Краткий анализ диалога Платона "Кратил"
Статья - Разное
Другие статьи по предмету Разное
т также четыре типа изменений, которым, по мнению античного этимолога, подвергается имя, прежде чем оно сложилось в целостное слово. Это - вставки, изъятия, замены и перестановки тех или иных букв (звуков). При этимологическом толковании учитываются диалектные, архаические формы, а также наблюдения над живым языком.
(1) Здесь - типичная для гераклитовца Кратила теория: от природы каждой вещи присуще правильное имя, а люди по договору условились называть ее по-своему, и имя тем самым уже не соответствует вещи (договорившись - synthemenoi - здесь не обязательно понимать буквально. Вероятно, это просто указание на условность всякого обозначения с точки зрения звуковой). - 415.
(2) Намек на то, что имя Гермоген (буквально значащее рожденный Гермесом, потомок Гермеса) никак не соответствует облику и сущности Гермогена. Гермес - бог-покровитель житейской удачи, торговли, ловкости, и Гермоген, практически совершенно беспомощный, никак не может носить имя, имеющее такое значение. - 415.
(3) Сократ несколько видоизменяет известную пословицу прекрасное дело трудно (о ней см. прим. 37 к диалогу Гиппий больший), иронически добавляя: когда ему нужно учиться. Таким образом, старинное изречение о том, что все прекрасное по своей природе создается с трудом, Сократ истолковывает по-своему: познать прекрасное трудно. - 416.
(4) …пятидесятидрахмовый урок. О Продике и его уроках, объем которых зависел от цены, см. прим. 13 к Апологии Сократа и прим. 51 к диалогу Протагор. - 416.
(5) Здесь Сократ снова шутит, на сей раз по поводу имени Гермогена, как бы подхватывая шутку Кратила (см. прим. 2). - 416.
(6) Гермоген в отличие от Кратила выражает распространенный среди софистов взгляд, что главное в вопросе об именах - это договоренность о том, как называть вещь. Правильности имени от природы не существует, она - результат договора (иначе говоря, правильность всегда и во всем относительна, условна и субъективна). Точка зрения Гермогена прямо противоположна точке зрения гераклитовца Кратила (см. прим. 1). - 416.
(7) Рабы-чужеземцы, носившие имена, звучавшие варварски для греческого уха, часто получали от своих хозяев новое имя. - 416.
(8) …мера всех вещей - человек - знаменитое изречение софиста Протагора (о нем см. диалог Платона Протагор). Здесь приводится только часть этого изречения; целиком оно звучит так: Человек есть мера всех вещей существующих, что они существуют, и несуществующих, что они не существуют (80, В, 1 Diels}. - 418.
(9) О сущности см. прим. 7 к диалогу Менон. - 418.
(9а) Эвтидем - современник Сократа, хиосец; Платон посвящает ему диалог, названный его именем. Поздний софист, по своим воззрениям близкий Калликлу и Полу (см. диалог Горгий). - 419.
(10) Образ: здесь - перевод греческого eidos. Ср. прим. 24 к диалогу Гиппий больший и прим. 58 к диалогу Горгий. - 423.
(11) См. Гомер. Ил. XX, 73-74. - 427.
(12) Гомер. Ил. XIV, 290-291 (здесь и в прим. 13, 14 Илиада цитируется в переводе Н. И. Гнедича). - 427.
(13) См. Гомер. Ил. II, 813-814:
Смертные люди курган тот высокий зовут Батиеей,
Вечноживущие боги - могилой проворной Мирины. - 427.
(14) По поводу таких же двойных наименований можно упомянуть еще сторукого великана в Илиаде (I, 403), о котором говорится:
Имя ему Бриарей у богов, у людей же - Эгеон.
В диалоге Федр (252b) Платон приводит стихи (видимо, им самим сочиненные) о разных наименованиях Эрота:
Люди прозвали его самого Эротом крылатым,
Боги ж - Птеротом, за то, что расти заставляет он крылья.
Новое имя получает человек, ставший бессмертным, например, в Одиссее (V, 333-335):
Кадмова дочь Левкотея, прекраснолодыжная Ино,
Тут увидала его. Сначала была она смертной,
Ныне же в безднах морских удостоилась божеской чести.
(Перев. В. В. Вересаева). - 427.
(15) Троянский герой Гектор, сын царя Приама, имел сына Астианакта (он же Скамандрий), погибшего еще ребенком при взятии Трои греками. - 427.
(16) …Скамандрием зовут его женщины, раз мужчины авали его Астианактом. Здесь у Платона неточность, возможно необходимая для хода рассуждений Сократа. В Илиаде (VI, 402 сл.) прямо говорится:
Именовал его Гектор Скамандрием, все остальные -
Астианактом…
(здесь и ниже перев. В. В. Вересаева).
Платон как бы забывает об этом месте и помнит только XXII, 506:
Астианакт, как ребенку троянца, прозвание дали.
Объяснение этимологии имени Астианакт дано у Платона несколько ниже, 393а (см. также прим. 18). - 428.
(17) Древние не различали звука и буквы. О классификациях букв (звуков) и слов см. у И. М. Тронского. - 429.
(18) Археполис - слово, состоящее из двух основ: власть (arche) и город (polis), т. е. оно близко по своему значению к имени Астианакт (владыка города). - 430.
(19) Орест (миф.) - сын аргосского царя Агамемнона, убитого своей женой Клитемнестрой. По велению бога Аполлона и с помощью своей сестры Электры отомстил за смерть отца, убив свою мать Клитемнестру. Месть Ореста и его сестры стала темой трагедий Эсхила (Орестея), Софокла (Электра), Эврипида (Электра, Орест). - 431.
(20) Агамемнон (гомер.) - царь Аргоса и Микен, предводитель ахейцев под Троей. - 431.
(21) Атрей (миф.) - отец Агамемнона и брат Фиеста, с которым они вместе убили своего сводного брата Хрисиппа. Впоследствии он из мести убил детей Фиеста и подал их в виде угощения брату. - 431.
(21а) Пелоп (миф.) - сын Тантала, завоевал в жены дочь элидского царя Эномая Гипподамию (см. прим. 22а), поб?/p>