Автоматизация работы в офисе

Курсовой проект - Компьютеры, программирование

Другие курсовые по предмету Компьютеры, программирование

ловами с правильным указанием грамматических форм на двух языках.

Словари, подключаемые к системе автоматического перевода, делят на генеральные, специализированные и пользовательские. Генеральный словарь содержит общеупотребительные слова. Специализированные словари ориентированы на узкие области науки и техники и учитывают особенности терминологии этих областей.

Генеральные и специализированные словари поставляются в составе системы или приобретаются отдельно. Пользовательский словарь создает сам пользователь в соответствии с особенностями каждого конкретного документа.

В связи с тем, что качество автоматического перевода текстов, как правило, не является достаточным, системы автоматического перевода обычно имеют встроенные средства для ручного редактирования как исходного, так и результирующего текста.

Характерной особенностью средств автоматического перевода является возможность сохранения документов в файлах многочисленных форматов. Это позволяет продолжить работу над документом и повысить его качество с помощью других программных средств, например с помощью текстового процессора.

Список литературы

Симонович С.В., Евсеев Г.А., Алексеев А.Г. Специальная информатика: Учебное пособие. М.: Инфорком-Пресс, 2000. 480 с.

Евсеев Г.А., Симонович С.В. WINDOWS98: Полный справочник в вопросах и ответах. М.: Инфорком-Пресс, 2001. 496 с.

Аммерал Л. Машинная графика на персональных компьютерах: Пер. с англ. М.: Сол систем, 1992. 232 с.

КоутсР., Влейминк И. Интерфейс человек-компьютер: Пер. с англ. М.: Мир, 1990. 501 с.