Достижение эквивалентности стихотворного художественного перевода

Информация - Разное

Другие материалы по предмету Разное

>

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_

 

_

 

_

 

_11

10

11

10

11

10

11

10III

  1. Умей поставить,/ в радостной надежде,
  2. На карту все,/ что накопил с трудом,
  3. Все проиграть/, и нищим стать,/ как прежде,
  4. И никогда не пожалеть о том;
  5. Умей принудить/ сердце, нервы, тело
  6. Тебе служить,/ когда в твоей груди
  7. Уже давно все пусто, / все сгорело.
  8. И только Воля говорит: /”Иди!”
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_

 

_

 

_

 

_11

10

11

10

11

10

11

10IV

  1. Останься прост,/ беседуя с царями,
  2. Останься честен, /говоря с толпой;
  3. Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
  4. Пусть все, /в свой час,/ считаются с тобой;
  5. Наполни смыслом каждое мгновенье,
  6. Часов и дней неумолимый бег, -
  7. Тогда весь мир ты примешь, /как владенье,
  8. Тогда, мой сын, ты будешь Человек!_ ~
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_

 

_

 

_

 

_11

10

11

10

11

10

11

10

“~” - ударный слог;

“_” - безударный слог;

“ / “ - цезура.

 

Вл. Корнилов

КОГДА

I

  1. Когда ты тверд,/ а все вокруг в смятенье,
  2. Тебя в своем смятенье обвинив,
  3. Когда уверен ты,/ а все в сомненье,
  4. А ты к таким сомненьям терпелив;
  5. Когда ты ждешь, /не злясь на ожиданье,
  6. И клеветой за клевету не мстишь,
  7. За ненависть не платишь той же данью,
  8. Но праведным отнюдь себя не мнишь
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ _

_ ~

~ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_~

 

_

_~

_

 

_

_~12

10

11

12

11

10

11

12II

  1. Когда в мечте не ищешь утешенья,
  2. Когда не ставишь самоцелью мысль,
  3. Когда к победе или к пораженью
  4. Ты можешь равнодушно отнестись;
  5. Когда готов терпеть,/ что станет подлость
  6. Твой выстраданный идеал чернить,
  7. Ловушкой делать, /приводить в негодность,
  8. А ты еще готов его чинить;
  9. _ ~
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~~ _

_ _

_ _

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ _

_ _

_ ~

_ ~_

 

_

_

~_ _

 

_11

10

11

10

12

11

11

10III

  1. Когда согласен на орла и решку
  2. Поставить все /и тотчас проиграть,
  3. И тотчас же, /мнгновенья не помешкав,
  4. Ни слова не сказав, сыграть опять;
  5. Когда способен сердце, нервы, жилы
  6. Служить себе заставить,/ хоть они
  7. Не тянут - /вся их сила отслужила,
  8. И только Воля требует: /“Тяни!”
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ _

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_

 

_

 

_

 

_11

10

11

10

11

10

11

10IV

  1. Когда- /хоть для тебя толпа не идол -
  2. При короле ты помнишь о толпе;
  3. Когда людей ты понял,/ и обиды
  4. Не нанесут ни враг,/ ни друг тебе;
  5. Когда трудом ты каждый миг заполнил
  6. И беспощадность Леты опроверг,
  7. Тогда, /мой сын, Земля твоя/ - запомни! -
  8. И - /более того, ты/ - Человек!
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ __ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~

~ _

_ ~

 

_

 

~_

 

~

_~10

10

11

11

12

10

11

12

“~” - ударный слог;

“_” - безударный слог;

“ / “ - цезура.

 

А. Грибанов

Если сможешь

I

  1. Сумей,/ не дрогнув среди общей смуты,
  2. Людскую ненависть перенести
  3. И не судить ,/ но в страшные минуты
  4. Остаться верным своему пути.
  5. Сумей не раздражаться ожиданьем,
  6. Не мстить за зло, /не лгать в ответ на ложь
  7. Не утешаясь явным или тайным
  8. Сознаньем,/ до чего же ты хорош.
_ ~

_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ __ _

_ _

_ ~

_ _

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ _

_ _

~ _

_ _

_ ~

_ _

_ ~_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_

 

_

 

_

 

_

11

10

11

10

11

10

11

10II

  1. Умей держать мечту в повиновеньи,
  2. Чти разум,/ но не замыкайся в нем,
  3. Запомни,/ что успех и пораженье -
  4. Две лживых маски на лице одном.
  5. Пусть правда, /выстраданная тобою,
  6. Окажется в объятьях подлеца
  7. Пусть рухнет мир - /умей собраться к бою,
  8. Поднять свой меч /и биться до конца.
  9. _ ~
_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~

_ ~_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ _

_ _

_ ~

_ ~_ ~