Гражданство в международном праве
Курсовой проект - Юриспруденция, право, государство
Другие курсовые по предмету Юриспруденция, право, государство
лемам гражданства, в котором
обобщается законодательство вышеупомянутых государств в области
гражданства.
130. К тому же в соответствии с подпунктом "b"
государства-участники будут предоставлять друг другу по запросу
информацию по вопросам гражданства, а также об изменениях в
области применения Конвенции.
131. Пункт 2 данной статьи требует, чтобы государства
осуществляли сотрудничество в рамках надлежащего
межправительственного органа Совета. В качестве компетентного
специального органа Совета в этой области, в котором в качестве
членов или наблюдателей представлены практически все европейские
государства, фактически выступает Комитет экспертов по гражданству
(КЭГ). Цель сотрудничества заключается в решении всех относящихся
к делу проблем и поощрении хорошей практики и прогрессивного
развития правовых принципов, касающихся гражданства и смежных
областей.
Статья 24
Обмен информацией
132. Статья 24 касается обмена информацией о добровольном
приобретении гражданства одного государства-участника гражданами
другого государства-участника. Такая информация имеет особое
значение для государств, проводящих политику избежания двойного
гражданства. Участники Конвенции не обязаны предоставлять такую
информацию, но могут в любое время заявить о своем желании ее
предоставить.
133. В случае, когда сделано подобное заявление, при
предоставлении информации необходимо соблюдать несколько условий.
Во-первых, информация предоставляется на основе взаимности, то
есть государствам-участникам, сделавшим аналогичное заявление.
Во-вторых, следует выполнять условия, указанные в заявлении
государства-участника, предоставляющего информацию. В-третьих,
следует соблюдать применимые законы, касающиеся защиты данных,
предоставляющего их государства. Второе и третье условия могут, в
частности, включать внутреннее законодательство в области
автоматизированной обработки данных личного характера и защиты лиц
в том, что касается неприкосновенности их частной жизни и прав
человека. Заявление действительно до тех пор, пока оно не
отозвано. Эта статья не запрещает государству-участнику,
получающему информацию, запрашивать дополнительные сведения.
Поэтому государство, предоставляющее информацию, вправе само
решать, как поступить с такого рода запросом.
134. В этой связи были учтены Дополнительный протокол к
Конвенции 1963 года ( 994_304 ) (ETS N 96) и Конвенция 1964 года
об обмене информацией, касающейся приобретения гражданства.
Дополнительный протокол и Конвенция 1964 года предусматривают
механизмы связи между участниками в тех случаях, когда граждане
одного участника приобретают гражданство другого участника. В
соответствии с Дополнительным протоколом такая связь должна
осуществляться путем заполнения и отправления приведенного в
приложении типового бланка в течение срока, не превышающего шести
месяцев с даты приобретения гражданства. В Конвенции 1964 года
также содержится типовой документ на четырех языках, который
следует представить непосредственно в течение трех месяцев с даты
приобретения гражданства. Однако поскольку эти документы не нашли
широкого использования или применения, в данную Конвенцию было
включено положение, касающееся возможности обмена информацией.
Глава IX
Применение Конвенции
Статья 25
Заявления, касающиеся применения Конвенции
135. Поскольку некоторые государства, возможно, сочтут
применение главы VII неуместным (например, когда использование
таких положений будет сочтено нежелательным), им предоставляется
возможность заявить о том, что они исключают эту главу из сферы
применения Конвенции. Текст данной главы перенесен из главы II
Конвенции 1963 года ( 994_302 ). Отсюда имплицитно следует, что те
государства-участники, которые не воспользовались предоставленной
им возможностью сделать заявление по данному пункту, согласились
применять Конвенцию в целом с учетом допустимых оговорок.
136. Для государств, которые согласились с главной VII, она
может, на основе взаимности, применяться только в отношениях с
другими государствами-участниками, которые также согласились с
ней.
Статья 26
Последствия применения настоящей Конвенции
137. Пункт 1 гарантирует действие тех положений внутреннего
законодательства и обязательных международных документов, которые
предоставляют дополнительные права отдельным лицам в области
гражданства; Конвенция не должна толковаться таким образом, чтобы
эти права ограничивались. Выражение "более широкие права" означает
возможность создания для лица более благоприятных условий, чем те,
которые предусматриваются Конвенцией, например благодаря действию
правил государства-участника в области приобретения его
гражданства.
138. В пункте 2 говорится о том, что данная Конвенция не
подменяет собой Конвенцию 1963 ( 994_302 ) года или протоколы к
ней в отношениях между государствами-участник