Детская литература
Контрольная работа - Литература
Другие контрольные работы по предмету Литература
инная матушка. Писатель берет самую обыденную и даже прозаическую ситуацию: простуженному мальчику заваривают бузинный чай отличное потогонное. Но скромная щепотка бузины, брошенная в чайник, вдруг разрослась и выпустила из его носика веточки, затем приподняла крышку и превратилась в куст с цветочками. Как славно цвела и благоухала бузина! говорит писатель.
Андерсен не боится реалистической детализацией описания ослабить фантастическое. Наоборот, ею он как бы подчеркивает достоверность событий сказки. Вот почему художник дает нам реальное ощущение того, как растет куст, показывая, что бузина не только доходила до самой постели, но и раздвинула занавески! И, только убедившись, что мы поверили и сами уже видим сказочный куст в реальной комнате, говорит наконец о появлении волшебницы: Из зелени... выглядывало приветливое лицо старушки, одетой в какое-то удивительное платье, зеленое, как листья бузины, и все усеянное белыми цветочками. Подчеркивая неразрывность сказочного и реального, Андерсен говорит: Сразу даже не разобрать было платье ли это или просто зелень и живые цветочки бузины.
Так реалистическими средствами художник нарисовал фантастическую картину появления бузинной матушки из чайника. Андерсен видит сказочное в самой реальности: Из действительности-то и вырастают самые чудесные сказки, иначе бы мой благоухающий куст не вырос бы из чайника.
Соловей откровенно нравоучительная сказка, в которой говорится, что спасительно и животворно лишь настоящее искусство.
Тема животворной силы истинного искусства, противостоящего мертвенной бесцельности подделок, волновала многих писателей. Однако никто не разрешил ее так блистательно, как Ханс Кристиан Андерсен, Это литературное чудо, и таких чудес немало у великого датского кудесника Многими сказками мы обязаны прямому заказу, сделанному друзьями писателя. Каплю воды Андерсен написал после беседы со своим другом физиком Эрстедом, а Навозного жука по совету Ч. Диккенса. В другой раз скульптор Торвальдсен, друживший .с Андерсеном и любивший его сказки, попросил: Ну, напишите же нам новенькую забавную сказку! Вы ведь можете написать обо всем, хоть о штопальной игле! И очаровательная Штопальная игла готова! Бутылочное горлышко, появилось после того, как друг Андерсена фольклорист Тилэ однажды в шутку сказал: Надо бы вам написать историю бутылки с момента ее появления на свет и до того, как от нее осталось одно горлышко, годное только служить стаканчиком для птицы.
Андерсен обладал удивительной и завидной чертой везде, в самом прозаическом и обыденном, находить поэтическое. Бутылочное горлышко заканчивает свою бурную жизнь в должности стаканчика для птички-должности, в сущности, довольно почтенной:.. Лучше быть хоть чем-нибудь, нежели ничем! Этот вывод активно-оптимистичен, ибо писатель, что явствует из сказки, призывает не к реакционному всяк сверчок знай свой шесток, а к тому, чтобы пусть в малом, но быть полезным окружающим, проявить себя в деле. Как надо любить жизнь, ценить ее, каждое ее проявление, каждую травинку.... да что там! осколок стекла, чтобы создать такую поэтическую сказку!
Художник всегда находил поэтическое в самом обыденном: в полевой ромашке, в уличном фонаре, в грифельной доске, в обыкновенном стручке гороха в самых простых предметах жизненного обихода. Он замечал зорким глазом чудесное в жизни и рукой мастера переносил в сказку. Вот девочка спрашивает, летают ли цветы. Да, конечно,это красные, желтые, белые мотыльки. Несомненно, они были прежде цветами, только соскочили со своих стебельков, забили в воздухе лепестками, словно крыльями, и полетели (Цветы маленькой Иды). Если в другой сказке говорится: Маятник больших старинных часов качался взад и вперед, стрелка двигалась, и все в комнате старело с каждой минутой, само того не замечая, то мы опять-таки видим, по сути дела, совершенно реальную картину, в которой писатель только подчеркивает действительно присущий ей элемент чудесного.
В сказке Русалочка, во многом программной для Андерсена, он полемически противопоставляет миру сказки мир реальный, как высшую красоту. Русалочка, живя на дне морском, среди подводных чудес, мечтает увидеть землю, всю ее реальную поэзию. Русалочку удивляло и восхищало, что цветы на земле пахли не то, что тут в море! Но леса там, как и в подводном царстве, были зеленого цвета, и рыбки, которые жили в ветвях, чудесно пели. Бабушка русалочки называла так птиц; иначе внучка ведь не поняла бы ее! Знаменательно, что, когда реальный герой попадает в сказочное царство, он не теряется, так как видит связь чудесного с реальным. Вот герой оказался на дне морском и увидел, что река была для водяных жителей все равно что дорога: они ездили и ходили по дну от самого озера и до того самого места, где реке конец. Ах, как там было хорошо! Какие цветы, свежая трава! А рыбки шныряли мимо моих ушей точь-в-точь, как у нас здесь птицы (Маленький Клаус и Большой Клаус).
Смысл сказок Андерсена и особенно сказки о маленькой русалочке в утверждении реальности прекрасного, поэзии действительности. В Русалочке с предельной выразительностью раскрывается мечта, героини о земных радостях, земной любви, земной жизни, которая прекраснее фантастического подводного царства. Все больше и больше начинала русалочка любить людей, все сильней и сильней тянулась ?/p>