурга Амосова, прибавляют к жизни человека всего лишь 2 года. Скромные результаты.
Что означает медицинская терминология?
Если верить врачам, то ничего. Медицинские термины в их представлении - за редким исключением - пустые этикетки, случайным образом наклеенные на болезни, процессы, явления. Медицина, например, это "мешание", рецепт - "хватание", инсульт - "прыгание". Как правило, врач не знает даже этой абсурдной этимологии. И слава богу, иначе крыша у него поехала бы еще в институте.
На системном языке мозга медицинские термины вполне осмыслены и точно соответствуют понятиям, как они описаны самими врачами.
Медицина - это, как указывалось ранее, сложение мед (от меда:ва:х "лечение") и цина (от арабского сийа:на "хранение", в технике: "обслуживание и ремонт"). Если мы переведем термин на русский "как лечение и профилактика", на мой взгляд, он будет точно отражать подразумеваемое понятие.
Рецепт - сложение арабского васф "описание",
«рецепт» с латинской приставкой ре-интенсива, что можно Перевести как "точное (тщательное) описание". На беду «Термина, он оказался созвучным с латинским рецептор, буквально "хвататель", отчего врачи ничтоже сумняшеся сблизили оба понятия, так что написать рецепт, это означает в цх понимании "схватить нечто". Уж и не знаю, что они имеют в ввиду.
Симптом эскулапы возводят к греческому sumptoma 'совпадение", "признак". Здесь вызывает сомнение то, что из значения "совпадения" может получиться значение "признак". Впрочем, это легко проверить. Открываем греческий соварь и .ем значение слова: "случайность". Это близко к (падению. А вот значение "признак" в полном согласии с логикой словарь не отмечает. Налицо типичный случай притягивания за уши. Из филологии известно, что идя через синонимы, за четыре логических шага можно прийти от любого значения к любому другому. Чем больше делается логических шаагов при сближении понятий, тем менее вероятно, что сближение правильно. Но в данном случае даже шаги неправильные, нелогичные. Пускаться на ухищрения пришлось потому, что термин не греческий, а арабский. Дело в том, что в греческом и латинском арабские губные Б или М распадаются на МП (МБ), сравни: эмират и империя. Оба слова от одного арабского корня 'амара "повелевать". Так и здесь. Объединяем греческое сочетание МП в один звук М, получаем арабское слово симат "признак". Добавили греческий суфикс ма, получили греческую абракадабру. Инсульт, как думают врачи, - те, кто еще думает, - это "родстенник сальто. По их представлениям, там что-то прыгает, скачет. Выпишем согласные НСЛ и посмотрим их значение в арабском толковом словаре. Это оказывается "излияние, вытекание, например, меда из сот". Читаем определение болезни в Медицинской Энциклопедии: "кровоизлияние в мозг".
Трахома - согласно этимологии, от греческого слова со значением "шершавость". Я говорю, от арабского 'итрахамма "плохо видеть".
Истерия - название болезни присходит от греческого названия матки. Это официальное мнение медицины. Не верите, откройте медицинскую энциклопедию. Я не врач, и то понимаю, что это тупости. Причем, современные медики пеняют на древних, мол, это не мы, это древние были тупыми. Это они так думали, что неврозы от матки. Видите, и врачи понимают, что быть такого не может. Объясняю врачам. Название болезни происходит от арабского 'истаъара "беситься", буквально "загораться", "воспламеняться". От этого же корня суъа:р "бешенство", саъир "сумасшедший", "помешанный".
Что же касается матки, то греческое ее название от арабского корня СТР "защищать", "укрывать". Я надеюсь, объяснять не надо, почему. Кстати, и наше название не от матери, как, наверное, думают врачи, а от сложения ма показателя имени места или времени как в масленица и глагола 'иттака "защищаться", "оберегаться", буквально: "место защиты плода", "укрытие". Также и арабское рахм "матка" не от рахма "милосердие", как думают арабские врачи, а сложение Р интесива и глагола . хама: "защищать", "оберегать".
Лепра, иначе: проказа, якобы от греческого "бугристая". Я говорю: от греческого "прокаженный". Последнее от арабского л-ъфрус "лев". Сравните арабское: да аль-асад "львиная болезнь", "проказа" или описание симптомов в медицинской литературе: "лицо приобретает характерный вид так называемой "львиной морды".
