Зигмунд Фрейд - Введение в психоанализ (лекции)

Реферат - Психология

Другие рефераты по предмету Психология

?мысленно тогда, когда содержащаяся в мыслях сновидения критика, суждение “это бессмысленно” должны найти свое изображение. Известное вам сновидение с посещением театра (три билета за 1 фл. 50 кр.) хороший тому пример. Выраженное в нем суждение означает: бессмысленно было так рано выходить замуж.

Точно так же при работе над толкованием мы узнаем о часто высказываемых сомнениях и неуверенности видевшего сон по поводу того, встречался ли в сновидении определенный элемент, был ли это данный элемент или какой-то другой. Как правило, этим сомнениям и неуверенности ничего не соответствует в скрытых мыслях сновидения; они возникают исключительно под действием цензуры сновидения и должны быть приравнены к не вполне удавшимся попыткам уничтожения этих элементов.

К самым поразительным открытиям относится способ, каким работа сновидения разрешает противоречия скрытого сновидения. Мы уже знаем, что совпадения в скрытом материале замещаются сгущениями в явном сновидении. И вот с противоположностями работа сновидения поступает точно так же, как с

[203]

совпадениями, выражая их с особым предпочтением одним и тем же явным элементом. Один элемент в явном сновидении, который способен быть противоположностью, может, таким образом, означать себя самого, а также свою противоположность или иметь оба значения; только по общему смыслу можно решить, какой перевод выбрать. С этим связан тот факт, что в сновидений нельзя найти изображения “нет”, по крайней мере недвусмысленного.

Пример желанной аналогии этому странному поведению работы сновидения дает нам развитие языка. Некоторые лингвисты утверждают, что в самых древних языках противоположности, например, сильный слабый, светлый темный, большой маленький, выражались одним и тем же корневым словом. (“Противоположный смысл первоначальных слов”). Так, на древнеегипетском языке ken первоначально означало “сильный” и “слабый”. Во избежание недоразумений при употреблении таких амбивалентных слов в речи ориентировались на интонацию и сопроводительный жест, при письме прибавляли так называемый детерминатив, т. е. рисунок, не произносившийся при чтении. Ken в значении “сильный” писалось, таким образом, с прибавлением после буквенных знаков рисунка прямо сидящего человечка; если ken означало “слабый”, то следовал рисунок небрежно сидящего на корточках человечка. Только позже благодаря легким изменениям одинаково звучащего первоначального слова получилось два обозначения для содержащихся в нем противопоставлений. Так из ken “сильный слабый” возникло ken “сильный” и kan “слабый”. Не только древнейшие языки в своем позднейшем развитии, но и гораздо более молодые и даже живые ныне языки сохранили в большом количестве остатки этого древнего противоположного смысла.

[204]

Хочу привести вам в этой связи несколько примеров по К. Абелю (1884).

В латинском языке такими все еще амбивалентными словами являются: altus (высокий низкий) и sacer (святой нечестивый). В качестве примеров модификации одного и того же корня я упомяну: clamare кричать, dam слабый, тихий, тайный; siccus сухой, succus сок. Сюда же из немецкого языка можно отнести: Stimme голос, stumm немой. Если сравнить родственные языки, то можно найти много примеров. По-английски lock закрывать; по-немецки Loch дыра, Lcke люк. В английском cleave раскалывать, в немецком kleben клеить.

Английское слово without, означающее, собственно, “с без”, теперь употребляется в значении “без”; то, что with, кроме прибавления, имеет также значение отнимания, следует из сложных слов withdraw отдергивать, брать назад, withhold отказывать, останавливать. Подобное же значение имеет немецкое wieder.

В развитии языка находит свою параллель еще одна особенность работы сновидения. В древнеегипетском, как и в других более поздних языках, встречается обратный порядок звуков в словах с одним значением. Такими примерами в английском н немецком языках являются: Topf pot [горшок]; boat tub [лодка]; hurry [спешить] Ruhe [покой, неподвижность]; Balken [бревно, брус] Kloben [полено, чурбан].

В латинском и немецком: capere packen [хватать]; ren Niere [почка].

Такие инверсии, какие здесь происходят с отдельными словами, совершаются работой сновидения различным способом. Переворачивание смысла, замену противоположностью мы уже знаем. Кроме того, в сновидениях встречаются инверсии ситуации, взаимоотношения между двумя лицами, как в “перевернутом мире”. В сновидении заяц нередко стреляет в охотни-

[205]

ка. Далее, встречаются изменения в порядке следования событий, так что то, что является предшествующей причиной, в сновидении ставится после вытекающего из нее следствия. Все происходит как при постановке пьесы плохой труппой, когда сначала падает герой, а потом из-за кулис раздается выстрел, который его убивает. Или есть сновидения, в которых весь порядок элементов обратный, так что при толковании, чтобы понять его смысл, последний элемент нужно поставить на первое место, а первый на последнее. Вы помните также из нашего изучения символики сновидения, что входить или падать в воду означало то же самое, что и выходить из воды, а именно рождать или рождаться, и что подниматься по лестнице означает то же самое, что и спускаться по ней. Несомненно, что искажение сновидения может извлечь из такой свободы изображения определенную выгоду.

Эти черты ра?/p>