Диалектные элементы в произведениях К. Паустовского и В. Шукшина
Курсовой проект - Литература
Другие курсовые по предмету Литература
ентов принадлежат обоим наречиям, а на уровне лексики отмечаются некоторые слова северного наречия у К.Паустовского и южного наречия у В.Шукшина. Думается, это свидетельствует о взаимопроникновении наречий.
4. Способы введения собственно лексических диалектизмов в исследуемых произведениях разнообразны. Наиболее распространенным из них является контекстуальный. Своеобразным, присущим только К.Паустовскому, способом является введение в текст маленького рассказа, благодаря которому становится понятен используемый диалектизм.
Заключение
Исследуемый материал диалектных элементов в произведениях В.Шукшина и К.Паустовского подтверждает тезис о том, что они похожи на свою родину. Они отразили в речи своих героев, в авторской речи те диалектные черты, которые характерны для их родного края. Это элементы оканья, цоканья, своеобразие морфологических форм существительных, формы глаголов настоящего и простого будущего времени с выпадением интервального j в положении между основой и окончанием, выпадение j в окончаниях полных прилагательных, лексическое своеобразие в произведениях В.Шукшина. Это оканье и яканье, особенности форм второго склонения существительных, смешение родовых различий, своеобразие лексики в произведениях К.Паустовского.
Вместе с тем, как показывает наше исследование, часть диалектных черт в данных произведениях трудно с уверенностью отнести к определенному говору и наречию в целом. Это свидетельствует о взаимопроникновении наречий в русском языке. Так, слово шушун использует К.Паустовский, хотя это собственно лексический диалектизм архангельского, ярославского и сибирского края, которые принадлежат к северновеликорусскому наречию, о чем свидетельствуют словари.
Часть лексики, распространенной на территории обоих наречий, уже переходит в разряд просторечной.
Авторы вводят диалектные черты ненавязчиво, не перегружают ими произведения, а используют мастерски, как органическую часть всего текста с целью придания ему местной окрашенности. Они заботятся о том, чтобы каждый введенный диалектный элемент был понятен читателю. Особенно это касается собственно лексических диалектизмов, для толкования которых используется главным образом контекст, а у К.Паустовского еще и маленький рассказ внутри произведения, который помогает раскрыть смысл диалектизма. Все это связывает произведения К.Паустовского и В.Шукшина с той землей, которая их взрастила.
Таким образом, на примере творчества В.Шукшина и К.Паустовского ярко прослеживается отражение диалектного членения русского языка в современной прозе.
Список использованной литературы
- Артеменко Е.П. Некоторые особенности мастерства Л.Н.Толстого в создании разговорной речи действующих лиц драмы "Власть тьмы" // Труды Воронежского университета, т.63; Филологический сб. Воронеж, 1961. С. 173-182.
- Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847 года // Взгляд на русскую литературу. М.: Современник, 1982. С. 518-598.
- Ветвицкий В.Г. Диалектизмы как средство создания местного колорита в романе М.Шолохова "Тихий Дон". Л.: ЛГУ, 1956. 216 с.
- Гальченко И.Е. Семантико-стилистическая характеристика диалектной лексики романа М.Шолохова "Поднятая целина" // Учен.зап. Северо-Осетинского пединститута, т.23, вып. 23, 1958. С. 23-28.
- Генкель М.Г. Частотный словарь романа М.Н.Мамина-Сибиряка "Приваловские миллионы". М.: Наука, 1987.
- Горький М. Письмо к И.Ф.Калинникову // Литературное обозрение, 1976, № 10. С. 54-59.
- Губанов В.В. Язык крестьянства в произведениях А.П.Чехова // Русский язык в школе, 1950, № 3. С. 61-65.
- Демидова К.И. Проблемы уральской диалектной лексикологии и лексикографии. Челябинск, 1982. 95 с.
- Жбанова Т.С. У рязанцев особая интонация "О мещорском языке" Паустовского // Русская речь, 1995, № 5. С. 46-53.
- Калинин А.В. Лексика русского языка. М.: МГУ, 1978. 232 с.
- Коготокова Л.Н. Диалектизмы в языке рассказов А.П.Чехова // Учен.зап. Куйбышевского пединститута, вып. 66, 1969. С. 13-16.
- Львов С.П. Константин Паустовский. М., 1956. 162 с.
- Никольский А.А. История изучения говоров рязанской области. Рязань, 1989. 85 с.
- Он похож на свою родину. Барнаул, 1989. 248 с.
- Оклянский Ю. Дом на угоре. М.: Художественная литература, 1990. 208 с.
- Оссовецкий И.А. Исследование в области лексикологии русских народных говоров. Автореферат докт.дисс. … филол. наук. М., 1971. 49 с.
- Паникерская Т.Г. Диалектизмы в повести В.И.Белова "Привычное дело" // Учен.зап. АГПИ, т. 471, 1970. С. 21-25.
- Петрищева Е.Ф. Внелитературная лексика в современной художественной прозе // Стилистика художественной литературы. М.6 Наука, 1982. С. 8-11.
- Прохорова В.И. Диалектизмы в языке художественной литературы. М.: МГУ, 1957. 98 с.
- Русская диалектология // Под ред. П.С.Кузнецова. М.: Просвещение, 1973.
- Русская диалектология // Под ред. Н.А.Мещерского. М.: Просвещение, 1973.
- Собинникова В.И. Диалекты и просторечия в составе национального языка по данным исторического языкознания. Воронеж, 1992.
- Современный русский язык // Под ред. П.П.Шубы. Мн.: БГУ, 1979. С. 185-193.
- Толченова Н.П. Василий Шукшин его земля и люди. Барнаул, 1979. 208 с.
Словари
- Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Санкт-Петербург, 1882, т.I-IV.
- Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1978.
- Областной словарь Новосибирской области. Новосибирск, 1976.
- Словарь русских говоров Сре?/p>