Синонимы и их функции в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?торых с разных точек зрения были бы направлены на обозначаемый предмет (явление), вскрывая в нем все новые и новые стороны.
Уточняется прежде всего степень проявления того или иного признака, качества, свойства, действия и т.п. (семантическая градация).
Например: У него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение.
В приведенном примере, каждый последующий синоним усиливает значение предыдущего.
Стилистические функции синонимов.
Функция стилистической оценки - это положительное или отрицательное отношение к обозначаемому явлению действительности, имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску. Эта функция основывается на различной характеристике слов:
Положительную оценку передают слова, которые в словарях имеют помету: высок., поэт., книж., офиц-делов., устар.;
Например: уехать - отбыть (офиц.,), убыть (офиц-дел., воен.)
Отрицательную оценку передают слова с пометой: разг., бранное, шутл., фамильярное, презрит. и др.;
Например: лицо (нейтр.) - морда (сниж., прост., бран.)
Нулевую эмоциональную оценку передают слова нейтральные.
Подводя итоги первой главы, можно сделать вывод о том, что стилистические функции синонимов очень разнообразны. Общность значения синонимов позволяет употреблять одно слово вместо другого, что значительно разнообразит нашу речь и позволяет избежать употребления одних и тех же слов в тексте.
ГЛАВА II Практическая часть.
Синонимы в поэме Н.В. Гоголя Мертвые души
1.В ходе практической части работы мною было выписано из текста 25 синонимичных рядов, из которых: 21 - общеязыковых: 8 - семантических, 5 - стилистических, 6 - семантико-стилистичексих и 6 - контекстуально-речевых. Лингвисты Колосова Е.И. [Колосова Е.И. Грамматическая синонимия форм настоящего времени глаголов типа брызжет - брызгаеттАж], Портнов А.Н. [Портнов А.Н. Язык и сознание: Основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX вв, И., 1994.] и методисты Пустовалов П.С. и Сенкевич М.П. [Пустовалов П. С., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи, М., 1976.] считают семантические синонимы самой многочисленной и сформировавшейся изо всех синонимических групп. Я согласна с мнением ученых, действительно, синонимов этой группы очень много в нашей речи и не трудно было найти примеры таких синонимов в тексте поэмы.
.1 Семантические (идеографические) синонимы в поэме:
. тАжО чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазахтАж [7;стр. 32].
Слова: говорить, сообщать, трактовать, рассуждать - являются общеязыковыми, идеографическими, абсолютными синонимами. В данном контексте они помогают избежать повторов одного и того же слова говорить и выполняют семантическую функцию замещения.
. тАжСловом, куда ни повороти, был очень порядочный человек. Все чиновники были довольны приездом нового лица. Губернатор об этом не изъяснял, что он благонамеренный человек; прокурор - что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты - что он знающий и почтенный человек; полицмейстер - что он почтенный и любезный человек; жена полицмейстера - что он любезнейший и обходительнейший человектАж [7;стр.33].
Приведенные выше синонимы, являются общеязыковыми и выполняют семантическую функцию уточнения.
. тАжпослышался стук колес подъехавшего экипажа. Выглянувши в окно, увидел он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку, запряженную тройкою добрых лошадейтАж [7;стр.72].
Это общеязыковые синонимы. Они выполняют семантическую функцию замещения.
. тАжНе хлыстнет прямо по спине, а так и выбирает место, где поживее: по ушам зацепит или под брюхо захлыстнеттАж [7;стр.69].
В этом примере, слова употреблены в разговорном варианте употребления хлыстнет вместо хлестнет, также захлыстнет вместо захлестнет. На мой взгляд, таким использованием синонимов автор хотел передать определенный колорит речи говорящего. Синонимы здесь выполняют семантическую функцию уточнения. Каждое последующее слово уточняет смысл предыдущего. Наблюдается семантическая градация, о которой упоминалось в I ГЛАВЕ на стр.11.
. тАжГораздо замечательнее был наряд его: никакими средствами и стараниями нельзя бы докопаться из чего сделан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумагатАж [7;стр.120].
Эти слова также являются идеографическими синонимами и выполняют в тексте семантическую функцию уточнения.
. тАжПолились целые потоки расспросов, допросов, выговоров, угроз, упреков, увещаний, так что девушка бросилась в слезы, рыдала и не могла понять ни одного слова;тАж [7;стр.187].
Это общеязыковые идеографические синонимы, которые выполняют в тексте семантическую функцию уточнения.
.