Туберкулез возводят к латинскому tuberculum "бугорок". Внимательно читая описание болезни на 15 страницах Медицинской Энциклопедии мелким текстом, я не понял связи между бугорками и туберкулезом. Создалось впечатление, что злополучные бугорки мало что значат. Мало того, они ни разу даже не упомянуты Между тем в разделе о патогенезе болезни сказано, что ведущую роль в возникновении туберкулеза
играют неблагоприятные условия жизни. По-арабски такие условия описываются фразой хараб бет"разрушение "дома". Есть даже проклятие ийхраб бетак, "Да разрушит (Аллах) твой дом". Причем, понимается это не обязательно в буквальном смысле, а именно в смысле плохих условий существования. Читайте согласные звуки арабского выражения в обратную сторону, получите название болезни.
Хирург по-гречески "рукодельник". Можно было бы и согласиться с хакой этимологией. Только вот в немецком так называются художники, в русском-вышивальщики. Да и это бы ничего. Хирург ведь тоже руками свою рабоху делает. Но так ведь большинство профессий. И все же есть другое соображение, которое заставляет усомниться. Дело в том, что в арабском языке хирург обозначается через эти же четыре «согласные, только прочитанные наоборот ГРРХ . А буквально это слово означает "резальщик". Рукодельник он или резальщик - решать самому читателю.
В греческом языке есть приставка пара "рядом" С ее участием образованы названия таких болезней как парадантоз,параноя. Первое - "рядом с зубами", второе - рядом с мозгом".Может быть, это не греческая приставка, а арабское аса:ра кореньФР/СР - "возбуждать"? В этом случае имеется в виду возбуждение", "воспаление". На мой взгляд, так логичней.
Кстати, латинское dens "зуб" от обратного прочтения арабскогоСНТ"зуб".
Синдром от греческого sindromh "стечение", "наплыв",
сборище", буквально: "вместе-сбегание". Бред какой-то. Впрочем, возможно, медицина именно так и понимает этот термин. Давайте посмотрим. Синдром - это "устойчивая совокупность симптомов с единым патогенезом... Синдром не равнозначен болезни. Один и тот же синдром может наблюдаться при разных болезнях. Иногда термин употребляется как синоним болезни. (33, т 2, с.309). Понятно. По-арабски, если читать слово задом наперед, оно значит «болезнь» марадун. Правда, есть одна лишняя буква С. Это от латинского окончания. Повыкидывали также гласные.
Не нравится им арабская грамматика. Смысл тоже им не нравится.
Рефлекс по-латыни значит "огражение". Однажды Б.Г. Лосев, профессиональный врач, говорит мне по поводу рефлекса: "Бред какой-то. Понятие отражение не покрывает смысла рефлекса. Должно быть, в термине есть что-то еще". Смотрю на термин, и в самом деле. Борис Георгиевич как в воду смотрел. Отражение передается частью ЕКС, надо лишь читать Е как….. Что же значит остаток? Лям, возможно, след артикля, его можно не учитывать. Тогда остаток означает "опознание", "узнавание". "Годится" - резюмирует врач. Можно предложить и другую версию Ляма. Он имеет значение цели. Тогда смысл термина: "опознание с целью отражения". Точней. При объяснении рефлекса Лосев назвал термин рефлекторная дуга. Стойте, - говорю, - почему эта штука дугой называется? Назвали так, - слышу в ответ. Павлов, а, может быть, и до него. Но ведь Павлов - из-за своего увлечения рефлексами - многие слова и даже собственную фамилию читал задом наперед. Может быть, имеется в виду путь? - спрашиваю я и добавляю, -Того же корня, что и русское гид, арабское худа: "путь". Пожалуй, что это лучше подходит - подумав, соглашается Борис Георгиевич. К сожалению, думающих врачей мало. Обычное дело, когда терминами жонглируют, не вникая в смысл. Хороший способ маскировать пустоту в голове. Это явление мне хорошо знакомо по филологии, где концентрация маразма куда как выше. Как раз врачи, как ни странно, обнаруживают гораздо большую готовность к обсуждению значений слов, чем филологи.
