Шампольон, его русские друзья и зарождение египетской музеологии
Доклад - История
Другие доклады по предмету История
Шампольон, его русские друзьяи зарождение египетской музеологии
Более двух споловиной десятков лет тому назад во время осмотра храмов Абу-Симбела я заметил на груди северного колосса, стоящего справа от входа вбольшой храм, выбитую большими буквами надпись A.DUXKULL и, ниже, -1823. Обе строки выполнены, как мне показалось, одной итой же рукой. Обратившись засправкой кпрекрасной книге Abou-Simbel et leрорeе de sa decouverte, изданной за год доэтого Луи Кристофом вБрюсселе, я убедился, что авторитетнейший ученый, занимавшийся историей изучения Нубии, также полагал, что дата 1823 составляет часть того же граффито. Кристоф, однако, не смог отождествить путешественника, фамилию которого он, впрочем, прочел иначе -A.DUXHULL. Правильное чтение подтвердилось в1974г., когда, находясь вуютном саду нового Хартумского музея, я обнаружил наодной из квадратных колонн перенесенного туда храма из Семне надпись -BARON DUXKULL. Сочетание этих двух граффити свидетельствует отом, что всего лишь через шесть лет после открытия Дж.Бельцони большого храма вАбу-Симбеле и сразу же поокончании египетской военной экспедиции Исмаила паши позавоеванию Судана, было совершено путешествие повсей Нижней Нубии неким бароном Икскулем.
Последний, неупомянутый ни в опубликованном в1972г. труде О.В.Волкова Voyageurs russes en Egypte, ни вбиблиографиях Еловича, Хилми, Ге или Монье, невнесенный также ни в важный Biographical Dictionary of the Sudan (1951 и1967) Р.Хилла, ни вценнейший Who was Who in Egyptology (1951 и1972) У.Доусона иЭ.Апхилла, заслуживает тем большего внимания, что онскопировал в Египте множество надписей, снабженных позже комментариями эллинистом Летронном, собрал небольшую коллекцию, опубликовал отчет, ставший библиографической редкостью, и, самое главное, встречался впоследствии в Италии сШампольоном. Последнее обстоятельство заставляет вспомнить прекрасный прием, оказанный Шампольону в Риме российскими дипломатами, например, Италийским иособенно Станиславом Коссаковским, который даже собрался сопровождать Шампольона вЕгипет.
В 1985г. профессор С.Курто опубликовал в своем сборнике переписки Б.Дроветти, бывшего Генерального консула Франции в Египте, письмо, присланное ему 31декабря 1832г. изАсьюта Жозефом Лагранжем, который сообщает следующее:
Mon cher Monsieur Drovetti, malgre que la lettre que vous mavez fait lhonneur de mecrire en date du 13 novembre meut rassure sur letat de votre sante dont javais recu indirectement des nouvelles peu satisfaisantes, jai cependant regarde comme un grand honneur davoir entendu Mr Desseps et Mr le baron Russe son compagnon de voyage, quils vous ont laisse en bonne sante.
Je navais pas lhonneur de connaitre ces deux personnages, aussi auront-ils regarde comme une grande indiscretion de ma part de les avoir tout dabord accables de questions...* (Epistolario, no. 176).
* Дорогой г-н Дроветти, несмотря нато, что письмо от13 ноября, коим Вы меня почтили, обнадежило меня относительно состояния Вашего здоровья, насчет которого доменя косвенным образом доходили неутешительные сведения, я, тем неменее, почел забольшую для себя честь услышать отгосподина Дессепса и г-на Русского барона, его спутника, что они оставили Вас вдобром здравии.
Я неимел чести знать двух этих особ, инадеюсь, что они не сочли нескромным смоей стороны то, что я прежде всего засыпал их вопросами....
Отметим прежде всего, что Дессепс следует исправить наЛессепс: это имя также можно найти вАбу-Симбеле, я обнаружил его, также всочетании сдатой 1823, наодной из колонн храма Семне, надалеко отграффито барона Икскуля. Помнению Л.Кристофа, это был Матье де Лессепс, Генеральный консул Франции вСирии, который, судя поэтой надписи, должен был бы посетить Нубию. На самом же деле, речь должна идти оТеодоре де Лессепсе (1802-1874), старшем сыне Матье ибрате Фердинанда. Что же касается русского барона, его спутника, окотором упоминается вписьме Лагранжа, то ондолжен быть никем иным, как бароном Икскулем. Странно, однако, что вписьме неупомянут граф Петр Медем, будущий Генеральный консул России вЕгипте (1837-1841), который именно с этими двумя путешественниками поднялся вверх поНилу доВторого порога, прежде чем вернуться вСудан 15годами позже.
Отметим также, что именно этому компаньону двух русских путешественников должно принадлежать играффито Lesseps 1823 вДакке (что позволяет, кстати, установить место одной изостановок группы), которое Кристоф ошибочно датировал 1820годом иприписал его отцу. Поэтой причине имя графа Матье де Лессепса должно быть исключено изсписка путешественников, побывавших в1820г. вНубии, списка, вкотором значатся такие имена, как сэр Фредерик Хенникер, Карло Видуа, Джулио Андреа Корнер, Джордж Уоддингтон иБарнард Хенбери, Фредерик Кайо иПьер-Констан Леторзек, А.Пьоци, Джузеппе Дзукколи, Джироламо Сегато, Т.Борг, Г.Севаль, Джордж Бетюн Инглиш иДж.С.Уиггетт. Напротив, рассказ барона Икскуля, который дважды цитирует профессор Л.А.Бальбони в1906г. всвоем GlItaliani nella Civilta Egiziana del SecoloXIX (по случаю упоминания бароном консула Дроветти ивсвязи ссообщением оего привозе вРим гипсовой копии барельефа, открытого Кавильей), должен, как новая страница начального этапа изучения Нубии, быть поставлен водин ряд со свидетельствами Джона Гарднера Уилкинсона, Линана де Бельфона, Р.Т.Гордона, Джона Медокса, Дж.Ф.Парти иДжованни дАтанази, также посетивших Нубию в1822-1823годах.
Говоря орусских исследователях этой части Африки, вобщем, по-видимому, не слишком многочисленных, следовало бы упомянуть также иотом путешественнике, который то ли вконце 1816, то ли вначале следующего года был убит врайоне Дерра, в то время как его товарищу удалось спастись, ускользнув вАсуан. Об этом тра