Художественное своеобразие сказки А.С. Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке"
Дипломная работа - Педагогика
Другие дипломы по предмету Педагогика
период конец 19 века по настоящее время, автор определил: что литературная сказка - тип эпического (реже - драматического) авторского произведения, Литературная сказка - неканонический жанр, который, коррелируя с волшебной фольклорной сказкой, отличается от нее психологизмом. Литературная (авторская) сказка, в отличие от фольклорной сказки, рассказана конкретным автором, отражает его видение мира, и это является главной ее особенностью; из этой особенности как следствие проистекают и другие отличия литературной сказки от фольклора, которые могут отражаться как в незначительных отклонениях от фольклорной традиции, так и в практически полном их нарушении при сохранении лишь некоторых признаков "сказочности". Литературная сказка также часто обращена к конкретному читателю - к современникам автора.
Основное отличие сказки от остальных жанров словесного искусства, в том, что события и герои в ней вымышленные, участие волшебных и фантастических сил возможно, но не обязательно.
Сказка литературная - литературное произведение такого же характера, что и фольклорная сказка, но создана или подверглась обработке человеком (автором) и несет в себе черты, присущие внутреннему миру самого автора.
Часть исследователей рассматривает жанр литературной сказки как результат прямого использования автором жанровой системы народной сказки. Другие ученые, признавая за народной сказкой роль жанровой первоосновы, говорят о постепенном удалении литературной сказки от своего фольклорного источника. В этом-то и заключается одна из главных причин разнобоя в определении жанра литературной сказки.
Фольклорные традиции литературной сказки проявляются в:
в использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т.д.).
в использовании традиционных образов-персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.
художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: "негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве", "лесной терем" 7 богатырей, "остров Буян", "ветхая землянка" старика и старухи).
в использовании народных средств поэтической речи:
постоянные эпитеты (добрый молодец),
троекратные повторы (у Пушкина: трижды закидывает старик невод в море, "три девицы по окном", состязания Балды с бесенком; обращения королевича Елисея к силам природы),
словесные формулы,
фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие ("черт ли сладит с бабой гневной") и т.д.
Специфические особенности литературной сказки в сравнении с народной заключаются в своеобразии содержания и формы, а именно:
. В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему.
. В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т.е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Приведем пример из "Сказки о мертвой царевне" А.С. Пушкина, в тексте которого выделены красочные, реалистически достоверные изобразительные детали, которых не знала народная сказка:
"И царевна, подбираясь, Поднялася на крыльцо, И взялася за кольцо; Дверь тихонько отворилась И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой израсцовой…" [25, с.45].
. Для литературной сказки характерен не свойственный фольклору психологизм, т.е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей. Приведем лишь один пример из пушкинской "Сказки о царе Салтане", где ярко описываются переживания царя Салтана при встрече с женой и сыном (выделены психологические детали): "Царь глядит - и узнает… В нем забилось ретивое!"Что я вижу? Что такое? Как?" - и дух в нем занялся Царь слезами залился…" [25, с.54].
. В связи с этим образы-персонажи литературной сказки - это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более сложные и психологически мотивированные в отличие от народной сказки. Сказки Пушкина, Ершова, Одоевского не об условных сказочных героях-масках, а о живых, неоднозначных, противоречивых людях с неповторимыми характерами и чувствами. Даже чертенок у Пушкина становится незабываемым героем с индивидуальным, по-детски трогательным и наивным характером: "Вот море кругом обежавши, Высунув язык, мордку поднявши, Прибежал бесенок, задыхаясь, Весь мокрешенек, лапкой утираясь…" [25, с.109].
. Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: авторское отношение, оценки, благодаря которым читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Так каждая сказка Пушкина имеет свою эмоциональную тональность:
Сказка о царе Салтане - светлая, благородная, чистая.
Сказка о мертвой царевне - грустная, изящная, женственно-нежная.
Сказка о Балде - насмешливая, балагурная.
Сказка о золото?/p>