Традиции итальянской commedia dell'arte в творчестве Л. Пиранделло и Д. Фо

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство

? - шутливые, игровые вставные номера - появились в итальянской commedia dellarte как продолжение древней театральной традиции (вспомним здесь парабасу, неотъемлемый элемент древней аттической комедии), согласно которой отдельные iены спектакля должны были соединяться при помощи специальных фрагментов, не связанных с содержанием пьесы. Они представляли собой небольшие iенки, завершающие один эпизод и знаменующие начало следующего.

В творчестве некоторых художников ХХ века лацци из незамысловатого театрального приема, позволяющего развлечь зрителя, вырастают в важнейший принцип существования человека. Так, Пиранделло воспринимает уже всю жизнь как сплошной трюк-лацци. Человек постоянно находится в переходном состоянии: то он - просто обыденная личность, поневоле становящаяся персонажем (Шесть персонажей в поисках автора), то это персонаж, пытающийся замаскироваться, прикидывающийся, например, актером (или сумасшедшим - Генрих IV). В сущности, в жизни изображаемых Пиранделло людей есть только непродолжительные моменты, когда лацци сменяются откровенно подчеркиваемой реальностью. Лацци commedia dellarte имели незамысловатый сюжет и были напрочь лишены дополнительного смысла. Сходное явление обнаруживаем мы и у Пиранделло: в жизни его героев есть сюжет, но зачастую нет буквально понимаемого смысла...

Интересно, что у Пиранделло, который практически не использует лацци в их традиционной форме интермедий в Генрихе IV и Шести персонажах в поисках автора, нечто похожее было проделано в пьесах ранних. В Праве для других Пиранделло часто делает ремарки, подобные этой: ДАльбис немного сконфужен, делает жест, означающий, что он ничего не понимает. Некоторое время сидит, потом встает и начинает рассматривать книги в шкафу. Вздыхает и снова садится(3). Ремарка помещена после несколько сумбурного диалога между Д Альбисом и Ливией. Строго говоря, и это не совсем лацци. Однако действия Чезаре ДАльбиса несомненно очень близки к традиционной форме лацци, ведь они не имеют никакой самостоятельной значимости.

Впоследствии Пиранделло отказывается от лацци, как средства завершения одной iены и обращения к другой. В Генрихе IV и Шести персонажах в поисках автора вообще нет лацци как таковых, так как они всегда подразумевают движение, динамичность (lazzo - форма единственного числа существительного lazzi - в переводе значит действие). Пиранделло в данном случае заимствует принцип. Он сравнивает жизнь своих героев с лацци и пытается еще убедительнее доказать свою любимую идею.

Реформа commedia dellarte позволила итальянским авторам опираться уже не только на классический вариант традиции commedia dellarte, но и на обновленный усилиями Пиранделло. К реформированному варианту традиции обращались такие художники как Ф. Феллини, Э. Де Филиппо, Д. Стрелер и многие другие.

Творчество современного итальянского драматурга, актера, режиссера, лауреата Нобелевской премии Дарио Фо явилось новым этапом в развитии commedia dellarte и может служить примером оригинального осмысления ее театральной практики. Фо в первую очередь стремится к буквальному воспроизведению традиционных элементов комедии. Он изучает архивные материалы iелью обнаружить ранние подлинные сюжеты, гравюры, запечатлевшие облик, жесты, мимику персонажей-масок и т.д. Дарио Фо признается, что для него всегда был образцом Руд-занте, средневековый театр... (4) Но его искусство, несомненно, обращено к современному зрителю, оно не просто говорит на понятном ему языке, но и затрагивает актуальные темы. Фо добивается настоящего, непосредственного контакта со зрителем, присущего итальянской комедии до реформ Гольдони и Гоцци. По мнению Фо, какие бы проблемы не поднимал театр, он должен в первую очередь развлекать. Одно из достоинств нашего театра состоит в том, что люди, приходящие к нам на спектакль, могут не разделять нашу позицию, могут быть не согласны с нами, но они развлекаются и при этом невольно испытывают наше влияние. Такой зритель уже не может сказать: Мне было скучно! (5)

Уникальное актерское мастерство Дарио Фо позволяет ему создавать моноспектакли, в которых все роли он играет сам. Поэтому критики iитают, что театр Дарио Фо полноценно существует только вместе с ним. Это качество совершенно не было свойственно классической итальянской комедии. Труппа всегда состояла из нескольких актеров, за которыми были закреплены определенные амплуа. Фо скорее уподобляется giullare или fabulatore - актеру, певецу, рассказчику историй, притч собственного сочинения. Он является также продолжателем традиции capo-comico, который будучи директором труппы, одновременно создавал тексты произведений, осуществлял постановку спектаклей и, иногда, принимал в ней участие в качестве актера. Мистерия-буфф или обработанные средневековые притчи в исполнении Дарио Фо - выдающиеся примеры гармоничного соединения элементов commedia dellarte с требованиями современного театра. На церемонии вручения Нобелевских наград Дарио Фо продемонстрировал шведской публике, мало знающей его творчество, образчик своего актерского и режиссерского мастерства. Он сыграл фрагмент пьесы Руццанте Возвращение с войны. Одно из зрительских впечатлений дает возможность оценить талант Фо-импровизатора, виртуозно использующего в рамках представления незапрограммированные переходы, смену темпа и ритма действия. /.тАж/ Все вокруг заиграло на полную катушку /тАж./: Дарио улюлюкал, приседал, хрипел