Крыж культурных даследаванняў і жаночых палавых мутацый

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство

?аражытнага звычаю, павінна заставацца адзінокім Славянскі з сямёй мужа да сваёй смерці. У пакістанскай жанчыны, культура не кажучы ў любым аспекце жыцця, у тым ліку яе ўласны шлюб, а калі нявеста, празмерныя належыць да сямі мужа. Калі бацькі хлопца шукаюць пару для свайго сына, што яна не павінна быць прыгожай і добрымі манерамі, але і дзяўчаты, якія прынясуць вялікую суму пасаг. Для ўсіх ступеняў і мэты яна отчуждаемой уласнасці, і як толькі нявеста была выплачана, яна не можа быць вернуты Ці ў стане разводу, раздзельнага пражывання або удавой. У абедзвюх культурах дзяўчынкі павінны падпарадкоўвацца яе законам, з тым каб заваяваць павагу ў доме ў свайго мужа. У Ветнаме і ў сямі Пакістан зяўляецца вельмі важным. Яны сумеснай сямейнай сістэмы. Пасля вяселля дачкі выйсці з дому Аднак сыны застаюцца з бацькамі atlongest яны могуць. Памер сямі ў Ветнаме зяўляецца даволі вялікім. У тыя дні, 12-16 было нармальнага памеру сямі. Аднак, як галеча і насельніцтва ўзрасла настолькі памер семі скараціўся да 3-4. З іншага боку, у Пакістане, характэрны памер сямі складае каля 3-5. У Пакістане і Ветнаме бацькі аддаюць перавагу мець сыноў, чым дачок. У абедзвюх культурах бацькі чакаюць ад сваіх дзяцей, каб быць дасканалым і паслушэнства. Такім чынам, строгае фізічнае пакаранне прымяняецца за дысцыпліну. Бацькі, як правіла, вельмі жорсткія і строгія на дзяўчынак аднак яны зяўляюцца гнуткімі, калі гаворка ідзе аб хлопчыка. Бацькі маюць больш высокі ўзровень абароны аб дачкі, і яны чакаюць дзяўчынак ведаць і робіць усё, напрыклад: гатаваць, прыбіраць, шыць, і ў іншых словах здзейсненае ў хатнія справы. Хлопчыкі і дзяўчынкі вельмі сапсаваліся, яны атрымліваюць усё, што яны хочуць, але яны павінны знайсці дасканалы "Анёл" жонкі і яна будзе падпарадкоўвацца яе законах. Таксама сыну некалькі кіраўніком сямі пасля мамы. Знаёмства з рознымі культурамі, і людзі заўсёды цікавілі мяне. З-за майго цікавасці я шмат вандраваў па ўсім свеце. Але што сапраўды мяне цікавіць тое, як жанчыны звяртаюцца ў кожнай краіне. Якія жанчыны звяртаюцца ў мужчынскім грамадстве дамінуе і што жанчыны змагаюцца жаноцкасць да незалежнасці. Калі я браў інтэрвю ў гэтых двух людзей з двух розных культурах я быў сюрпрызам, каб убачыць, наколькі яны падобныя. Я многаму навучыўся не толькі пра культуру ветнамскага але мае ўласныя. Я ніколі не думала, што дзяўчынкі ставяцца менш, чым хлопчыкі, таму што мы толькі дзве сястры і я не памятаю, мае бацькі заўсёды абмежаваныя з нас робіць что-то мы імкнемся. У заключэнне, ветнамскай і пакістанскай культура больш сходства, чым адрозненняў, чым я думаў, і асабліва ролю жанчыны. Абедзве культуры мужчынскага дамінуючага і лёс жанчыны вызначаецца іх мужчыны, і іх падпарадкаванне ім зяўляецца абсалютным. Праз мае інтэрвю, я многаму навучыўся не толькі аб сваёй уласнай культуры, але, як іншыя краіны ў свеце акцый аналагічных перакананняў, паводзінаў, адносіны і каштоўнасці.

Гэта вялікі спрэчнае пытанне, які, наколькі міжнароднае студэнт павінен асіміляваць ў новай культуры. Вынік можа рухацца на вялікіх маштабах. У залежнасці ад асобы і яе адносінаў, яна можа прывесці да дэпрэсіі. Два маіх сяброў Аніка і Іван асіміляцыі па-рознаму ў новай культуры. Аніка і Іван долю некаторы падабенства ў новай культуры. Абодва яны прыходзяць сюды за тым жа прычынах. Яны хацелі, каб палепшыць свае моўныя навыкі. Акрамя таго, яны хацелі, каб атрымаць амерыканскія ступені. Акрамя таго, яны абодва хацелі працягнуць сваю спартыўную перавозчыка. Як Аніка, Іван быў прыняты простым амерыканцам, таму што яны абодва добрыя спартсмены. У пачатку чараўніцтва новы стыль жыцця пакінуць эмоцыі і глыбокія адрозненні ўнутры. Аднак менавіта таму, што амерыканцы, як яны адыгрываюць для іх гэта не азначае, што яны могуць лёгка асіміляваць. Для замежных студэнтаў, значна цяжэй вырашыць, колькі да асіміляцыі, так як іх знаходжанне ў ЗША, як правіла, часовы характар. У залежнасці ад асоб у любым выпадку гэтым студэнтам будзе мець праблемы. Такім чынам, пасля чароўнай ялінаў тыдняў адрозненні былі "тармажэнні на паверхню. Хоць Аніка і Іван маюць падобныя адносіны, яны шмат у чым адрозніваюцца адзін ад аднаго. Яны абодва былі сапсаваныя біт (которых яны распавялі мне іх сабе), але Аніка была больш адкрытай для змяненняў, і можа больш хаваць свае эмоцыі. У канцы трэцяй тыдня Іван пачаў "Freak Out", а Аніка падобна ж, як і першыя два тыдні. Гэта было лягчэй ўбачыць, як Іван змяненняў, таму што ён забавный хлопец. Хаця яго пачуцці былі сапраўды на паверхні, мы маглі б лёгка сказаць што-то неладное, таму што ён больш не смешно. З іншага боку Аніка ціхай тыповыя мадэлі "добрая дзяўчынка", так што цяжка было сказаць, каб большасць людзей, калі яна мае некаторыя праблемы. Аніка была блізкая да поўнай асіміляцыі, а Іван толькі засвоіць толькі часткова. Цяпер, на адлегласці паўтара года, я магу сказаць, яны адрозніваюцца адзін ад аднаго вельмі шмат. Іван МАХ зрабіў больш сваіх сяброў з туземцев, чым амерыканцы. Яго выкарыстанне свайго роднай мовы значна больш, чым англійская, калі яго не ў школе. З іншага боку Аніка мае значна больш амерыканскіх сяброў, чым родныя, а хутчэй за ўсё ў выніку гэтага яна выступае Англійская 99 працэнтаў часу. Яна таксама становіцца американизированной, таму што яна робіць тую ж дзейнасць, што амерыканцы робяць, напрыклад, яна глядзіць тон ТБ-шоу. Ўплыў новых змяненняў у культуры людзі па-рознаму. Нават Аніка і Івана, які падобная гісторыя, персаналіі і мэтамі сталі дзве вельмі розныя