Океанийские языки

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство

ОКЕАНИЙСКИЕ ЯЗЫКИ

Океанийские языки занимают восточную часть ареала австронезийских языков. Граница между океанийскими и другими австронезийскими языками проходит восточнее Марианских островов и о-вов Палау, но западнее о-вов Яп, Сонсорол и Тоби; в р-не Новой Гвинеи к океанийским относятся все австронезийские языки, расположенные восточнее устья р. Мамберамо. Общее число океанийских языков достигает 450-500 [1]. На семи из них (толаи, кирибати, фиджи, маори, самоа, тонга, таити) говорит 50 тыс. и более человек на каждом; число носителей большинства остальных языков не превышает нескольких сот человек.

Первые сведения об океанийских языках относятся к XVI - XVIII вв., однако грамматические описания появляются лишь с XIX - нач. XX вв. В большей части эти грамматики неадекватно отражают структуру океанийских языков, поскольку их авторы, в основном миссионеры, не имели специальной лингвистической подготовки. В этот же период создаются первые письменности для языков Океании [2], но, как правило, публикации ограничиваются изданием пособий для начального обучения и переводов из Библии. Многие языки до настоящего времени известны лишь по кратким словникам, а некоторые - только по названиям. Уровень достижений описательной лингвистики в целом невысок, поэтому успехи в области сравнительно-исторического изучения и генеалогической классификации языков Океании пока довольно скромны.

Родство океанийских, точнее, полинезийских языков с языками Малайского архипелага, отмеченное еще в XVIII в., было достаточно убедительно продемонстрировано В. Гумбольдтом [Humboldt 1836-1839]. Несмотря на это, океанийский материал стал широко использоваться в сравнительно-исторических работах по австронезийской семье в целом лишь с конца XIX в. Специально задача сравнительно-исторического изучения океанийских языков не ставилась до середины нашего столетия, хотя еще Х. Керн сознавал, что языки Океании находятся в более тесном родстве между собой, чем с другими австронезийскими языками.

Сопоставительные работы по отдельныи генетическим и региональным группам океанийских языков стали появляться с середины прошлого века [3]. Некоторые из них до сих пор не утратили своего значения с точки зрения описательной и типологической лингвистики [например, Codrington 1885; Ray 1926], но они не могли претендовать на какие-либо достижения в компаративистике, поскольку к концу первой четверти XX в. фонетические соответствия между океанийскими языками "еще никем не были адекватно исследованы" [Ray 1926, 40], да это было и невозможно в ситуации, когда "бесчисленные меланезийские языки были представлены менее чем дюжиной словарей" [там же, 41].

Основой современной фонетической реконструкции праокеанийского послужили работы О. Демпвольфа 20-30-х годов нашего столетия. В своем обобщающем труде по австронезийской компаративистике [Dempwolff 1934-1938] он использовал материал лишь нескольких океанийских языков, поэтому его выводы не могли служить обоснованием генетического единства всех австронезийских языков Океании. Некоторые положения реконструкции Демпвольфа позднее были пересмотрены. Например, по Демпвольфу, в праокеанийском утратились согласные в ауслауте, но во многих современных океанийских языках (а следовательно, и в праокеанийском) праавстронезийские конечные согласные сохраняются, ср. праавстр. *manuk птица > manuk (ламогаи, о. Новая Британия), manugu (банони, о. Бугенвиль), manuga (бваидока, о-ва ДАнтркасто). Демпвольф считал также, что в праокеанийском совпали праавстронезийские n и n, однако их рефлексы продолжают различаться в ряде современных языков. Так, в буготу (Соломоновы острова) противопоставляются vonu полный (праавстр. *penuq) и vonu черепаха (праавстр. *penu).

Становление океанистики как отдельной лингвистической дисциплины связано в первую очередь с работами Дж. Грейса [Grace 1955; 1959; 1969] и В. Мильке [Milke 1958; 1961; 1968]. Существенное дополнение внесли позднее Р. Бласт [Blust 1972; 1978-1, 1978-2)], Э. Поли [Pawley 1973] И другие исследователи.

По современным представлениям [Blust 1978-1] в праокеанийском языке имелись следующие согласные: *p, *t, *d, *k, *mp, *nt, *nd, *ngk, *ngp, *m, *n, *n, *ng, *ngm, *s, *ns, *j (?), *l, *R, *q, *w, *y; консонантная система претерпела значительные изменения по сравнению с праавстронезийским состоянием: все простые фрикативные совпали в *s, а соответствующие им преназализованные в *ns; значительно редуцировалось противопоставление по звонкости/ глухости (совпали *p и *b, *k и *g, *mp и *mb, *ngk и *ngg); возникли лабиовелярные *ngp и *ngm. вокализм также значительно изменился: монофтонгизация праавстронезийских дифтонгов с глайдами *y и *w в качестве второго элемента привела к превращению четырехчленной системы гласных (*i, *a, *u, редуцированный) в пятичленную (*i, *e, *a, *o, *u), которая сохраняется в большинстве современных языков.

Вопросы реконструкции праокеанийской грамматики и особенно соотношение ее с праавстронезийским состоянием разработаны значительно слабее. Можно отметить следующие наиболее важные грамматические характеристики праокеанийского языка [Pawley 1973; Capell 1976]. Глагол согласуется в лице и числе как с субъектом, так и с объектом, переходность обязательно выражается специальным суффиксом (*i при близком объекте, *aki при удаленном объекте). Реконструируется ряд словообразовательных глагольных префиксов, например *paRi (реципрокальность), *pa (каузативность). Ориентация действия выражается при помощи особых постпозитивных частиц - *mai к говорящему, *atu от говорящего, *nsipo вниз, *nsake вверх. Самая характерная черта праокеа