Вообще, отношение к термину как к семантической пустышке наблюдается во всех науках. Филологи даже придумали специальную теорию, согласно которой хороший термин должен быть пустым, ничего не значить. Им тогда меньше забот. Получай получку и все дела. Такое положение объяснит нам этимология слова термин. Его сближают с греческим словом со значением "граница". Ограничить, дать определение, вот что требует термин. Бери любой звук, приклеивай к понятию или вещи, и термин готов, не забудь при этом дать определение, например, вот этим словом я буду называть эту и только эту вещь. На самом деле, как мы видим,
дело сложней и в то же время проще. Хороший термин, как оказывается, не придумывается, а вьтягивается из системных файлов мозга, где они (эти термины) хранятся в готовом виде, исполненные смысла. Потому что сотворены Господом. Что касается слова термин, то этот термин, как и другие хорошие термины, не греческого, а арабского происхождения. Греки это слово, как и многие слова, прочитали задом наперед. Нимрет - по-арабски значит "знак, номер". Происходит это слова от значения "пятно", "отличительный знак". Арабское нимр "тигр" того же корня. Предоставляю читателю самому догадаться, почему в арабском тигр называется этим словом.
Продолжать список медицинских терминологических алогизмов не имеет смысла. Кто не понимает, тот не поймет, если даже рассказать ему все. Беда медиков, в том, что они хотят что-то понять, минуя смысл. Можно ли понять смысл, идя мимо слов? Это во-первых. Во-вторых, если голова привыкла к такому абсурду со студенческих лет учебы, вы думаете она когда-нибудь сможет работать правильно? Я думаю, нет.
Что такое человек
Начинать надо с того, чтобы понять, что такое человек. Некоторые полагают, что его тайна будет разгадана генетиками. Я думаю, что это заблуждение. Как ксерокс - есть разновидность множительной техники, так и генетический аппарат - есть механизм тиражирования и не более того. Суть человека не в механизме его размножения, а в занимаемом им смысловом месте в структуре бытия.
Для более детального уяснения его сути вернемся к устройству бытия, как оно дано в библейском тексте:
плазма-физика-химия-флора-фауна-человек-дух.
На одном конце иерархии находится минимально структурированная материя, представленная в плазме. На Другом конце - минимально материализованный и максимально структурированный дух. Движением этих двух противоположных уровней навстречу друг другу существуют остальные Пять уровней. Человек составляет шестой уровень. Все уровни бытия - системные уровни, в том смысле, что все они обязательны. Представить эту систему, систему Бытия хотя бы без одного уровня нж же невозможно, как представить себе палку без одного конца. Отсюда вытекает, что все уровни бытия вечны, как вечно Бытие. Отсюда же вытекает, что человек вечен, как вечно Бытие.
Нетрудно видеть, что линия плазма-химия-физика, хотя и следует как бы после линии жизни (флора-фауна-человек), образует самостоятельную линию, независмую от линии флора-фауна-человек. Обе эти линии сходятся в информационном поле, составляющем седьмой уровень Бытия. Заметьте, что структура Бытия точно повторяет структуру карточной протоколоды, рассмотренную нами ранее. Там линия цифири, хотя и следовала после картинок, по количеству очков прямо восходила к тузу, как восходила к тузу и линия знати. Таким образом, Бытие структурировано по образу Пресвятой Троицы, простейшая ипостась которой есть угол. Одна сторона угла -линия неорганики. В периодической системе ей соответствует линия инертных газов, восходящая к Гелию. Другая линия -линия жизни. Ее начало в периодической системе элементов соответствует Водороду. Налицо некая зеркальность. Как плазма состоит из двух фокусов, водорода и гелия, так и дух состоит из двух фокусов, двух смысловых сгустков. Один смысловой сгусток формирует линию неорганической материи, другой - линиию органической материи или линию жизни. Как в Тузе сходятся две линии иерархии воедино, или как в плазме существуют водород и гелий в едином физическом теле.
Из этих общих наблюдений вытекает, что человек, как и все в мире, носитель обоих начал: материи и духа. Но духовное начало в человеке - главное, не только потому что человек - это высший видимый уровень Бытия, ближе других находящийся к духу, но и потому что телесное в человеке служит только для того, чтобы голова могла работать в сфере духа.
