Современная книга для детей как база для лингвистического анализа разного уровня
Статья - Разное
Другие статьи по предмету Разное
есс усечение суффикса. Слово "возня" в его словарном значении "беспокойное, беспорядочное движение (обычно сопровождаемое шумом)" происходит от "возиться", словообразование сопровождает усечение не только суффикса, но и постфикса. Слово же "Сахарин" можно соотнести с реально существующим "Сахара", показав членимость и производность первого и нечленимость и непроизводность основы второго.
Интересный разбор может получиться при анализе "загрузить". Приставки, как известно, не меняют полностью значения слова, а придают оттенки смысла. Возьмем несколько приставочных образований от "грузить" и разберем их с точки зрения значений и контекстов употреблений ("нагрузить", "погрузить", "отгрузить" и другие). Интереснее всего, безусловно, окажется и сопоставление значений слов "загружать" и "нагружать", совпадающих в своих прямых значениях ("заполнять или наполнять что-л. грузом") и соотносимых в переносных ("занимать работой, делами (человека)" и "возлагать на кого-л. какую-л. работу, какие-л. обязанности, поручения"). Это позволит вернуться к теме "синонимы" и вспомнить о значениях синонимичных слов [6] .
Варианты заданий из книг Т. Крюковой:
1. Ты что, мысли умеешь читать? Я много чего умею. Недаром я Могистр. Магистр это такой ученый, что ли? спросил Митя. Почти, - уклончиво сказал Авося. Почему почти? Потому что я знаю почти все буквы. Но вообще-то я Могистр Чароделия, могу чародействовать. А разве такая работа бывает? с недоверием спросил Митя. В Великоигрании бывает все! Где, где? переспросил Митя. В Великоигрании. Есть такая страна. На севере её находится Игрландия, а южнее Шутландия. Не слышал? Нет. А где это? В Фант-Азии. Это такая Азия, где все пьют фанту, играют в фанты и на каждом шагу происходят фантастические приключения.
2. Да вот же твой билет! воскликнул Авося. Какой же это билет? Это просто пятак, - пожал плечами Митя. Это не просто пятак. Это пятак в переносном смысле. Потому что смысл его в том и заключается, чтобы перенести тебя в Шутландию и обратно.
3. Мефодий был очень наслушанным львенком. Он всегда сидел рядом с Митей и слушал, когда тому читали вслух.
4. Это поле необычное. Это Поле Брани. Чего? переспросил Мефодий. Ну как только мы на него попали, тут же начали браниться.
5. - Идти надо по столбовой дороге! объявил Митя. Авося согласился, и дорога тотчас же стала столбовой: посредине нее появился полосатый верстовой столб со стрелками.
(из сказки "Чудеса не понарошку").
Есть в разобранном нами тексте два фразеологических оборота, которые интересно разобрать. Первый современное разговорное выражение "загрузить по полной программе", о причинах появления которого можно поразмышлять всем вместе [7] . Выражение "где раки зимуют" толкуется во всех словарях, но наш контекст ([Лягушка-путешественница] предл…жила детям несколько вариантов популярных зимних маршрутов: к Северному Ядовитому3 океану; в те места, где раки зимуют…) позволит перейти к синтаксису и вспомнить, что фразеологизм является единым членом предложения и не выделяется запятой ("Шел куда глаза глядят"), но в ситуации потенциального употребления в прямом смысле вполне может быть выделен запятыми и стать отдельным членом предложения и даже придаточным предложением. Сравните: "Мышка разбрасывала свои вещи где можно и где нельзя (=везде) и Дюймовочка разложила свои немногочисленные вещички, где [было ] можно".
Обобщим вкратце те положения, которые выдвинуты нами в работе: Мы считаем, что не стоит "кромсать" произведения Золотого и Серебряного века, чтобы научить, например, правописанию "ча-ща". Когда ученые и педагоги XIX и начала XX века предлагали учить родной язык, используя произведения классиков, язык произведений этих авторов был близок к языку школьников того времени. Сейчас мы должны научить школьника видеть в классике тексты, сохраняющие русский язык в его лучшем состоянии. Язык современных детских авторов (естественно, тех, кто пишет на правильном литературном языке) языковой игрой, которая помогает разнообразить курс русского языка и показывает, что обязательные в курсе русского языка задания могут быть весьма увлекательным видом работы, а не скучной обязанностью поиском верного ответа на вопрос.Закончить хотелось бы цитатой из работы И.И.Срезневского, созданной в 1860 и опубликованной в 1899 году. Академик говорил: "Знание родного языка необходимо предполагает приложение сил ума, внимательности, сообразительности, отчетливости и вместе с ними той силы, которая называется исследовательностью, проникающей в тайны законов существования предмета знания по частям и в цельности.. Иначе дитя и затвердит многое, но только затвердит, не более и скоро забудет " [8].
Примечания
1. Мы получили от Тамары Крюковой разрешение на использование её текстов и некоторое изменение их для учебных целей. В свое время писательница участвовала в создании учебных пособий, игру со словами считает необходимой частью творчества, поэтому была рада, что её примеры языковой игры будут востребованы в школе.
2. Старшим школьникам необходимо проработать и другие случаи употребления прописной буквы, об этом мы поговорим в следующей работе.
3. О связанных корнях: Русский язык: Учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля / В.А.Багрянцева и др. М., МГУ, 2004, с. 175.
4. Лучшей книгой о структуре слов и их значениях, на наш взгляд, остается книга Н.М.Шанског?/p>