Исторические изменения в структуре слова

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

-ами,-ах (столам, столами, столах; селам, селами, селах) появились по образцу соответствующих форм имен существительных женского рода (сторонам, сторонами, сторонах), то есть появилось стол-ам вместо стол-ом… Гласный а оказался в составе окончания, и под влиянием аналогии всей парадигмы склонения прежнее членение сторона-мъ, сторона-ми, сторона-хъ, при котором а принадлежало основе, заменилось членением сторон-ам, сторон-ами, сторон-ах, с расширением флексии за счет основы.

Переразложение могло происходить не только между основой и окончанием, но и между другими частями слова. Известны случаи изменения границ между приставкой и корнем или предлогом и последующим словом. В древнерусском языке существовали предлоги вън, кън, сън. Когда они употреблялись с формами косвенных падежей личных местоимений (ему, его и др.), то происходило переразложение основ и согласный н присоединялся к местоимению: * кън ему > къ нему (к нему), сън имь > съ нимь (с ним), вън его > въ него (в него). [12]

Переразложение сыграло определенную роль в становлении системы окончаний различных частей речи. Эти вопросы рассматриваются исторической грамматикой. Представляют интерес и случаи, когда изменение границ происходит между морфемами, входящими в основу слова, затрагивает корень слова как носитель основного лексического значения.

Таким образом, переразложение - это перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому.

1.4 Усложнение и декорреляция

 

Кроме процессов переразложения и опрощения при рассмотрении изменений в морфемном составе слова следует учитывать также и процесс усложнения, представляющий собой явление прямо противоположное процессу опрощения и по существу, и по форме.

Усложнение предстает перед нами как процесс превращения ранее непроизводной основы в производную. В результате его слово, ранее имевшее непроизводный характер, становится делимым на определенные морфемы.

Усложнение, или рекомпозиция, проявляется в том, что под влиянием членимых слов той или иной структуры оказавшееся одиноким слово подводится под соответствующую модель, и его непроизводная основа начинает члениться на морфемы вопреки этимологии. Именно этот вид усложнения наблюдается в словах зонтик и ехидна. Он же может быть отмечен для существительного фляжка (польск. flaszka "фляга"), понятого по аналогии с крышка, бляшка, книжка, тележка и т.п., как производное с суффиксом - к (а), в результате чего к нему была "восстановлена" "исходная" форма фляга [8].

Его же мы находим, если эта этимология является верной, в ныне утраченном древнерусском слове теремьнъ, объясняемом обычно как заимствование греч. ???????? "с вставным ь между ? и ? греческого слова, так как сочетание звуков мн, дающее закрытый слог, было невозможно в древнерусском языке до XI-XII веков" [4]. Слово теремьнъ в таком случае "было понято как имя прилагательное с распространеннейшим др. - русск. суффиксом - ьн-, и от него было образовано существительное терем" [9].

Усложнение аналогичного характера пережило в русском языке тюркское слово басмачи (буквально "налетчики" от басма "налет"), усвоенное русским языком по аналогии со словами лихачи, палачи, толмачи и т.д. как форма именительного падежа множественного числа, в результате чего чистая непроизводная основа (членимость основы была утрачена в момент заимствования) превратилась в основу басмач - и окончание - и.

Все это привело к тому, что "путем" обратного словообразования "возникла необычная для узбекского языка форма" - басмач [9].

Заметим, что обработка тюркских по происхождению агентивных образований на - чи, - чы (-чик, - щик) может быть и иной, о чем свидетельствуют, например, существительные казначей (тат. казначы) и домрачей (тюрк. домрачы), переоформленные в своей суффиксальной части по модели богатей, трубачей, собачей и т.д. [18].

Единственным как будто примером усложнения чисто фонетического происхождения является изменение в основе глаголов типа колоть, молоть, полоть, пороть, бороться, в которых непроизводная основа превратилась в производную в результате koloti) и последующего приобретения>развития полногласия (ср. *kolti появившимся о функции классового показателя глагола.

В подавляющем большинстве слов усложнение их основ происходит не в результате рассмотренных выше причин (то есть морфологической ассимиляции по корню или аффиксу и звуковым изменениям), а в силу появления в процессе заимствования рядом с тем или иным иноязычным словом ему родственного, содержащего ту же непроизводную основу, в результате установления словообразовательно семантических связей между однокорневыми словами.

Так, например, существительное ангажемент появилось в русском литературном языке в Петровскую эпоху из французского языка [10] в виде слова с непроизводной основой.

Когда же рядом с ним в нашей речи (в первой половине XIX века) стало употребляться однокорневое слово ангажировать, его основа пережила процесс усложнения и начала члениться на связанную непроизводную основу ангаж - и нерегулярный суффикс - емент. Латинское по происхождению слово лекция пришло в наш язык из польского как непроизводное. Однако в связи с появлением рядом с ним позднее родственного ему слова лектор оно также испытало процесс рекомпозиции, и его основа распалась на ко