Что же такое дух, как самостоятельный уровень бытия? Этот уровень непосредственно в наших ощущениях нам не дан. О его существовании мы можем судить только по его косвенным проявлениям. Можем мы его и видеть. Но видеть силой разума. Кое-что можно сказать положительное и о его структуре. Как уже было сказано, он двухфокосен. Оба его фокуса связаны и взаимодействуют. Например, замечено, что возмущения в социальной среде сопровождаются возмущениями в косной среде в виде землетрясений, наводнений, и т.д.
И наоборот. Дух представляет собой совокупнсть смысловых управляющих полей, организующих и структурирующих материю от химических элементов до социумов. Дух работает на языковых кодах. Эти коды едины для всего духа. Они общи для всего Бытия. Это следует хотя бы из того, что таблица химических элементов построена так же, как схема развертывания этногенеза. Да и в прешествующих главах мы с вами разбирали факты, которые говорили в пользу такого представления.
Любая по уровням организованная система устроена так, что нижележащий уровень является носителем вышележащего уровня. И в этом смысле носителем духа - седьмого уровня -является человек, точнее, его головной мозг. Работа головного мозга способствует структурированию смысловых полей. Однако мозг устроен так, что смысловые поля духа сокрыты от человека. Ему открыто лишь очень малая часть его, которая называется сознанием (буквально: "ощущение знаний" сложение арабского хсс "чувствоваьть" и русского знание).
Чтобы правильно понять уровень человека нельзя обойти вопрос о происхождении слова человек. Вряд ли есть смысл рассматривать имеющиеся версии. Наличие версий - верное свидетельство незнания. Поступим как всегда. Рассмотрим слово человек со стороны арабских (и русских) корней. Первая часть чело может быть соотнесена с русским же цель (ср. латышское cilvieks "человек"). Тем более что русские звуки Ц и Ч восходят к арабскому эмфатическому С . И на самом деле: русское цель происходит от арабского сил "постигай", соединяйся", откуда вусу:л "постижение", "соединение", мака:н ал-вусу:л "место прибытия", "станция назначения" другими словами, - цель. Вторая часть разбираемого слова - от арабского корня вака: "завязывать". В арабском языке идея завязывания, сопряженная с идеей интенции, намерения, цели, переводится как полагание. Так что человек на системном языке мозга буквально значит "целеполагающий".
На основании одной только этимологии можно считать, что целеполагание - главное в человеке. Это его основная функция. И в самом деле, человек, лишившийся цели, перестает существовать. Он становится трупом. Если он и живет, так только доживает. Со всех сторон его одолевают болезни, его
преследуют мысли о самоубийстве. Он перестает сопротивляться обстоятельствам, его организм не в состоянии противостоять микробам, вирусам, трихомонадам и прочим возбудителям болезней. Зачем жить, если жить незачем? Известно, что в лагерях смерти выжить могли только те, кто сохранял хоть какую-то цель, пусть и илюзорную. Здесь ничего удивительного нет. Это универсальный закон жизни, называемой в медицинской практике дисфункцией. Привяжите свою руку к телу, не давайте ей исполнять свою функцию - через некоторое время она начинает высыхать. Если вы в течение продолжительного времени будете находиться в состоянии невесомости, ваш позвоночник, потеряв функцию, начнет растворяться, и вы постепенно превратитесь в медузу.
Дисфункция поражает не только органы и организм в целом, но и человеческое общество, этносы. Вспомним, что из семи титульных этносов осталось только пять. Куда делись древние египтяне и шумеры? Все объясняется достаточно просто. Египтяне и шумеры были связаны с познавательной деятельностью. С усыпанием человечества эти два этноса потеряли функцию и постепенно сошли с исторической арены Скукожились. Высохли.
Каждый орган человека может отдыхать, но не более положенного срока. В оставшееся время он должен действовать Я не открою секрета, если скажу, что умеренный труд - основа физического здоровья. Мозг человека, как и другие органы, должен действовать. Если этого нет, он заболевает, следовательно, заболевают и другие органы. Ведь все они управляются мозгом. Если мозг посылает неправильные команды на органы, как они могут правильно действовать? Вы, наверное, замечали, что интеллектуально активные люди даже при не очень активной физической нагрузке, необычно долго живут, сохраняя при этом ясность мыслей.
