Використання мовного впливу як засобу маніпуляції в політичній діяльності
Информация - Иностранные языки
Другие материалы по предмету Иностранные языки
1the critique of dominationКритика переваги2controversial character of the studyСуперечливий характер вивчення3product of consciousnessПродукт свідомості4To plunge the analyst into a realm of claim and counter-claim, of allegation, accusation and riposteЗанурювати аналітиків в царину тверджень та контртверджень, заяв, звинувачень, контраргументів.5the interrelations between language and ideologyВзаємозвязок між мовою та ідеологією6expressions serve as a means of action and interactionВирази виконують функцію дії та взаємодії7The theory of ideology invites us to see that language is not simply a structure which can be employed for communication or entertainment, but a social-historical phenomenon which is embroiled in human conflict.Теорія ідеології пропонує нам зрозуміти, що мова це не тільки просто структура, яка може служити для комунікації чи розваги, але й як соціально-історичне явище, яке може призвести до громадського конфлікту.
8cogent analysis of power and dominationВмотивованій аналіз влади та домінування9ideology is pure illusion, an inverted or distorted image of what is realІдеологія це чиста ілюзія або викривлене зображення реальності10language is a medium of social actionМова це спосіб соціальної діяльності11the social imaginaryсоціальна фантазія12to lead astrayдезорієнтувати13Chomskys notion of competence is deceptively abstractПоняття компетенції за Чомським є дуже оманливо-абстрактним14to produce an utteranceСтворити вираз15the analysis of narratives.Аналіз текстів (наративів)16In uttering a speech-act we necessarily assume, for example, that the statement made is true and that the speech-act is correct in terms of the prevailing normative context.У промовлянні мовного акту ми обовязково допускаємо, наприклад, що зроблене твердження є правдивим і що мовний акт є правильним за умов превалюю чого нормативного контексту.17universal validity basis of speechУніверсальна правомірна база мови18over-emphasizes homogeneityЗанадто підкреслена однорідність19linguistic exchanges can express relations of powerЛінгвістичні обміни можуть виражати співвідношення влади20Reproduction of legitimate languageВідтворення мови закону21To develop the approach to language through a critique of the presuppositions of modern linguistic theoriesРозробити підхід до мови за допомогою критичного аналізу сучасних лінгвістичних теорій22The reproduction of symbolic domination presupposes that those speakers dispossessed of the official language collaborate in their own dispossessionВідтворення символічного домінування припускає, що ті мовці позбавлені офіційної мови співробітничають у їхній власній безпорадності23to analyse language in isolation from the social conditions in which it is used.Аналізувати мову в ізоляції від соціальних умов, де вона вживається24Speakers do not acquire linguistic competence alone, but acquire also the practical competence to employ the possibilities offered by their mastery of
Grammar.Мовці не здобувають лінгвістичну компетенцію відокремлено, а також набувають практичну компетенцію використовувати можливості, які пропонуються граматичною майстерністю25The Chomskys notion of competence is too abstract to take account of the social conditions for the establishment of communicationПоняття компетенції за Чомським є дуже абстрактним, щоб приймати до уваги соціальні умови для створення комунікації26conventional proceduresУмовні процедури27to denounce the inaugural act as motivated by the intention of obliging the recipientДенонсувати вступну дію як вмотивований намір зобовязати рецепієнта28The habitus is a system of durable, transposable dispositions which mediates between structures and practicesФорма це система довготривалих, взаємозамінних диспозицій, які є посередниками між структурою та технологією29The linguistic habitus is a specific instance of the system of dispositions which govern practiceЛінгвістична форма це специфічний зразок диспозиції, що керує технологією30forms of linguistic-corporeal disciplineФорми лінгвістично-матеріальної дисципліни31this dimension is not reducible to the level of senseЦей вимір не зводиться до рівня сенсу32To be mediated by certain structural
features of the linguistic productБути опосередкованим конкретними особливостями лінгвістичного продукту33the paradigm of the way in which language and power intersectПарадигма шляху, де мова й влада пресікаються34systematic analysis of the concept of action and its relation to the institutional and structural dimensions of the social world.Систематичний аналіз концепції дії та ії відношення до інституцій та структурних вимірів соціального світу35The complexity of the relation between power and language stems in part from the ambiguous, indeed ubiquitous, role of language itself.Складність відношення між владою та мовою відбувається частково через неоднозначну, навіть всюдисущу роль мови як такої. 36the connection between language and the notion of reason or rationalityЗвязок між мовою та поняттям причини чи раціональності 37a force of convictionСила переконання38symbolic violenceСимволічне насилля39The gap between what is required and what has been achievedПроміжок між тим, що вимагається та між тим, що досягнуто40Ideology and Methods of Discourse AnalysisҐідеологія і методи аналізу дискурсу31the apparent demise of radical political doctrines does not indicate the end of ideologyОчевидний занепад радикальних політичних доктрин не означає кінець ідеології32Unsound conceptionНеобґрунтована концепція33the characterization of ideology as a belief systemХарактеристика ідеології як системи віри34To exaggerate the unity and discreteness of ideologiesПеребільшувати цілісність та контрастність ідеологій35Ideology claims to be autonomous from the social conditions on which it rests and the
language in which it is expressedІдеологія спонукає бути автономними від соціальних умов, на які вона спирається, та від мови, що її виражає.36The hubris of the disembodied wordНадмірність розрізненого світу37elaborated codesрозширені коди38A public is formed when the links between culture and social interaction are attenuatedПубліка є сформованою, коли звязки між соціальною і культурною взаємодією послаблені39Language is the principal medium by which meaning is produced and transmitted in the social worldМова є головним агентом (засобом),завдяки якому значення продукується і передається в соціальний світ40conditions of existenceУмови існування41the ideological constitution of subjectivityІдеологічна структура субєктивності 42lack of correspondence between individuals and subjectsНестача співвідношень між індивідуумами та обєктами 43to the concept of representationПоняття зображення 44virtual irrelevance in the present conditions of political struggleЗмодельована іррелевантність в умовах сьогоднішньої політичної боротьби45a discourse can construct and evaluate зpolitical situations (relative to definite objectives)Дискурс може конструювати і оцінювати ?/p>