Лингвистический аспект светскости
Статья - Разное
Другие статьи по предмету Разное
Лингвистический аспект светскости
В.В. Дементьев, Саратовский государственный университет, кафедра русского языка
Хотя в нынешней России нет собственно "света" (дворянства), оппозиция светский-несветский в современном русском языке небессодержательна, причем характер данного содержания - коммуникативный; фатический; жанровый.
Это доказывается тем, что в современной в русской речи выражения светская беседа, а также светский тон, светские манеры, светская хроника не представляют собой аномалии.
Каковы доминанты русского речевого жанра светской беседы (СБ)? Современному русисту-коллоквиалисту довольно трудно дать ответ, ибо данные жанровые формы, отмеченные лингвистической определенностью, несомненно, существовали в XVIII - XIX вв., но в значительной степени утратились в современном русскоязычном социуме. С другой стороны, утрата какой-то части системы вербальных и невербальных средств канонической СБ не обязательно означает утрату самого жанра. Попытаемся доказать, что определенная часть коммуникативного пространства в современной России характеризуется всеми теми лингвистическими доминантами, что и скажем, СБ XIX века. Для выявления доминант СБ целесообразно обратиться к обширной научной и методологической литературе, посвященной оппозиции светский-несветский (см. обзор: [4, Дементьев, 1997, c. 117]). В литературе, однако, лишено достаточной четкости основание данной оппозиции. В разных условиях ее можно понимать как оппозиции:
- искреннее - неискреннее поведение; высокий социальный статус - низкий социальный статус; персональная дистанция - социальная дистанция; истина - содержательная ничтожность; размышления, информативное начало - сплетни, фатическое начало; уважение и самоуважение и др.
В основе большинства работ, посвященных оппозиции светский-несветский, лежат три положения.
Во-первых, СБ понимается преимущественно как этикетный жанр.
Во-вторых, в работах, посвященных small talk, основное внимание уделяется тематической стороне СБ, что, кстати, представляется довольно странным, если учесть, что, в-третьих, СБ понимается как преимущественно праздноречевой (фатический) жанр, т.е. неинформативная речь. Названные три фактора обусловливают ряд более частных особенностей СБ: подготовленность и воспроизводимость композиционных блоков, содержательную и/или формально-содержательную изощренность, эстетические качества речи, поощрение словотворчества, языковой игры. В качестве композиционных блоков СБ обычно выступают воспроизводимые, осознанно выбираемые, эстетически оформленные жанры: тост, анекдот, шутка, ирония, языковая игра, афоризм, сентенция, занимательный рассказ, притча. \Коммуникативную цель СБ можно определить как желание развлечь, коммуникативный идеал СБ - уважение к собеседнику и самоуважение.
Из невозможности *светски обсудили; *светский разговор на тему:(только как ирония); *светский разговор о; *мне нужно с тобой светски поговорить следует, что СБ - безусловно фатический жанр, или разновидность small talk. Сам факт общения в СБ важнее передаваемой информации. Ср. выражения: мне приятно с вами светски разговаривать; протекал светский разговор; оживленный светский разговор; изощренный светский разговор; манерный светский разговор; бессодержательный светский разговор; банальный светский разговор; пошлый светский разговор. О неофициальности СБ (хотя это и не вполне неофициальное общение) свидетельствует невозможность: *светский разговор был назначен на 19 часов и состоялся вовремя. В этом отношении следует различать черты СБ, присущие ей как праздноречевому жанру, объединяющие ее с другими фатическими речевыми жанрами, и черты, отличающие СБ от других ФРЖ, в частности, дружеской беседы (ДБ), разговора по душам, исповеди, проповеди.
В лингвистике, к сожалению, мало рассматривалась проблема разграничения светской беседы и дружеской беседы (СБ и ДБ). В кандидатской диссертации Я.Т. Рытниковой [6] противопоставляются "беседа на общие темы" (к которой относится СБ) и дружеская беседа. Беседа на общие темы - это разновидность фатики, направленная на становление и развитие контакта; устанавливающая в качестве основных содержательных темы общечеловеческого и нейтрального характера; тяготеющая к предметным темам, осторожно эксплуатирующая Я-темы и избегающая табу-тем; характеризующаяся тональностью дружелюбия, спокойствия и нейтральности; происходящая между ранее незнакомыми людьми или людьми, находящимися на разной ступени общности в регламентированных ситуациях, располагающих к достаточно продолжительному общению. СБ определяется Я.Т. Рытниковой, главным образом, тематической организацией.
Кстати, в дошедших до нас пособиях "золотого века СБ" - XIX - основные требования предъявлялись именно к темам СБ - о чем не следует и о чем следует говорить (ср. [5, c. 328-336]). Практическая значимость знаний такого рода несомненна (отметим, что читателю XIX в. не нужно было ни объяснять важность хороших манер и правил речевого и неречевого этикета, ни обучать им, в отличие от наших современников).
О принятых в американской СБ (small talk или chit-chat) темах разговора пишет и Е.А. Абросимова в пособии по американскому речевому этикету [1, с. 51-65]. Однако определение, которое Е.А. Абросимова дает СБ, не сводится к одним лишь темам разговора: "легкий, непринужденный разговор, например, на вечеринке, где большинство присутствующих не являются близкими друзьями, а лишь знакомыми и или вовсе незнакомыми. Принято задавать вопросы