Как работает иммунная система
Слово иммунитет происходит от арабского манаъат "иммунитет", "неприступность", "защита", производного от корня МНЪ "мешать, препятствовать", "защищать" Механизм поддержания жизни при наличии цели работает так. Среди системных файлов мозга есть иммунные файлы, содержащие программы исцеления. Их командный инициализирующий файл имеет имя ЦЛ . Если вы имеете цель жизни, то слово ЦЕЛЬ, будучи совпадающим по звучанию с именем нужного файла, постоянно открывает целительный файл, который подобно компьютерной программе "Антивирус" просматривает все файлы мозга, корректируя имеющиеся в них ошибки и смысловые деформации. Чем большую значимость имеет для вас цель, тем чаще включается иммунный механизм, тем меньше вы болеете и тем дольше, при прочих равных условиях, живете.
Интересно отметить, что важна не только цель личности, но и цель общества. Известно, что во время войны, когда общественная цель победить достигала особой значимости, люди редко болели. Вот вам и ответ на вопрос, почему в стране, где больше всего в мире врачей и целителей, смертность превышает рождаемость, а живут люди более чем на двадцать лет меньше, чем, например, в Японии, где экологическая ситуация куда как более серьезна, чем в России. Оказывается, как отметил наш министр культуры, в России не сформулированы цели. Мы не знаем, зачем живем. Никакие врачи и целители нам не помогут, если мы вновь не обретем смысл жизни, иначе цель.
Если мы знаем, как работает иммунная система, мы можем понять многие вещи. Например, почему в исламе запрещается употреблять в пищу свинину. Оказывается, все дело в молитве. Арабское слово молись салли, пишется в две согласные, которые совпадают с русским словом ЦеЛи. Это означает, что мусульманин, совершая молитву пять раз в день, пять раз в день как бы обновляет системные файлы мозга, связанные с имунитетом. Если вы ежедневно обливаетесь холодной водой, попробуйте хоть раз пропустить процедуру, вы весь день будете ощущуть дискомфорт. Так и араб не может пропустить молитву, поскольку у него выработалась физиологическая зависимость от нее в силу того, что молитва есть носитель знака, совпадающего с именем целительного файла. Молитва это некий суррогат цели и смысла жизни. Но, оказывается, что и сало является носителем того же знака по созвучию. Русское слово сало звучит почти так же как арабское название молитвы:
сала:. Сало в отличие от молитвы действует не несколько минут, а все время, пока находится в организме. Сало по этой причине эффективней молитвы и поэтому опасно для мусульманина. Оно может освободить его от физиологической зависимости от данного ритуала.
Кстати о сале. Мне довелось однажды видеть по телевидению интервью с личным поваром Хрущева. Последний по понятной причине имел слабость к украинской кухне. В его бытность у власти членам правительства выдавалось ежедневно по 40 граммов сала. Как утверждает повар, сало - очень полезная вещь для здоровья. Она права, но сама не знает, почему. Не знает она и то, чем нормируется доза. Порция в 40 грамм определяется той же причиной, по какой верующие люди носят крест. Читайте КРС наоборот. Крест имеет обережные функции, поскольку совпадает с арабским ХРС "охранять". Вы никогда не задумывались над тем, почему на пораженный участок тела наносят йодную клетку, а не просто мажут как попало? Ответ здесь очень простой. Клетки образуют кресты.
Если механизм так прост, зачем городить огород с крестами, молитвами или салом? Не лучше ли исцеляться словом? Приказал себе или пациенту исцелиться - и все дела. Нет, так не получается, хотя есть методики врачевания, основанные именно на самовнушении словом. Трудность все же в том, что слова в подсознание, гле находятся системные файлы мозга, не допускаются. Благодаря имеющемуся механизму контрсуггестии (невнушаемости) слова не могут туда проникнуть, иначе мы бы с легкостью командовали бы друг другом, отчего возникла бы путаница почище вавилонской.
Целители идут на то, чтобы обмануть перегородку между сознанием и подсознанием или ослабить ее. Каждый слышал о шокотерапии. Во время шока, вызванного ударом или, к примеру, гипоксией (кислородным голоданием), когда человек теряет сознание, возникает надежда, что нужное слово сумеет просочиться и достигнуть заветной строки.